The Adventures of Pinocchio — Page 2
"
"
"He was in his shirt sleeves trembling with cold."
"Ông ấy đang mặc áo sơ mi, run rẩy vì lạnh."
"Poor Father! But, after today, God willing, he will suffer no longer."
"Tội nghiệp Cha! Nhưng, sau hôm nay, nếu Chúa cho phép, ông sẽ không còn phải khổ nữa."
"Why?"
"Tại sao vậy?"
"Because I have become a rich man."
"Vì tôi đã trở thành người giàu có."
"You, a rich man?" said the Fox, and he began to laugh out loud.
"Anh, giàu có?" con Cáo nói, và nó bắt đầu cười to.
The Cat was laughing also, but tried to hide it by stroking his long whiskers.
Con Mèo cũng đang cười, nhưng cố giấu đi bằng cách vuốt bộ râu dài của mình.
"There is nothing to laugh at," cried Pinocchio angrily.
"Không có gì để cười cả," Pinocchio tức giận kêu lên.
"I am very sorry to make your mouth water, but these, as you know, are five new gold pieces."
"Tôi rất tiếc khi làm các bạn thèm thuồng, nhưng đây, như các bạn biết, là năm đồng tiền vàng mới."
And he pulled out the gold pieces which Fire Eater had given him.
Và cậu lấy ra những đồng tiền vàng mà Kẻ Ăn Lửa đã tặng cho cậu.
At the cheerful tinkle of the gold, the Fox unconsciously held out his paw that was supposed to be lame, and the Cat opened wide his two eyes till they looked like live coals, but he closed them again so quickly that Pinocchio did not notice.
Khi nghe tiếng lanh canh vui tai của vàng, con Cáo vô tình giơ ra cái chân được cho là bị thương của nó, còn con Mèo mở to hai mắt đến mức trông như hai cục than hồng, nhưng nó nhắm lại rất nhanh đến nỗi Pinocchio không kịp nhận ra.
"And may I ask," inquired the Fox, "what you are going to do with all that money?"
"Và tôi có thể hỏi," con Cáo hỏi, "anh định làm gì với số tiền đó?"
"First of all," answered the Marionette, "I want to buy a fine new coat for my father, a coat of gold and silver with diamond buttons; after that, I'll buy an A-B-C book for myself."
"Trước hết," con Rối trả lời, "tôi muốn mua một chiếc áo khoác mới đẹp cho cha tôi, một chiếc áo khoác bằng vàng và bạc với các nút kim cương; sau đó, tôi sẽ mua một cuốn sách vỡ lòng cho bản thân."
"For yourself?"
"Cho bản thân anh?"
"For myself. I want to go to school and study hard."
"Cho bản thân tôi. Tôi muốn đi học và học hành chăm chỉ."
"Look at me," said the Fox. "For the silly reason of wanting to study, I have lost a paw."
"Hãy nhìn tôi đây," con Cáo nói. "Chỉ vì cái lý do ngớ ngẩn là muốn học hành, tôi đã mất đi một cái chân."
"Look at me," said the Cat.
"Hãy nhìn tôi đây," con Mèo nói.
Vocabulary
- Ông
- Ông — Grandfather; formal pronoun for elderly man
- ấy
- ấy — That; used to indicate a specific person or thing
- đang
- đang — Currently doing; present tense marker
- mặc
- mặc — To wear clothing on the body
- áo
- áo — Shirt; general term for upper body garment
- sơ
- sơ — Basic; preliminary; used in compound words
- mi
- mi — Part of 'áo sơ mi,' meaning dress shirt
- run
- run — To tremble or shiver from cold or fear
- rẩy
- rẩy — Trembling; shivering; used with 'run' for shaking
- vì
- vì — Because; due to; reason-giving conjunction
- lạnh
- lạnh — Cold; describing low temperature sensation
- Tội
- Tội — Sin; crime; also used to express pity
- nghiệp
- nghiệp — Karma; profession; in 'tội nghiệp' means poor thing
- Cha
- Cha — Father; dad; paternal parent
- Nhưng
- Nhưng — But; however; contrast conjunction
- sau
- sau — After; behind; later in time
- hôm
- hôm — Day; used in time expressions like today
- nay
- nay — Now; today; this present time
- nếu
- nếu — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- Chúa
- Chúa — God; Lord; supreme religious deity
- cho
- cho — To give; to allow; for someone
- phép
- phép — Permission; rule; polite form of request
- ông
- ông — He; him; referring to an older male
- sẽ
- sẽ — Will; future tense marker in Vietnamese
- không
- không — No; not; negation word in Vietnamese
- còn
- còn — Still; remaining; yet to happen
- phải
- phải — Must; have to; obligation marker
- khổ
- khổ — Suffering; hardship; miserable condition
- nữa
- nữa — More; anymore; any further
- Tại
- Tại — At; because of; location or cause marker
- sao
- sao — Why; star; used in questions
- vậy
- vậy — So; like that; question or conclusion marker
- Vì
- Vì — Because; for the reason that
- tôi
- tôi — I; me; first person singular pronoun
- đã
- đã — Already; past tense marker in Vietnamese
- trở
- trở — To become; to turn into; to return
- thành
- thành — To become; city; successful achievement
- người
- người — Person; people; human being
- giàu
- giàu — Rich; wealthy; having abundant resources
- có
- có — To have; to possess; existence marker
- Anh
- Anh — Older brother; pronoun for young adult male
- con
- con — Child; classifier for animals; offspring
- Cáo
- Cáo — Fox; cunning animal in Vietnamese folklore
- nói
- nói — To speak; to say; to talk
- và
- và — And; connecting conjunction between clauses
- nó
- nó — It; he; she; third person pronoun
- bắt
- bắt — To catch; to begin; to force someone
- đầu
- đầu — Head; beginning; start of something
- cười
- cười — To laugh; to smile; expression of amusement
- to
- to — Loud; big; large in size or volume
- Con
- Con — Child; classifier for animals; young creature
- Mèo
- Mèo — Cat; domestic feline animal
- cũng
- cũng — Also; too; as well; likewise
- cố
- cố — To try hard; to make effort; deceased relative
- giấu
- giấu — To hide; to conceal something from others
- đi
- đi — To go; away; directive particle in sentences
- bằng
- bằng — By means of; equal; flat surface
- cách
- cách — Way; method; manner of doing something
- vuốt
- vuốt — To stroke; to smooth with hand; claw
- bộ
- bộ — Set; classifier for suits or collections
- râu
- râu — Beard; mustache; facial hair on men
- dài
- dài — Long; lengthy in measurement or duration
- của
- của — Of; belonging to; possessive particle
- mình
- mình — Oneself; one's own; reflexive pronoun
- Không
- Không — No; nothing; negation or zero
- gì
- gì — What; anything; interrogative pronoun
- để
- để — To put; in order to; purpose marker
- cả
- cả — All; even; entirety of something
- tức
- tức — Angry; furious; irritated feeling
- giận
- giận — Angry; upset; feeling of anger
- kêu
- kêu — To call out; to cry; to shout
- lên
- lên — Up; upward; directional complement word
- Tôi
- Tôi — I; me; first person singular pronoun
- rất
- rất — Very; extremely; intensifier adverb
- tiếc
- tiếc — To regret; to feel sorry; to feel pity
- khi
- khi — When; at the time; temporal conjunction
- làm
- làm — To do; to make; to work
- các
- các — Plural marker for nouns; all of them
- bạn
- bạn — Friend; you; second person informal pronoun
- thèm
- thèm — To crave; to desire food or something
- đây
- đây — Here; this place; close proximity marker
- như
- như — Like; as; similar to; comparison word
- biết
- biết — To know; to be aware of something
- là
- là — To be; is; linking verb in Vietnamese
- năm
- năm — Five; year; number five in Vietnamese
- đồng
- đồng — Vietnamese currency unit; copper; same
- tiền
- tiền — Money; currency; financial resources
- vàng
- vàng — Gold; yellow color; precious metal
- mới
- mới — New; just recently; then only
- Và
- Và — And; connecting two clauses or ideas
- cậu
- cậu — You; young male friend; informal pronoun
- lấy
- lấy — To take; to get; to marry
- ra
- ra — Out; outward; away from inside
- những
- những — Those; plural marker for nouns
- mà
- mà — But; yet; emphasizing contrast particle
- Kẻ
- Kẻ — Person; fellow; often used negatively for someone
- Ăn
- Ăn — To eat; to consume food
- Lửa
- Lửa — Fire; flame; burning element
- tặng
- tặng — To gift; to give as a present
- Khi
- Khi — When; at the moment that something happens
- nghe
- nghe — To hear; to listen to something
- tiếng
- tiếng — Sound; language; classifier for sounds
- vui
- vui — Happy; joyful; cheerful feeling
- tai
- tai — Ear; hearing organ of the body
- vô
- vô — To enter; without; go into
- tình
- tình — Feeling; love; involuntary; affection
- giơ
- giơ — To raise; to lift up hand or limb
- cái
- cái — Classifier for objects; thing; item
- chân
- chân — Leg; foot; lower limb of body
- được
- được — Can; able to; obtained; successfully done
- bị
- bị — To suffer; passive marker for negative events
- thương
- thương — Injured; wound; to love or feel compassion
- mở
- mở — To open; to turn on something
- hai
- hai — Two; the number two
- mắt
- mắt — Eye; eyes; organ of sight
- đến
- đến — To arrive; to reach; until a point
- mức
- mức — Level; degree; extent of something
- trông
- trông — To look; to appear; to watch over
- cục
- cục — Lump; chunk; classifier for solid pieces
- than
- than — Coal; charcoal; to complain
- hồng
- hồng — Pink; red; glowing; rosy color
- nhắm
- nhắm — To close eyes; to aim at a target
- lại
- lại — Again; back; return to previous state
- nhanh
- nhanh — Fast; quick; rapidly moving
- nỗi
- nỗi — Feeling; emotion; inner sense of something
- kịp
- kịp — In time; to manage to do before deadline
- nhận
- nhận — To receive; to recognize; to acknowledge
- thể
- thể — Can; able; body; form of something
- hỏi
- hỏi — To ask; to question; inquire about something
- anh
- anh — Older brother; you; informal male pronoun
- định
- định — To plan; to intend; to decide on something
- với
- với — With; together; preposition for accompaniment
- số
- số — Number; quantity; fate; amount
- đó
- đó — That; there; referring to something nearby
- Trước
- Trước — Before; in front of; prior to something
- hết
- hết — All finished; completely done; out of
- Rối
- Rối — Confused; tangled; chaotic situation
- trả
- trả — To pay back; to return; to respond
- lời
- lời — Word; answer; reply to a question
- muốn
- muốn — To want; to desire; to wish for
- mua
- mua — To buy; to purchase something
- một
- một — One; a; single item or unit
- chiếc
- chiếc — Classifier for individual clothing or vehicles
- khoác
- khoác — To wear draped over; coat; jacket
- đẹp
- đẹp — Beautiful; pretty; attractive appearance
- cha
- cha — Father; dad; paternal parent figure
- bạc
- bạc — Silver; pale; ungrateful; silver metal
- nút
- nút — Button; knot; fastener on clothing
- kim
- kim — Gold; metal; needle; metallic material
- cương
- cương — Diamond; firm; hard; part of 'kim cương'
- cuốn
- cuốn — Volume; book; classifier for books
- sách
- sách — Book; written publication for reading
- vỡ
- vỡ — Broken; cracked; shattered into pieces
- lòng
- lòng — Heart; mind; inner feelings; primer
- bản
- bản — Copy; version; original document or self
- thân
- thân — Body; self; close; intimate relationship
- Cho
- Cho — To give; to allow; for the sake of
- học
- học — To study; to learn; education activity
- hành
- hành — To act; conduct; onion; part of compound
- chăm
- chăm — Diligent; hardworking; attentive to tasks
- chỉ
- chỉ — Only; just; merely; thread or point
- Hãy
- Hãy — Please do; imperative marker; let's do
- nhìn
- nhìn — To look at; to gaze; to observe
- Chỉ
- Chỉ — Only; just; nothing more than this
- lý
- lý — Reason; logic; rational explanation
- do
- do — Cause; reason; due to something
- ngớ
- ngớ — Silly; dumb; part of 'ngớ ngẩn' meaning foolish
- ngẩn
- ngẩn — Stupid; dazed; foolish behavior or thinking
- mất
- mất — To lose; to be gone; disappeared completely
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →