← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 1

English → Vi CHAPTER 13 Level 3/10

The Inn of the Red Lobster

Quán Trọ Con Tôm Hùm Đỏ

Cat and Fox and Marionette walked and walked and walked.

Mèo và Cáo và Búp Bê cứ đi, đi mãi, đi hoài.

At last, toward evening, dead tired, they came to the Inn of the Red Lobster.

Cuối cùng, vào lúc gần tối, mệt lả người, họ đến Quán Trọ Con Tôm Hùm Đỏ.

"Let us stop here a while," said the Fox, "to eat a bite and rest for a few hours.

"Chúng ta hãy dừng lại đây một lúc," Cáo nói, "để ăn chút gì và nghỉ ngơi vài tiếng đồng hồ.

At midnight we'll start out again, for at dawn tomorrow we must be at the Field of Wonders."

Đến nửa đêm chúng ta sẽ lên đường trở lại, vì vào lúc bình minh ngày mai chúng ta phải có mặt tại Cánh Đồng Kỳ Diệu."

They went into the Inn and all three sat down at the same table.

Họ bước vào quán trọ và cả ba cùng ngồi xuống một bàn.

However, not one of them was very hungry.

Thế nhưng, chẳng ai trong số họ đói lắm cả.

The poor Cat felt very weak, and he was able to eat only thirty-five mullets with tomato sauce and four portions of tripe with cheese.

Chú Mèo tội nghiệp cảm thấy rất yếu sức, và chú chỉ có thể ăn vỏn vẹn ba mươi lăm con cá đối với sốt cà chua và bốn phần lòng bò với phô mai.

Moreover, as he was so in need of strength, he had to have four more helpings of butter and cheese.

Hơn nữa, vì chú quá cần sức lực, chú phải ăn thêm bốn phần bơ và phô mai nữa.

The Fox, after a great deal of coaxing, tried his best to eat a little.

Cáo, sau rất nhiều lần được thuyết phục, đã cố gắng hết sức để ăn một chút.

The doctor had put him on a diet, and he had to be satisfied with a small hare dressed with a dozen young and tender spring chickens.

Bác sĩ đã bắt cậu ta ăn kiêng, và cậu ta phải bằng lòng với một con thỏ nhỏ nấu cùng một tá gà non mướt mềm.

After the hare, he ordered some partridges, a few pheasants, a couple of rabbits, and a dozen frogs and lizards.

Sau con thỏ, cậu ta gọi thêm vài con gà gô, một ít chim trĩ, một cặp thỏ rừng, và một tá ếch với thằn lằn.

That was all.

Chỉ vậy thôi.

He felt ill, he said, and could not eat another bite.

Cậu ta nói rằng cậu ta thấy không khỏe, và không thể ăn thêm một miếng nào nữa.

Pinocchio ate least of all.

Pinocchio ăn ít nhất trong tất cả.

He asked for a bite of bread and a few nuts and then hardly touched them.

Cậu bé xin một mẩu bánh mì và vài hạt dẻ rồi hầu như chẳng đụng đến chúng.

The poor fellow, with his mind on the Field of Wonders, was suffering from a gold-piece indigestion.

Chú bé tội nghiệp, với tâm trí đang hướng về Cánh Đồng Kỳ Diệu, đang bị chứng khó tiêu vì những đồng tiền vàng.

Vocabulary

Quán
Quán — Small shop or eatery serving food and drinks
Trọ
Trọ — To lodge or stay temporarily at a place
Con
Con — Child or classifier for animals
Tôm
Tôm — Shrimp or prawn, common seafood
Hùm
Hùm — Tiger, a large wild feline predator
Đỏ
Đỏ — Red, a primary color
Mèo
Mèo — Cat, a common domestic animal
và — And, a conjunction connecting words or phrases
Cáo
Cáo — Fox, a cunning wild animal
Búp
Búp — Bud of a flower or plant
Bê — Calf, a young cow
cứ
cứ — To keep doing something continuously or regardless
đi
đi — To go or walk somewhere
mãi
mãi — Forever or continuously without stopping
hoài
hoài — Constantly, always, keeps doing something repeatedly
Cuối
Cuối — End or last part of something
cùng
cùng — Together or finally, at the same time
vào
vào — To enter or go into a place
lúc
lúc — Moment or time when something occurs
gần
gần — Near or close to something or someone
tối
tối — Dark or evening, end of the day
mệt
mệt — Tired or exhausted from effort
lả
lả — Faint or limp from extreme exhaustion
người
người — Person or human being
họ
họ — They or them, third person plural pronoun
đến
đến — To arrive or come to a place
Chúng
Chúng — We or they, plural pronoun
ta
ta — We or us, inclusive first person plural
hãy
hãy — Should or let us, imperative suggestion word
dừng
dừng — To stop or halt movement
lại
lại — Again or to stay, directional verb particle
đây
đây — Here, this place nearby the speaker
một
một — One, the number one
nói
nói — To speak or say something
để
để — To put or in order to do something
ăn
ăn — To eat food
chút
chút — A little bit or small amount
gì — What, an interrogative or indefinite word
nghỉ
nghỉ — To rest or take a break
ngơi
ngơi — To relax or rest, often paired with nghỉ
vài
vài — A few or several of something
tiếng
tiếng — Hour or sound, language, unit of time
đồng
đồng — Together or Vietnamese currency unit
hồ
hồ — Lake or large body of water
Đến
Đến — Until or to arrive at a point
nửa
nửa — Half of something
đêm
đêm — Night or nighttime hours
chúng
chúng — They or we, plural pronoun prefix
sẽ
sẽ — Will, future tense marker in Vietnamese
lên
lên — To go up or rise upward
đường
đường — Road, path, or route to travel
trở
trở — To return or turn back
vì — Because or for the sake of
bình
bình — Normal, peaceful, or a flat surface
minh
minh — Dawn or bright light at sunrise
ngày
ngày — Day or daytime
mai
mai — Tomorrow or apricot blossom flower
phải
phải — Must, have to, or right side
có — To have or there is something
mặt
mặt — Face or to be present somewhere
tại
tại — At a location or because of something
Cánh
Cánh — Wing of a bird or an open field
Đồng
Đồng — Field or plain, open flat land
Kỳ
Kỳ — Strange, wonderful, or a period of time
Diệu
Diệu — Miraculous or marvelous, wonderfully magical
Họ
Họ — They or family clan surname
bước
bước — To step or take a step forward
quán
quán — Small restaurant or roadside eatery
trọ
trọ — Inn or place for temporary lodging
cả
cả — All or both, entire group included
ba
ba — Three, the number three
ngồi
ngồi — To sit down
xuống
xuống — To go down or downward direction
bàn
bàn — Table or to discuss something
Thế
Thế — So or thus, indicating a consequence
nhưng
nhưng — But, a conjunction showing contrast
chẳng
chẳng — Not at all, negative emphatic word
ai
ai — Who or anyone, interrogative pronoun
trong
trong — Inside or among, a preposition
số
số — Number or among a group
đói
đói — Hungry, needing food
lắm
lắm — Very or a lot, intensifier word
Chú
Chú — Uncle or form of address for younger male
tội
tội — Sin, crime, or pitiful condition
nghiệp
nghiệp — Karma, occupation, or unfortunate fate
cảm
cảm — To feel or sense emotionally
thấy
thấy — To see or feel something
rất
rất — Very, intensifier adverb
yếu
yếu — Weak or lacking physical strength
sức
sức — Strength or physical power
chú
chú — He or uncle, pronoun for younger male
chỉ
chỉ — Only or just, limiting adverb
thể
thể — Can or able to do something
vỏn
vỏn — Merely or only, used in vỏn vẹn phrase
vẹn
vẹn — Complete or only, paired with vỏn
mươi
mươi — Ten or tens, used in compound numbers
lăm
lăm — Five in compound numbers like fifteen
con
con — Classifier for animals or small creatures
cá — Fish, aquatic animal used as food
đối
đối — Facing or in relation to something
với
với — With or together, preposition of accompaniment
sốt
sốt — Fever or sauce, depending on context
cà — Tomato or eggplant, type of vegetable
chua
chua — Sour taste or acidic flavor
bốn
bốn — Four, the number four
phần
phần — Portion or part of a whole
lòng
lòng — Intestines or heart, inner organs or feelings
bò — Cow or to crawl, bovine animal
phô
phô — Cheese or to show off something
Hơn
Hơn — More than or exceeding a quantity
nữa
nữa — More or furthermore, additional amount
quá
quá — Too or excessively, intensifier word
cần
cần — To need or require something
lực
lực — Strength or force, physical power
thêm
thêm — More or additional, to add something
bơ — Butter or avocado, fatty food substance
sau
sau — After or behind in time or space
nhiều
nhiều — Many or much, large quantity
lần
lần — Time or instance of an action
được
được — To be able to or to receive something
thuyết
thuyết — To persuade or explain a theory
phục
phục — To convince or admire, part of persuade
đã
đã — Already or past tense marker
cố
cố — To try hard or make an effort
gắng
gắng — To strive or exert oneself
hết
hết — All gone or to the fullest extent
Bác
Bác — Older uncle or aunt, respectful address
sĩ — Doctor or scholar, professional title suffix
bắt
bắt — To catch or force someone to do something
cậu
cậu — You or young male, informal pronoun
kiêng
kiêng — To abstain from or be on a diet
bằng
bằng — By means of or equal to something
thỏ
thỏ — Rabbit, a small furry animal
nhỏ
nhỏ — Small or little in size
nấu
nấu — To cook food by applying heat
tá — A dozen or twelve of something
gà — Chicken, common domestic poultry bird
non
non — Young or tender, not yet mature
mướt
mướt — Smooth, glossy, or lush appearance
mềm
mềm — Soft or tender in texture
Sau
Sau — After or following in sequence
gọi
gọi — To call or order something
ít
ít — Few or little, small in quantity
chim
chim — Bird, a feathered flying animal
trĩ
trĩ — Pheasant, a type of game bird
cặp
cặp — A pair or couple of something
rừng
rừng — Forest or jungle, wooded area
ếch
ếch — Frog, a small amphibious animal
Chỉ
Chỉ — Only or just, limiting adverb
vậy
vậy — That way or so, demonstrative word
thôi
thôi — That's all or stop, ending particle
Cậu
Cậu — You or young male, informal second person
rằng
rằng — That, a conjunction introducing a clause
không
không — No or not, negation word
khỏe
khỏe — Healthy or feeling well physically
miếng
miếng — A piece or bite of food
nào
nào — Which or any, interrogative word
nhất
nhất — Most, superlative marker in Vietnamese
tất
tất — All or everything, totality word
bé — Small or little child
xin
xin — To ask for or request politely
mẩu
mẩu — A small piece or fragment of something
bánh
bánh — Cake or bread, baked or steamed food
mì — Noodles or wheat, common food ingredient
hạt
hạt — Seed or small grain of something
dẻ
dẻ — Chestnut, a type of edible nut
rồi
rồi — Already or then, sequence marker
hầu
hầu — Almost or nearly, approximation word
như
như — Like or as, comparison word
đụng
đụng — To touch or come into contact with
tâm
tâm — Heart or mind, center of emotions
trí
trí — Intelligence or mind, mental faculty
đang
đang — Currently doing, present progressive marker
hướng
hướng — Direction or to face toward something
về
về — About or toward, returning direction
bị
bị — To suffer from or passive voice marker
chứng
chứng — Symptom or condition of an illness
khó
khó — Difficult or hard to do
tiêu
tiêu — To digest or spend money, pepper spice
những
những — Those or plural marker for nouns
tiền
tiền — Money or currency
vàng
vàng — Gold or yellow color
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →