The Adventures of Pinocchio — Page 3
"
"
But Pinocchio was as stubborn as ever.
Nhưng Pinocchio vẫn cứng đầu như thường lệ.
"Are you deaf? Wait, young man, we'll get it from you in a twinkling!"
"Anh có điếc không vậy? Chờ đấy, chàng trai trẻ, chúng ta sẽ lấy nó từ mày trong nháy mắt!"
One of them grabbed the Marionette by the nose and the other by the chin, and they pulled him unmercifully from side to side in order to make him open his mouth.
Một tên nắm lấy mũi con Rối còn tên kia thì nắm lấy cằm của nó, và chúng kéo nó qua lại một cách tàn nhẫn để buộc nó há miệng ra.
All was of no use. The Marionette's lips might have been nailed together. They would not open.
Tất cả đều vô ích. Đôi môi của con Rối dường như đã bị đóng đinh lại với nhau. Chúng nhất định không chịu mở ra.
In desperation the smaller of the two Assassins pulled out a long knife from his pocket, and tried to pry Pinocchio's mouth open with it.
Trong lúc tuyệt vọng, tên nhỏ hơn trong hai tên Sát Nhân rút ra một con dao dài từ túi, và cố dùng nó撬 mở miệng Pinocchio.
Quick as a flash, the Marionette sank his teeth deep into the Assassin's hand, bit it off and spat it out. Fancy his surprise when he saw that it was not a hand, but a cat's paw.
Nhanh như chớp, con Rối cắm răng sâu vào bàn tay tên Sát Nhân, cắn đứt nó rồi nhổ ra. Hãy tưởng tượng sự ngạc nhiên của nó khi thấy đó không phải là một bàn tay, mà là một chiếc chân mèo.
Encouraged by this first victory, he freed himself from the claws of his assailers and, leaping over the bushes along the road, ran swiftly across the fields. His pursuers were after him at once, like two dogs chasing a hare.
Được khích lệ bởi chiến thắng đầu tiên này, nó thoát khỏi móng vuốt của những kẻ tấn công và, nhảy qua các bụi cây dọc đường, chạy nhanh băng qua cánh đồng. Những kẻ truy đuổi lập tức bám theo nó, như hai con chó đuổi theo một con thỏ.
After running seven miles or so, Pinocchio was well-nigh exhausted. Seeing himself lost, he climbed up a giant pine tree and sat there to see what he could see. The Assassins tried to climb also, but they slipped and fell.
Sau khi chạy được khoảng bảy dặm, Pinocchio gần như kiệt sức. Thấy mình đã cùng đường, nó trèo lên một cây thông khổng lồ và ngồi đó quan sát xung quanh. Hai tên Sát Nhân cũng cố trèo lên, nhưng chúng trượt chân và ngã xuống.
Far from giving up the chase, this only spurred them on. They gathered a bundle of wood, piled it up at the foot of the pine, and set fire to it.
Thay vì từ bỏ cuộc truy đuổi, điều này lại càng thúc đẩy chúng hơn. Chúng gom một bó củi, chất đống ở gốc cây thông, và châm lửa đốt.
Vocabulary
- Nhưng
- nhưng — Conjunction meaning 'but' or 'however'
- vẫn
- vẫn — Still, continuing a previous state or action
- cứng
- cứng — Hard, rigid, or stiff in texture
- đầu
- đầu — Head; also used in stubborn expressions
- như
- như — Like, as, similar to something
- thường
- thường — Usually, normally, as is common
- lệ
- lệ — Custom, rule, or established practice
- Anh
- anh — Older brother; polite pronoun for a man
- có
- có — To have; affirmative particle
- điếc
- điếc — Deaf, unable to hear sounds
- không
- không — No, not; negation word in Vietnamese
- vậy
- vậy — So, thus; question or confirmation particle
- Chờ
- chờ — To wait for someone or something
- đấy
- đấy — There; emphatic particle in speech
- chàng
- chàng — Young man, often used in literary contexts
- trai
- trai — Male, boy, or young man
- trẻ
- trẻ — Young in age, youthful
- chúng
- chúng — They, them; plural pronoun for people
- ta
- ta — We, us; first-person plural pronoun
- sẽ
- sẽ — Will; future tense marker in Vietnamese
- lấy
- lấy — To take, get, or obtain something
- nó
- nó — It, he, she; third-person pronoun
- từ
- từ — From; a preposition indicating origin or source
- mày
- mày — You; informal or rude second-person pronoun
- trong
- trong — In, inside, within a place or time
- nháy
- nháy — To blink or wink quickly
- mắt
- mắt — Eye; the organ of sight
- Một
- một — One; the number one
- tên
- tên — Name; also a noun classifier for people
- nắm
- nắm — To grasp, hold tightly in hand
- mũi
- mũi — Nose; the facial organ for smelling
- con
- con — Child; classifier for animals and small objects
- Rối
- rối — Puppet; also means tangled or confused
- còn
- còn — Still, remaining; also means 'and' linking clauses
- kia
- kia — That, over there; distal demonstrative
- thì
- thì — Then; topic or conditional marker
- cằm
- cằm — Chin; the lower part of the face
- của
- của — Of, belonging to; possessive marker
- và
- và — And; coordinating conjunction
- kéo
- kéo — To pull, drag, or stretch something
- qua
- qua — Through, across, to pass over
- lại
- lại — Again; back; directional complement toward speaker
- một
- một — One; indefinite article equivalent in Vietnamese
- cách
- cách — Way, method, manner of doing something
- tàn
- tàn — Cruel, brutal; also means remnant or ash
- nhẫn
- nhẫn — Cruel, ruthless; also means ring or endurance
- để
- để — To, in order to; purpose preposition
- buộc
- buộc — To force, compel, or tie something
- há
- há — To open wide, as in a mouth
- miệng
- miệng — Mouth; the opening for eating and speaking
- ra
- ra — Out, outward; directional complement
- Tất
- tất — All, every; used in tất cả meaning everything
- cả
- cả — All, entire, whole amount or group
- đều
- đều — All, equally; applies to entire subject group
- vô
- vô — Without, lacking; prefix meaning ineffective or useless
- ích
- ích — Benefit, use; vô ích means useless
- Đôi
- đôi — Pair, couple; classifier for paired objects
- môi
- môi — Lips; the fleshy parts of the mouth
- dường
- dường — Seemingly, apparently, as if something
- đã
- đã — Already; past tense marker in Vietnamese
- bị
- bị — To suffer, undergo; passive voice marker
- đóng
- đóng — To close, shut, or nail something
- đinh
- đinh — Nail; a metal fastener used in construction
- với
- với — With, together; preposition indicating accompaniment
- nhau
- nhau — Each other, one another; reciprocal pronoun
- Chúng
- chúng — They, them; third-person plural pronoun
- nhất
- nhất — Most, superlative marker; also means number one
- định
- định — Determined, intend to do something
- chịu
- chịu — To endure, accept, or agree reluctantly
- mở
- mở — To open, unlock, or turn on
- Trong
- trong — In, inside, within a space or period
- lúc
- lúc — Moment, time, while something is happening
- tuyệt
- tuyệt — Absolute, extreme; used in tuyệt vọng meaning desperate
- vọng
- vọng — Hope, expectation; vọng used with tuyệt means despair
- nhỏ
- nhỏ — Small, little, young in size
- hơn
- hơn — More than, comparative marker in Vietnamese
- hai
- hai — Two; the number two
- Sát
- sát — Close, adjacent; also means to kill
- Nhân
- nhân — Person; Sát Nhân means murderer or killer
- rút
- rút — To pull out, withdraw, or extract
- dao
- dao — Knife; a bladed cutting tool
- dài
- dài — Long in length or duration
- túi
- túi — Pocket, bag; container for carrying items
- cố
- cố — To try hard, make effort, attempt
- dùng
- dùng — To use, employ, make use of
- Nhanh
- nhanh — Fast, quick, rapid in movement
- chớp
- chớp — Flash of lightning; lightning-fast speed
- cắm
- cắm — To stick into, insert, or plant
- răng
- răng — Tooth; hard structures in the mouth
- sâu
- sâu — Deep, profound; also means worm or insect
- vào
- vào — Into, entering; directional complement inward
- bàn
- bàn — Table; also used as classifier for hands or feet
- tay
- tay — Hand, arm; body part used for grasping
- cắn
- cắn — To bite with the teeth
- đứt
- đứt — To be cut off, severed, or broken
- rồi
- rồi — Already, then; indicates completion of action
- nhổ
- nhổ — To spit out; to pull out by root
- Hãy
- hãy — Please, let's; imperative marker for commands
- tưởng
- tưởng — To imagine, think, or suppose something
- tượng
- tượng — Statue, image; tưởng tượng means to imagine
- sự
- sự — Nominalizing particle for abstract nouns
- ngạc
- ngạc — Surprised; ngạc nhiên means astonishment
- nhiên
- nhiên — Natural; ngạc nhiên means surprised or astonished
- khi
- khi — When, at the time of an event
- thấy
- thấy — To see, notice, or feel something
- đó
- đó — That, there; near demonstrative pronoun
- phải
- phải — Must, have to; also means right or correct
- là
- là — To be; linking verb in Vietnamese
- mà
- mà — But, yet; emphatic or contrastive particle
- chiếc
- chiếc — Classifier for individual objects like vehicles, shoes
- chân
- chân — Foot, leg; lower limb of a body
- mèo
- mèo — Cat; a common domestic feline animal
- Được
- được — Can, able to; indicates success or permission
- khích
- khích — To encourage, stimulate, or provoke action
- bởi
- bởi — By, because of; causal preposition
- chiến
- chiến — Battle, war, fight; used in compounds
- thắng
- thắng — To win, victory over an opponent
- tiên
- tiên — First, initial; fairy or immortal being
- này
- này — This; proximal demonstrative adjective or pronoun
- thoát
- thoát — To escape, flee, get free from
- khỏi
- khỏi — Away from, free from; out of danger
- móng
- móng — Claw, nail; sharp tip on animal paws
- vuốt
- vuốt — Claw; to stroke or smooth with hand
- những
- những — Plural marker for nouns in Vietnamese
- kẻ
- kẻ — Person, individual; often used negatively
- tấn
- tấn — To attack, advance toward aggressively
- công
- công — Attack; also means labor or merit
- nhảy
- nhảy — To jump, leap, or dance
- các
- các — Plural determiner for multiple items or people
- bụi
- bụi — Bush, shrub; also means dust or dirt
- cây
- cây — Tree, plant; classifier for plants and sticks
- dọc
- dọc — Along, lengthwise; beside something extended
- đường
- đường — Road, path, way; also means sugar
- chạy
- chạy — To run, to flee quickly
- băng
- băng — To cross quickly; also means ice or bandage
- cánh
- cánh — Wing; field or expanse of open land
- đồng
- đồng — Field, plain; also currency or copper
- Những
- những — Plural marker for general nouns in Vietnamese
- truy
- truy — To chase, pursue, investigate someone
- đuổi
- đuổi — To chase, pursue, or dismiss someone
- lập
- lập — Immediately; to establish or set up
- tức
- tức — Immediately, at once; also means angry
- bám
- bám — To cling to, stick to, follow closely
- theo
- theo — To follow, according to, along with
- chó
- chó — Dog; common domestic canine animal
- thỏ
- thỏ — Rabbit; small furry long-eared animal
- Sau
- sau — After, behind; following in time or space
- được
- được — To achieve, manage to do successfully
- khoảng
- khoảng — About, approximately; a rough distance or amount
- bảy
- bảy — Seven; the number seven
- dặm
- dặm — Mile; unit of distance measurement
- gần
- gần — Near, close to; almost in quantity
- kiệt
- kiệt — Exhausted, depleted; used in kiệt sức
- sức
- sức — Strength, energy, physical power
- Thấy
- thấy — To see, perceive, or notice something
- mình
- mình — Oneself; reflexive pronoun or intimate first-person
- cùng
- cùng — Together with; also means corner or end
- trèo
- trèo — To climb up a tree or surface
- lên
- lên — Up, upward; directional complement upward
- thông
- thông — Pine tree; also means to communicate clearly
- khổng
- khổng — Enormous; used in khổng lồ meaning gigantic
- lồ
- lồ — Huge; khổng lồ means giant or enormous
- ngồi
- ngồi — To sit down in a resting position
- quan
- quan — To observe, watch; official or mandarin
- sát
- sát — Close, near; to closely observe or kill
- xung
- xung — Around, surrounding; used in xung quanh
- quanh
- quanh — Around, surrounding area nearby
- Hai
- hai — Two; the number two in Vietnamese
- cũng
- cũng — Also, too, as well; additive adverb
- nhưng
- nhưng — But, however; contrastive conjunction
- trượt
- trượt — To slip, slide, or fail an exam
- ngã
- ngã — To fall down, topple over
- xuống
- xuống — Down, downward; directional complement downward
- Thay
- thay — Instead of, to replace or substitute
- vì
- vì — Because, for the sake of something
- bỏ
- bỏ — To abandon, give up, or discard
- cuộc
- cuộc — Classifier for events, matches, or journeys
- điều
- điều — Thing, matter, issue, condition
- càng
- càng — The more, increasingly; comparative intensifier
- thúc
- thúc — To urge, push, or drive forward
- đẩy
- đẩy — To push something or someone forward
- gom
- gom — To gather, collect, pile together
- bó
- bó — Bundle, bunch; to tie into a bundle
- củi
- củi — Firewood; wood used for burning fuel
- chất
- chất — To stack, pile up; also means substance
- đống
- đống — Pile, heap of accumulated objects
- ở
- ở — At, in, to live or stay somewhere
- gốc
- gốc — Base, root, trunk of a tree
- châm
- châm — To light, ignite; to sting or prick
- lửa
- lửa — Fire, flame; combustion producing heat and light
- đốt
- đốt — To burn, set on fire intentionally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →