← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 3

English → Vi CHAPTER 12 Level 3/10

"For the same foolish reason, I have lost the sight of both eyes."

"Cũng vì lý do ngớ ngẩn đó, tôi đã mất đi thị lực của cả hai mắt."

At that moment, a Blackbird, perched on the fence along the road, called out sharp and clear:

Vào lúc đó, một con Chim Sáo, đang đậu trên hàng rào dọc theo con đường, cất tiếng kêu thật sắc và rõ ràng:

"Pinocchio, do not listen to bad advice. If you do, you'll be sorry!"

"Pinocchio, đừng nghe những lời khuyên xấu. Nếu cậu nghe theo, cậu sẽ hối hận đấy!"

Poor little Blackbird! If he had only kept his words to himself! In the twinkling of an eyelid, the Cat leaped on him, and ate him, feathers and all.

Tội nghiệp chú Chim Sáo nhỏ! Giá mà chú ấy chỉ giữ những lời đó cho mình thôi! Chỉ trong nháy mắt, con Mèo đã nhảy vào chú, và ăn thịt chú, cả lông lẫn thịt.

After eating the bird, he cleaned his whiskers, closed his eyes, and became blind once more.

Sau khi ăn thịt con chim, nó liếm sạch bộ râu, nhắm mắt lại, và trở nên mù lòa một lần nữa.

"Poor Blackbird!" said Pinocchio to the Cat. "Why did you kill him?"

"Tội nghiệp chú Chim Sáo!" Pinocchio nói với con Mèo. "Tại sao cậu lại giết chú ấy?"

"I killed him to teach him a lesson. He talks too much. Next time he will keep his words to himself."

"Tôi giết nó để dạy cho nó một bài học. Nó nói quá nhiều. Lần sau nó sẽ biết giữ miệng."

By this time the three companions had walked a long distance. Suddenly, the Fox stopped in his tracks and, turning to the Marionette, said to him:

Lúc này ba người bạn đồng hành đã đi được một quãng đường dài. Bỗng nhiên, con Cáo dừng lại và, quay sang chú Rối, nói với chú:

"Do you want to double your gold pieces?"

"Cậu có muốn nhân đôi số đồng vàng của mình không?"

"What do you mean?"

"Cậu có ý gì vậy?"

"Do you want one hundred, a thousand, two thousand gold pieces for your miserable five?"

"Cậu có muốn một trăm, một nghìn, hai nghìn đồng vàng để đổi lấy năm đồng vàng tội nghiệp của cậu không?"

"Yes, but how?"

"Có, nhưng bằng cách nào?"

"The way is very easy. Instead of returning home, come with us."

"Cách đó rất đơn giản. Thay vì về nhà, hãy đi cùng chúng tôi."

"And where will you take me?"

"Và các cậu sẽ đưa tôi đến đâu?"

"To the City of Simple Simons."

"Đến Thành phố của những Kẻ Ngốc."

Pinocchio thought a while and then said firmly:

Pinocchio suy nghĩ một lúc rồi nói dứt khoát:

"No, I don't want to go. Home is near, and I'm going where Father is waiting for me. How unhappy he must be that I have not yet returned!

"Không, tôi không muốn đi. Nhà gần đây rồi, và tôi sẽ đến chỗ Cha đang chờ tôi. Ông ấy chắc buồn lắm vì tôi vẫn chưa trở về!

Vocabulary

Cũng
Cũng — Also, too; used to indicate similarity or addition
vì — Because, due to; introduces a reason or cause
lý — Reason, logic; used in compound words like lý do
do
do — Reason, cause; often paired with lý to mean reason
đó
đó — That, there; a demonstrative pronoun indicating something nearby
tôi
tôi — I, me; first-person singular pronoun in Vietnamese
đã
đã — Already, past tense marker; indicates completed action
mất
mất — To lose; to be deprived of something permanently
đi
đi — To go; directional or aspectual particle indicating away
thị
thị — Vision, sight; used in compound thị lực meaning eyesight
lực
lực — Strength, power; used in compounds like thị lực meaning vision
của
của — Of, belonging to; possessive particle in Vietnamese
cả
cả — Both, all; indicates entirety of a group or pair
hai
hai — Two; the number two in Vietnamese
mắt
mắt — Eye; the organ used for seeing
Vào
Vào — At, into; indicates time or entering a place
lúc
lúc — Moment, time; indicates a specific point in time
một
một — One; the number one, also means a or an
con
con — Classifier for animals and children; also means child
Chim
Chim — Bird; a feathered flying animal
Sáo
Sáo — Myna bird; a type of bird known for mimicking sounds
đang
đang — Currently, in the process of; present tense marker
đậu
đậu — To perch, to land; a bird resting on a surface
trên
trên — On, above; preposition indicating position above something
hàng
hàng — Row, line; also goods or merchandise
rào
rào — Fence; a barrier or enclosure around a property
dọc
dọc — Along, lengthwise; extending in a longitudinal direction
theo
theo — Along, following; to follow or go along with
đường
đường — Road, path; a route or way to travel
cất
cất — To raise, to lift; also to put away or store
tiếng
tiếng — Sound, voice; also language or a unit of sound
kêu
kêu — To call out, to cry; to make a sound or noise
thật
thật — Really, truly; indicates genuineness or emphasis
sắc
sắc — Sharp, clear; also a tonal mark or sharp color
và — And; a conjunction connecting words or clauses
rõ — Clear, distinct; easy to see or understand
ràng
ràng — Clear; used in rõ ràng meaning clearly or distinctly
đừng
đừng — Don't; negative imperative telling someone not to do something
nghe
nghe — To listen, to hear; to perceive sound
những
những — Those, these; plural marker for nouns in Vietnamese
lời
lời — Words, advice; spoken words or a piece of advice
khuyên
khuyên — To advise, to counsel; to give someone guidance
xấu
xấu — Bad, ugly; of poor quality or unpleasant character
Nếu
Nếu — If; introduces a conditional clause or hypothetical
cậu
cậu — You; informal second-person pronoun among friends
sẽ
sẽ — Will; future tense marker in Vietnamese
hối
hối — To regret; used in hối hận meaning to feel remorse
hận
hận — Regret, hatred; used in hối hận meaning to regret
đấy
đấy — There, that; emphatic or demonstrative particle
Tội
Tội — Sin, crime; also used in tội nghiệp meaning pitiful
nghiệp
nghiệp — Karma, profession; used in tội nghiệp meaning poor thing
chú
chú — Uncle; also classifier for young males, meaning little one
nhỏ
nhỏ — Small, little; describes something of small size
Giá
Giá — Price; also used in giá mà meaning if only
mà — But, that; a conjunction or filler particle
ấy
ấy — That; a demonstrative pronoun referring to something mentioned
chỉ
chỉ — Only, just; limits or restricts to a specific amount
giữ
giữ — To keep, to hold; to maintain possession of something
cho
cho — For, to give; indicates recipient or beneficiary
mình
mình — Oneself, myself; reflexive pronoun meaning self
thôi
thôi — Only, just, stop; sentence-final particle indicating finality
Chỉ
Chỉ — Only, merely; restricts or limits a statement
trong
trong — In, inside, within; preposition indicating interior position
nháy
nháy — Blink, wink; used in nháy mắt meaning in a blink
Mèo
Mèo — Cat; a common domestic feline animal
nhảy
nhảy — To jump, to leap; to spring upward or forward
vào
vào — Into, to enter; movement directed inward
ăn
ăn — To eat; to consume food
thịt
thịt — Meat, flesh; animal flesh used as food
lông
lông — Feathers, fur; body hair or covering of animals
lẫn
lẫn — Along with, including; mixed together with something else
Sau
Sau — After, behind; indicates a later time or position
khi
khi — When; introduces a temporal clause
chim
chim — Bird; a feathered creature capable of flight
nó — It, he, she; third-person singular pronoun
liếm
liếm — To lick; to clean or taste with the tongue
sạch
sạch — Clean, neat; free from dirt or contamination
bộ
bộ — Set, group; classifier for a collection of related items
râu
râu — Whiskers, beard; facial or animal whisker hair
nhắm
nhắm — To close the eyes; to shut eyelids deliberately
lại
lại — Again, back; indicates repetition or returning
trở
trở — To return, to become; indicates change of state
nên
nên — Should, become; indicates result or recommendation
mù — Blind; unable to see
lòa
lòa — Blind; used in mù lòa meaning completely blind
lần
lần — Time, instance; a countable occurrence of an event
nữa
nữa — More, again; indicates continuation or addition
nói
To speak, to say; to express in words
với
với — With, to; indicates accompaniment or direction of speech
Tại
Tại — Why, because of; at a place or for a reason
sao
sao — Why, star; used in tại sao meaning why
giết
giết — To kill; to cause the death of a living being
Tôi
Tôi — I, me; first-person singular pronoun
để
để — To, in order to; indicates purpose or intention
dạy
dạy — To teach; to instruct someone in knowledge or skills
bài
bài — Lesson, piece; a unit of study or a song
học
học — To learn, to study; to acquire knowledge
Nó — It, he, she; third-person singular pronoun
quá
quá — Too, very; indicates excess or great degree
nhiều
nhiều — Many, much, a lot; indicates large quantity
Lần
Lần — Time, instance; one occurrence of a repeated event
sau
sau — Next, after; indicates a following time or position
biết
biết — To know; to have knowledge or awareness of something
miệng
miệng — Mouth; the opening used for eating and speaking
Lúc
Lúc — At the time; refers to a particular moment
này
này — This; demonstrative pronoun indicating something close
ba
ba — Three; the number three in Vietnamese
người
người — Person, people; a human being
bạn
bạn — Friend; a person one has a friendly relationship with
đồng
đồng — Together, same; used in đồng hành meaning companion
hành
hành — To travel, journey; used in đồng hành meaning travel companion
được
được — Can, able to, received; indicates ability or successful completion
quãng
quãng — Distance, stretch; a span or section of a route
dài
dài — Long; of great length or extended distance
Bỗng
Bỗng — Suddenly; used in bỗng nhiên meaning all of a sudden
nhiên
nhiên — Natural; used in bỗng nhiên meaning suddenly or naturally
Cáo
Cáo — Fox; a cunning wild canine animal
dừng
dừng — To stop, to halt; to cease movement
quay
quay — To turn, to rotate; to face in a different direction
sang
sang — To, toward; indicates direction or crossing over
Rối
Rối — Confused, tangled; also a puppet in rối nước
Cậu
Cậu — You; informal second-person pronoun used among peers
có — To have; also a yes/no question marker
muốn
muốn — To want, to desire; to wish for something
nhân
nhân — To multiply; also means person or cause
đôi
đôi — Double, pair; two of something together
số
số — Number, quantity; also fate or luck
vàng
vàng — Gold; a precious yellow metal, also means yellow
không
không — No, not; negation particle or question marker
ý
ý — Idea, meaning; intention or meaning behind something
gì — What; question word asking about identity or nature
vậy
vậy — So, like that; indicates inference or sentence closure
trăm
trăm — Hundred; the number one hundred
nghìn
nghìn — Thousand; the number one thousand
đổi
đổi — To exchange, to change; to swap one thing for another
lấy
lấy — To take, to get; to obtain or marry someone
năm
năm — Five, year; the number five or a calendar year
tội
tội — Crime, sin; a wrongful or punishable act
Có — To have, yes; affirmative response or possession
nhưng
nhưng — But, however; conjunction indicating contrast
bằng
bằng — By means of, equal to; indicates method or equality
cách
cách — Way, method; a manner of doing something
nào
nào — Which, what; question word asking which option
Cách
Cách — Method, way; a means or approach to doing something
rất
rất — Very, quite; intensifier expressing high degree
đơn
đơn — Simple, single; used in đơn giản meaning simple
giản
giản — Simple; used in đơn giản meaning simple or easy
Thay
Thay — Instead of, to replace; substituting one thing for another
về
về — To return, about; going back or regarding a topic
nhà
nhà — House, home; a place where one lives
hãy
hãy — Please, let's; imperative particle urging an action
cùng
cùng — Together, with; doing something jointly with others
chúng
chúng — We, they; plural pronoun for a group
Và — And; conjunction linking two clauses or items
các
các — The, various; plural definite marker for nouns
đưa
đưa — To take, to bring; to escort or hand something over
đến
đến — To arrive at, to; indicates destination or reaching
đâu
đâu — Where; question word asking about location
Đến
Đến — To, until, reach; indicates arriving at a destination
Thành
Thành — City, to become; used in thành phố meaning city
phố
phố — Street, town; used in thành phố meaning city
Kẻ
Kẻ — Person, fellow; often refers to a negative character type
Ngốc
Ngốc — Foolish, stupid; lacking intelligence or good judgment
suy
suy — To think, to ponder; used in suy nghĩ meaning to think
nghĩ
nghĩ — To think, to consider; to reflect on something mentally
rồi
rồi — Already, then; indicates completion or sequence
dứt
dứt — To stop firmly, to cut; used in dứt khoát meaning decisive
khoát
khoát — Decisive; used in dứt khoát meaning resolute or definite
Không
Không — No, not; negation or refusal in Vietnamese
Nhà
Nhà — Home, house; a dwelling place
gần
gần — Near, close; a short distance away
đây
đây — Here; indicates a location close to the speaker
chỗ
chỗ — Place, spot; a specific location or position
Cha
Cha — Father; a male parent
chờ
chờ — To wait; to remain until something happens
Ông
Ông — Grandfather, mister; respectful term for older man
chắc
chắc — Sure, certain; probably or firmly believed
buồn
buồn — Sad, bored; feeling unhappy or melancholy
lắm
lắm — Very, a lot; intensifier placed after adjectives
vẫn
vẫn — Still, yet; indicates continuation of a state
chưa
chưa — Not yet; indicates something has not happened yet
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →