← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 1

English → Vi CHAPTER 11 Level 3/10

Fire Eater sneezes and forgives Pinocchio, who saves his friend, Harlequin, from death.

Kẻ Ăn Lửa hắt hơi và tha thứ cho Pinocchio, người đã cứu người bạn của mình, Harlequin, khỏi cái chết.

In the theater, great excitement reigned.

Trong rạp hát, sự hứng khởi lớn lao đang ngự trị.

Fire Eater (this was really his name) was very ugly, but he was far from being as bad as he looked.

Kẻ Ăn Lửa (đây thực sự là tên của hắn) trông rất xấu xí, nhưng hắn không tệ như vẻ ngoài của mình.

Proof of this is that, when he saw the poor Marionette being brought in to him, struggling with fear and crying, "I don't want to die! I don't want to die!" he felt sorry for him and began first to waver and then to weaken.

Bằng chứng là khi hắn thấy con Rối tội nghiệp bị mang đến trước mặt mình, đang vật lộn với nỗi sợ hãi và khóc lên rằng, "Con không muốn chết! Con không muốn chết!" hắn cảm thấy thương hại và bắt đầu trước tiên là do dự rồi sau đó là mềm lòng.

Finally, he could control himself no longer and gave a loud sneeze.

Cuối cùng, hắn không thể kiềm chế bản thân nữa và hắt ra một cái hắt hơi lớn.

At that sneeze, Harlequin, who until then had been as sad as a weeping willow, smiled happily and leaning toward the Marionette, whispered to him:

Nghe tiếng hắt hơi đó, Harlequin, người cho đến lúc đó còn buồn như một cây liễu rủ, mỉm cười vui vẻ và nghiêng người về phía con Rối, thì thầm với nó:

"Good news, brother mine! Fire Eater has sneezed and this is a sign that he feels sorry for you. You are saved!"

"Tin tốt đây, anh em ơi! Kẻ Ăn Lửa đã hắt hơi và đây là dấu hiệu cho thấy hắn cảm thấy thương hại cậu. Cậu được cứu rồi!"

For be it known, that, while other people, when sad and sorrowful, weep and wipe their eyes, Fire Eater, on the other hand, had the strange habit of sneezing each time he felt unhappy.

Bởi cần biết rằng, trong khi những người khác, khi buồn bã và đau khổ, thì khóc và lau mắt, thì Kẻ Ăn Lửa, ngược lại, lại có thói quen kỳ lạ là hắt hơi mỗi khi hắn cảm thấy không vui.

The way was just as good as any other to show the kindness of his heart.

Cách đó cũng tốt như bất kỳ cách nào khác để thể hiện sự tốt bụng của trái tim hắn.

After sneezing, Fire Eater, ugly as ever, cried to Pinocchio:

Sau khi hắt hơi, Kẻ Ăn Lửa, xấu xí như thường lệ, quát lên với Pinocchio:

"Stop crying! Your wails give me a funny feeling down here in my stomach and--E--tchee!--E--tchee!" Two loud sneezes finished his speech.

"Thôi khóc đi! Tiếng than khóc của mày khiến tao có cảm giác buồn cười ở đây trong bụng và--Hắt--xì!--Hắt--xì!" Hai tiếng hắt hơi lớn kết thúc bài phát biểu của hắn.

"God bless you!" said Pinocchio.

"Chúa phù hộ cho ông!" Pinocchio nói.

"Thanks! Are your father and mother still living?" demanded Fire Eater.

"Cảm ơn! Cha và mẹ của mày còn sống không?" Kẻ Ăn Lửa hỏi.

"My father, yes.

"Cha của con, còn sống.

Vocabulary

Kẻ
kẻ — Person, individual, often with negative connotation
Ăn
ăn — To eat, consume food
Lửa
lửa — Fire, flame
hắt
hắt — To throw, cast, or expel forcefully
hơi
hơi — Breath, vapor, or slightly
và — And, connecting words or clauses
tha
tha — To forgive, pardon, or release
thứ
thứ — To forgive; also ordinal marker or thing
cho
cho — To give, for, or allow
người
người — Person, people, human being
đã
đã — Past tense marker, already did something
cứu
cứu — To save, rescue from danger
bạn
bạn — Friend, or second-person pronoun
của
của — Of, belonging to, possessive marker
mình
mình — Oneself, reflexive pronoun, or intimate 'I/you'
khỏi
khỏi — Away from, free from, recovered from
cái
cái — Classifier for objects; the, a thing
chết
chết — To die, death
Trong
trong — Inside, within, in
rạp
rạp — Theater, cinema, performance venue
hát
hát — To sing; theater or singing performance
sự
sự — Nominalizer for abstract nouns or events
hứng
hứng — Inspiration, enthusiasm, to catch or feel motivated
khởi
khởi — To start, begin; excitement, inspiration
lớn
lớn — Big, large, great, adult
lao
lao — Great, enormous; also tuberculosis or to rush
đang
đang — Present tense marker, currently doing something
ngự
ngự — To reign, reside royally, to hold sway
trị
trị — To rule, govern, or treat (illness)
đây
đây — Here, this place, right here
thực
thực — Real, true, actual
là — To be, is, am, are
tên
tên — Name; also a derogatory term for a person
hắn
hắn — He, him, third person with negative tone
trông
trông — To look, appear, seem, watch over
rất
rất — Very, extremely, intensifier
xấu
xấu — Ugly, bad, unpleasant in appearance
xí — Ugly, hideous; intensifies xấu
nhưng
nhưng — But, however, yet
không
không — No, not, negative marker
tệ
tệ — Bad, terrible, inferior
như
như — Like, as, similar to
vẻ
vẻ — Appearance, look, expression
ngoài
ngoài — Outside, exterior, outward
Bằng
bằng — By means of, with, equal to
chứng
chứng — Evidence, proof, witness
khi
khi — When, at the time that
thấy
thấy — To see, notice, feel, perceive
con
con — Child, offspring; classifier for animals
Rối
rối — Puppet; confused, tangled
tội
tội — Crime, sin; pitiable, poor (as in poor thing)
nghiệp
nghiệp — Karma, occupation, craft
bị
bị — Passive marker, to suffer, to be subjected to
mang
mang — To carry, bring, bear
đến
đến — To arrive, come to, reach
trước
trước — Before, in front of, prior
mặt
mặt — Face, surface, front
vật
vật — To struggle, wrestle; object or creature
lộn
lộn — To tumble, fight, be confused
với
với — With, together with
nỗi
nỗi — Feeling, sense (of emotion), inner suffering
sợ
sợ — To fear, be afraid of
hãi
hãi — Terror, fright; intensifies sợ
khóc
khóc — To cry, weep, shed tears
lên
lên — Up, upward, to rise, directional marker
rằng
rằng — That, saying that, reporting speech
Con
con — Child pronoun addressing parent humbly
muốn
muốn — To want, desire, wish for
cảm
cảm — To feel, sense, emotion
thương
thương — To pity, love, feel compassion for
hại
hại — To harm, damage; pity (tội hại)
bắt
bắt — To catch, grab, force, begin
đầu
đầu — Head; beginning, to start
tiên
tiên — First; fairy, immortal being
do
do — Because of, due to, caused by
dự
dự — To hesitate, be uncertain, participate
rồi
rồi — Already, then, after that, done
sau
sau — After, behind, later
đó
đó — That, there, those
mềm
mềm — Soft, tender, gentle
lòng
lòng — Heart, mind, interior feeling
Cuối
cuối — End, final, last
cùng
cùng — Together, same, finally, extreme
thể
thể — Can, able to; body, form
kiềm
kiềm — To restrain, hold back, suppress
chế
chế — To control, restrain, manufacture
bản
bản — Self, own; copy, version
thân
thân — Body, self, close, familiar
nữa
nữa — More, anymore, again, further
ra
ra — Out, outward, to come out, produce
một
một — One, a, single
Nghe
nghe — To hear, listen to
tiếng
tiếng — Sound, voice, language, word
lúc
lúc — Moment, time, when, while
còn
còn — Still, remaining, also, yet
buồn
buồn — Sad, melancholy, sorrowful
cây
cây — Tree, plant; classifier for trees
liễu
liễu — Willow tree
rủ
rủ — To droop, hang down, invite someone
mỉm
mỉm — To smile gently, subtle smile
cười
cười — To smile, laugh, grin
vui
vui — Happy, joyful, cheerful
nghiêng
nghiêng — To lean, tilt, incline to one side
về
về — About, toward, return, regarding
phía
phía — Side, direction, toward
thì
thì — Then, topic marker, tense indicator
thầm
thầm — Secretly, softly, in a whisper
nó — It, he, she (informal third person)
Tin
tin — News, information; to believe or trust
tốt
tốt — Good, well, positive
anh
anh — Older brother; male pronoun for peer
em
em — Younger sibling; younger person pronoun
ơi
ơi — Hey, oh, vocative particle calling someone
dấu
dấu — Sign, mark, trace, symbol
hiệu
hiệu — Sign, signal, indicator
cậu
cậu — You (familiar), friend, maternal uncle
Cậu
cậu — You (familiar address), young male friend
được
được — Can, able to, to obtain, successfully
Bởi
bởi — Because, due to, for that reason
cần
cần — To need, must, necessary
biết
biết — To know, be aware of, understand
trong
trong — In, inside, within, among
những
những — Plural marker for nouns, those, these
khác
khác — Other, different, another
bã — Exhausted, worn out; residue, dregs
đau
đau — To hurt, pain, ache
khổ
khổ — Suffering, miserable, hardship
lau
lau — To wipe, clean by wiping
mắt
mắt — Eyes
ngược
ngược — Opposite, reverse, upside down, against
lại
lại — Again, back, on the contrary
có — To have, there is, yes (affirmative)
thói
thói — Habit, custom, tendency
quen
quen — Familiar, accustomed to, to know someone
kỳ
kỳ — Strange, odd, period, term
lạ
lạ — Strange, unusual, unfamiliar
mỗi
mỗi — Each, every, per
Cách
cách — Way, method, manner, distance
cũng
cũng — Also, too, as well, either
bất
bất — Un-, non-, regardless of (negative prefix)
nào
nào — Which, any, what (interrogative/indefinite)
để
để — To, in order to, put, let
hiện
hiện — To appear, show, present, current
bụng
bụng — Belly, stomach, inner feelings
trái
trái — Heart; fruit; left side; contrary
tim
tim — Heart (organ), heart as emotion
Sau
sau — After, behind, later, afterwards
thường
thường — Usually, normal, ordinary, often
lệ
lệ — Custom, rule, precedent, teardrops
quát
quát — To shout, yell, bellow at someone
Thôi
thôi — Stop, enough, that's it, just
đi
đi — Go, walk; imperative particle, away
Tiếng
tiếng — Sound, voice, language
than
than — To lament, moan, complain; charcoal
mày
mày — You (rude/informal), your
khiến
khiến — To make, cause, force someone to do
tao
tao — I, me (rude/informal first person)
giác
giác — Sense, feeling, perception
ở — To be at, live, stay, in (place)
Hắt
hắt — To sneeze; to throw or cast out
xì — Sneeze sound; to hiss, deflate
Hai
hai — Two, second; also a common name
kết
kết — To end, conclude, connect, result
thúc
thúc — To end, urge, push, conclude
bài
bài — Lesson, article, speech, piece
phát
phát — To issue, emit, deliver, distribute
biểu
biểu — To express, speech, presentation
Chúa
chúa — God, Lord, master, ruler
phù
phù — To bless, protect, assist
hộ
hộ — To protect, guard, bless, household
ông
ông — Grandfather, sir, he (respected elder male)
nói
nói — To say, speak, talk
Cảm
cảm — To feel, sense; gratitude (cảm ơn)
ơn
ơn — Gratitude, grace, favor, thank
Cha
cha — Father, dad, priest
mẹ
mẹ — Mother, mom
sống
sống — To live, alive, raw, uncooked
hỏi
hỏi — To ask, inquire, question
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →