The Adventures of Pinocchio — Page 3
"Why have you brought such excitement into my theater;" the huge fellow asked Pinocchio with the voice of an ogre suffering with a cold.
"Tại sao ngươi lại gây ra sự ồn ào như vậy trong nhà hát của ta?" gã khổng lồ hỏi Pinocchio bằng giọng của một tên quỷ khổng lồ đang bị cảm lạnh.
"Believe me, your Honor, the fault was not mine."
"Xin ngài hãy tin tôi, lỗi không phải do tôi."
"Enough! Be quiet! I'll take care of you later."
"Đủ rồi! Hãy im lặng! Ta sẽ xử lý ngươi sau."
As soon as the play was over, the Director went to the kitchen, where a fine big lamb was slowly turning on the spit.
Ngay khi vở diễn kết thúc, vị Giám đốc đi vào bếp, nơi một con cừu to đẹp đang chậm rãi xoay trên que nướng.
More wood was needed to finish cooking it.
Cần thêm củi để hoàn tất việc nấu nướng.
He called Harlequin and Pulcinella and said to them:
Ông ta gọi Harlequin và Pulcinella rồi nói với họ:
"Bring that Marionette to me! He looks as if he were made of well-seasoned wood. He'll make a fine fire for this spit."
"Hãy mang con rối đó đến cho ta! Nó trông như thể được làm từ gỗ đã qua xử lý tốt. Nó sẽ tạo ra một ngọn lửa tốt cho que nướng này."
Harlequin and Pulcinella hesitated a bit.
Harlequin và Pulcinella do dự một chút.
Then, frightened by a look from their master, they left the kitchen to obey him.
Rồi, bị một cái nhìn của chủ nhân làm cho sợ hãi, họ rời bếp để tuân lệnh ông ta.
A few minutes later they returned, carrying poor Pinocchio, who was wriggling and squirming like an eel and crying pitifully:
Vài phút sau họ trở lại, mang theo Pinocchio tội nghiệp, người đang vặn vẹo và quẫy đạp như một con lươn và khóc thảm thiết:
"Father, save me! I don't want to die! I don't want to die!
"Cha ơi, hãy cứu con! Con không muốn chết! Con không muốn chết!
Vocabulary
- Tại
- tại — At, in, or because of a place or reason.
- sao
- sao — Why, or star; used in questions.
- ngươi
- ngươi — You, used in formal or archaic contexts.
- lại
- lại — Again, or indicates a repeated or contrary action.
- gây
- gây — To cause or create something, often trouble.
- ra
- ra — Out, forth; directional particle moving outward.
- sự
- sự — Nominalizer prefix turning verbs into abstract nouns.
- ồn
- ồn — Noisy, loud; describing disruptive sound.
- ào
- ào — Rushing, chaotic sound or movement.
- như
- như — Like, as; used for comparisons.
- vậy
- vậy — So, like that; refers to previously mentioned manner.
- trong
- trong — Inside, within a place or container.
- nhà
- nhà — House, home, or building.
- hát
- hát — To sing; performing vocal music.
- của
- của — Of, belonging to; possessive particle.
- ta
- ta — I, we; first-person pronoun in formal contexts.
- gã
- gã — Guy, fellow; often used with slight contempt.
- hỏi
- hỏi — To ask a question.
- bằng
- bằng — With, by means of, or made of.
- giọng
- giọng — Voice tone or accent of speaking.
- một
- một — One; the number one or indefinite article.
- tên
- tên — Name; or a derogatory term for a person.
- quỷ
- quỷ — Devil, demon; an evil supernatural being.
- đang
- đang — Currently; present progressive tense marker.
- bị
- bị — To suffer or be subjected to something negative.
- cảm
- cảm — To feel; part of 'cảm lạnh' meaning cold illness.
- lạnh
- lạnh — Cold; low temperature or chilly feeling.
- Xin
- xin — Please; polite request particle.
- ngài
- ngài — Sir, Your Honor; respectful second-person pronoun.
- hãy
- hãy — Please do; imperative mood marker for requests.
- tin
- tin — To believe or trust someone or something.
- tôi
- tôi — I, me; standard first-person singular pronoun.
- lỗi
- lỗi — Fault, mistake, or error.
- không
- không — No, not; negation particle.
- phải
- phải — Must, right, correct; affirmation or obligation.
- do
- do — Due to, because of; indicates cause.
- Đủ
- đủ — Enough, sufficient; adequate amount.
- rồi
- rồi — Already, done; indicates completion of action.
- Hãy
- hãy — Please do; imperative marker urging an action.
- im
- im — Silent, quiet; absence of sound.
- lặng
- lặng — Still, calm, silent; peaceful quietness.
- Ta
- ta — I, we; formal or authoritative first-person pronoun.
- sẽ
- sẽ — Will; future tense marker.
- xử
- xử — To handle, deal with, or judge someone.
- lý
- lý — Reason, logic; often paired with 'xử lý' to manage.
- sau
- sau — After, later, behind in time or space.
- Ngay
- ngay — Right away, immediately, straightaway.
- khi
- khi — When; temporal conjunction.
- vở
- vở — Play, theatrical performance or notebook.
- diễn
- diễn — To perform, act, or stage a show.
- kết
- kết — To end, conclude, or tie together.
- thúc
- thúc — To urge or end; part of 'kết thúc' meaning conclusion.
- vị
- vị — Honorific classifier for respected persons.
- Giám
- giám — Director, superintendent; part of 'Giám đốc'.
- đốc
- đốc — Director; combined with 'Giám' for manager/director.
- đi
- đi — To go; movement verb or imperative particle.
- vào
- vào — To enter, go into a place.
- bếp
- bếp — Kitchen; room where cooking takes place.
- nơi
- nơi — Place, location, where something occurs.
- con
- con — Child, or classifier for animals and small objects.
- cừu
- cừu — Sheep; a woolly domesticated farm animal.
- to
- to — Big, large in size.
- đẹp
- đẹp — Beautiful, pretty, attractive in appearance.
- chậm
- chậm — Slow, at a leisurely or sluggish pace.
- rãi
- rãi — Leisurely; paired with 'chậm' to mean slowly.
- xoay
- xoay — To rotate, spin, or turn around.
- trên
- trên — On top of, above a surface or place.
- que
- que — Stick, skewer; a thin rod-like object.
- nướng
- nướng — To grill, roast, or barbecue food.
- Cần
- cần — To need, require something necessary.
- thêm
- thêm — More, additional; to add something extra.
- củi
- củi — Firewood; wood used as fuel for fire.
- để
- để — To, in order to; indicates purpose.
- hoàn
- hoàn — To complete, finish; part of 'hoàn tất'.
- tất
- tất — All, entirely; part of 'hoàn tất' meaning to complete.
- việc
- việc — Task, job, work, or matter to handle.
- nấu
- nấu — To cook food by applying heat.
- Ông
- ông — He/him for older man; grandfather or sir.
- gọi
- gọi — To call, summon, or name someone.
- và
- và — And; coordinating conjunction joining elements.
- nói
- nói — To speak, say, or tell something.
- với
- với — With, to; preposition showing accompaniment.
- họ
- họ — They, them; third-person plural pronoun.
- mang
- mang — To bring, carry something to a place.
- rối
- rối — Puppet; or confused, tangled, disordered.
- đó
- đó — That, there; demonstrative pronoun for distant things.
- đến
- đến — To arrive at or come to a place.
- cho
- cho — For, to give; benefactive preposition.
- Nó
- nó — It, he, she; third-person informal pronoun.
- trông
- trông — To look, appear, or seem a certain way.
- thể
- thể — Can, able to; part of 'có thể' meaning possibility.
- được
- được — To be able to, or indicates successful outcome.
- làm
- làm — To make, do, or perform an action.
- từ
- từ — From, since; indicates origin or starting point.
- gỗ
- gỗ — Wood; the hard material from trees.
- đã
- đã — Already; past tense marker for completed actions.
- qua
- qua — Through, past, or over; across time or space.
- tốt
- tốt — Good, fine, well; positive quality.
- tạo
- tạo — To create, form, or produce something.
- ngọn
- ngọn — Flame tip, or classifier for fire and plants.
- lửa
- lửa — Fire; burning flame or blaze.
- này
- này — This; demonstrative pronoun for nearby objects.
- dự
- dự — To attend, participate, or anticipate something.
- chút
- chút — A little, a bit; small amount.
- Rồi
- rồi — Then, already; indicates sequence or completion.
- cái
- cái — Classifier for objects; the, a thing.
- nhìn
- nhìn — To look at, gaze, or observe something.
- chủ
- chủ — Owner, master, host; one in charge.
- nhân
- nhân — Person, human; or factor, cause in compounds.
- sợ
- sợ — To fear, be afraid of something.
- hãi
- hãi — Frightened, scared; paired with 'sợ' meaning terrified.
- rời
- rời — To leave, depart from a place.
- tuân
- tuân — To obey, comply with rules or orders.
- lệnh
- lệnh — Order, command given by an authority.
- ông
- ông — He/him for older man; grandfather, mister.
- Vài
- vài — A few, several; small indefinite number.
- phút
- phút — Minute; unit of time, sixty seconds.
- trở
- trở — To return, turn back, or become.
- theo
- theo — To follow, according to, along with.
- tội
- tội — Poor, pitiful; guilt or crime in other contexts.
- nghiệp
- nghiệp — Occupation, karma; paired with 'tội' means pitiful.
- người
- người — Person, human being, people.
- vặn
- vặn — To twist, wring, or turn forcefully.
- vẹo
- vẹo — Crooked, twisted, bent out of shape.
- quẫy
- quẫy — To thrash, wriggle, or struggle violently.
- đạp
- đạp — To kick or pedal with the feet.
- lươn
- lươn — Eel; a slippery elongated fish.
- khóc
- khóc — To cry, weep, shed tears.
- thảm
- thảm — Tragic, wretched, miserable; pitiful state.
- thiết
- thiết — Earnest, heartfelt; paired with 'thảm' means pitifully.
- Cha
- cha — Father, dad; paternal parent.
- ơi
- ơi — Oh, hey; vocative particle calling out to someone.
- cứu
- cứu — To save, rescue from danger.
- Con
- con — Child speaking to parent; first-person humble pronoun.
- muốn
- muốn — To want, desire something.
- chết
- chết — To die, pass away; death.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →