The Adventures of Pinocchio — Page 2
"
"
"At first glance, I thought he was dead. But I found I was wrong, for as soon as I loosened the knot around his neck, he gave a long sigh and mumbled with a faint voice, 'Now I feel better!'"
"Thoạt nhìn, tôi tưởng anh ta đã chết. Nhưng tôi thấy mình đã nhầm, vì ngay khi tôi nới lỏng cái nút thắt quanh cổ anh ta, anh ta thở dài một tiếng và呢 thầm với giọng yếu ớt, 'Bây giờ tôi cảm thấy khỏe hơn rồi!'"
The Fairy clapped her hands twice.
Cô Tiên vỗ tay hai lần.
A magnificent Poodle appeared, walking on his hind legs just like a man.
Một chú Chó Xù tuyệt đẹp xuất hiện, đi bằng hai chân sau trông giống hệt một người đàn ông.
He was dressed in court livery.
Nó mặc trang phục hầu cận cung đình.
A tricorn trimmed with gold lace was set at a rakish angle over a wig of white curls that dropped down to his waist.
Một chiếc mũ ba góc viền ren vàng được đội nghiêng một cách phóng khoáng trên bộ tóc giả xoăn trắng rủ xuống tận thắt lưng.
He wore a jaunty coat of chocolate-colored velvet, with diamond buttons, and with two huge pockets which were always filled with bones, dropped there at dinner by his loving mistress.
Nó mặc một chiếc áo khoác nhung màu sô-cô-la trông thật bảnh bao, với những chiếc cúc kim cương, và hai chiếc túi to tướng luôn chứa đầy xương, được người chủ yêu quý của nó bỏ vào đó trong bữa ăn.
Breeches of crimson velvet, silk stockings, and low, silver-buckled slippers completed his costume.
Quần nhung đỏ thẫm, tất lụa, và đôi giày thấp có khóa bạc hoàn thiện bộ trang phục của nó.
His tail was encased in a blue silk covering, which was to protect it from the rain.
Đuôi của nó được bọc trong một lớp vải lụa xanh để bảo vệ nó khỏi mưa.
"Come, Medoro," said the Fairy to him.
"Lại đây, Medoro," Cô Tiên nói với nó.
"Get my best coach ready and set out toward the forest.
"Hãy chuẩn bị chiếc xe ngựa tốt nhất của ta và đi về phía khu rừng.
On reaching the oak tree, you will find a poor, half-dead Marionette stretched out on the grass.
Khi đến cây sồi, ngươi sẽ thấy một con Rối tội nghiệp, nửa sống nửa chết nằm dài trên bãi cỏ.
Lift him up tenderly, place him on the silken cushions of the coach, and bring him here to me."
Hãy nhẹ nhàng bế nó lên, đặt nó lên những chiếc đệm lụa trong xe, và đưa nó về đây cho ta."
The Poodle, to show that he understood, wagged his silk-covered tail two or three times and set off at a quick pace.
Chú Chó Xù, để tỏ rằng mình đã hiểu, vẫy cái đuôi bọc lụa hai ba lần rồi nhanh chân lên đường.
Vocabulary
- Thoạt
- thoạt — At first, initially; used to introduce a first impression
- nhìn
- nhìn — To look at, to gaze upon something
- tôi
- tôi — I, me; first-person singular pronoun
- tưởng
- tưởng — To think, to assume, to believe mistakenly
- anh
- anh — He/him; older brother; male pronoun
- ta
- ta — He/she/they; third-person pronoun used after another
- đã
- đã — Past tense marker indicating completed action
- chết
- chết — To die, to be dead
- Nhưng
- nhưng — But, however; conjunction showing contrast
- thấy
- thấy — To see, to notice, to feel or perceive
- mình
- mình — Oneself; reflexive pronoun referring to the speaker
- nhầm
- nhầm — To be mistaken, to make an error
- vì
- vì — Because, for the reason that
- ngay
- ngay — Right away, immediately, at once
- khi
- khi — When, at the time that something happens
- nới
- nới — To loosen, to slacken, to ease tightness
- lỏng
- lỏng — Loose, slack, not tight or firm
- cái
- cái — Classifier for objects; the, a (general classifier)
- nút
- nút — Knot, button, stopper or fastening
- thắt
- thắt — To tie tightly, to fasten, to knot
- quanh
- quanh — Around, surrounding something or a place
- cổ
- cổ — Neck; collar area of the body
- thở
- thở — To breathe, to exhale or inhale air
- dài
- dài — Long; also used in 'thở dài' meaning to sigh
- một
- một — One; the number one, a single unit
- tiếng
- tiếng — Sound, noise; language; a unit of sound
- và
- và — And; conjunction linking words or phrases
- lầm
- lầm — To murmur, to mutter softly under one's breath
- bầm
- bầm — To mumble; used in 'lầm bầm' meaning to mutter
- với
- với — With; in a manner of; together with
- giọng
- giọng — Voice, tone, accent when speaking
- yếu
- yếu — Weak, feeble, lacking strength or energy
- ớt
- ớt — Chili pepper; in 'yếu ớt' means very feeble
- Bây
- bây — Now; used in 'bây giờ' meaning right now
- giờ
- giờ — Hour; time; now (in 'bây giờ')
- cảm
- cảm — To feel; used in 'cảm thấy' meaning to feel
- khỏe
- khỏe — Healthy, well, feeling good physically
- hơn
- hơn — More than, better than; comparative marker
- rồi
- rồi — Already, now; indicates completed or current state
- Cô
- cô — She/her; aunt; young woman pronoun
- Tiên
- tiên — Fairy, celestial being; also a proper name
- vỗ
- vỗ — To clap, to pat, to slap lightly
- tay
- tay — Hand, arm; body part used for grasping
- hai
- hai — Two; the number two
- lần
- lần — Time, instance, occurrence of an action
- Một
- một — One; a single; indefinite article equivalent
- chú
- chú — Uncle; male classifier for animals or men
- Chó
- chó — Dog; common domestic animal
- Xù
- xù — Fluffy, poofy, bushy (describing fur or hair)
- tuyệt
- tuyệt — Excellent, wonderful, superb
- đẹp
- đẹp — Beautiful, pretty, handsome, attractive
- xuất
- xuất — To emerge, to come out; first part of 'xuất hiện'
- hiện
- hiện — To appear, to show up; second part of 'xuất hiện'
- đi
- đi — To walk, to go somewhere
- bằng
- bằng — By means of, using, with (instrumental preposition)
- chân
- chân — Foot, leg; the lower limb of a body
- sau
- sau — Behind, after, back; rear position
- trông
- trông — To look like, to appear, to seem visually
- giống
- giống — Similar to, resembling, to look like
- hệt
- hệt — Exactly like, identical to; intensifies 'giống'
- người
- người — Person, human being, people
- đàn
- đàn — Group; used in 'đàn ông' meaning man/men
- ông
- ông — Man, gentleman; grandfather; Mr.
- Nó
- nó — It, he, she; third-person pronoun for animals/others
- mặc
- mặc — To wear, to put on clothing
- trang
- trang — Costume, attire; page; used in 'trang phục'
- phục
- phục — Clothing, uniform; second part of 'trang phục'
- hầu
- hầu — To serve, to attend; attendant, servant
- cận
- cận — Close, near; attendant; second part of 'hầu cận'
- cung
- cung — Palace, royal court; bow (archery)
- đình
- đình — Court, communal hall; used in 'cung đình'
- chiếc
- chiếc — Classifier for single items like hats, shoes, boats
- mũ
- mũ — Hat, cap, headwear of any kind
- ba
- ba — Three; the number three
- góc
- góc — Corner, angle; a pointed edge or corner
- viền
- viền — Border, trim, edging on clothing or objects
- ren
- ren — Lace; decorative lacework fabric
- vàng
- vàng — Gold; yellow; golden color or material
- được
- được — To be able to; to receive; passive marker
- đội
- đội — To wear on the head; a team or group
- nghiêng
- nghiêng — Tilted, slanted, leaning to one side
- cách
- cách — Way, manner, style; distance from something
- phóng
- phóng — To launch, release; free-spirited; dashing
- khoáng
- khoáng — Open, free, unrestrained; used in 'phóng khoáng'
- trên
- trên — On, above, on top of something
- bộ
- bộ — Set, suit; classifier for sets of clothing or items
- tóc
- tóc — Hair (on the head)
- giả
- giả — Fake, artificial, false; wig (tóc giả)
- xoăn
- xoăn — Curly, wavy (describing hair)
- trắng
- trắng — White; the color white
- rủ
- rủ — To hang down, to droop, to cascade
- xuống
- xuống — Down, downward; to go or come down
- tận
- tận — All the way to, down to, as far as
- lưng
- lưng — Back; the rear part of the torso
- áo
- áo — Shirt, jacket, coat; upper garment
- khoác
- khoác — To drape over; a coat or jacket
- nhung
- nhung — Velvet; soft luxurious fabric
- màu
- màu — Color, hue of something
- cô
- cô — Aunt; young woman; she/her pronoun
- thật
- thật — Really, truly, genuinely; very much so
- bảnh
- bảnh — Handsome, dapper, smart-looking in appearance
- bao
- bao — Much, many; used in 'bảnh bao' meaning dapper
- những
- những — Those, these; plural marker for nouns
- cúc
- cúc — Button (on clothing); chrysanthemum flower
- kim
- kim — Diamond; metal; needle; used in 'kim cương'
- cương
- cương — Diamond; strong; second part of 'kim cương'
- túi
- túi — Pocket, bag, pouch for carrying things
- to
- to — Large, big, huge in size
- tướng
- tướng — General; appearance; used in 'to tướng' meaning big
- luôn
- luôn — Always, constantly, all the time
- chứa
- chứa — To contain, to hold inside, to store
- đầy
- đầy — Full, filled up, brimming with something
- xương
- xương — Bone; skeletal structure of a body
- chủ
- chủ — Owner, master, host; the main person
- yêu
- yêu — To love, to adore; beloved
- quý
- quý — Precious, dear, valued; to cherish
- của
- của — Of, belonging to; possessive marker
- bỏ
- bỏ — To put into; to drop; to abandon
- vào
- vào — Into, in; to enter a place or container
- đó
- đó — There, that place; that (demonstrative)
- trong
- trong — In, inside, within a space or time
- bữa
- bữa — Meal; a time of eating food
- ăn
- ăn — To eat, to consume food
- Quần
- quần — Pants, trousers; lower body garment
- đỏ
- đỏ — Red; the color red
- thẫm
- thẫm — Dark (shade of color); deep crimson or dark hue
- tất
- tất — Socks, stockings; hosiery worn on feet
- lụa
- lụa — Silk; smooth luxurious fabric material
- đôi
- đôi — Pair; classifier for things that come in twos
- giày
- giày — Shoe, shoes worn on the feet
- thấp
- thấp — Low, short in height; low-heeled
- có
- có — To have, to possess; there is/are
- khóa
- khóa — Buckle, clasp, lock; a fastening device
- bạc
- bạc — Silver; the metal silver; pale color
- hoàn
- hoàn — Complete, perfect; first part of 'hoàn thiện'
- thiện
- thiện — Good, perfect; second part of 'hoàn thiện'
- Đuôi
- đuôi — Tail; the rear appendage of an animal
- bọc
- bọc — To wrap, to cover, to encase something
- lớp
- lớp — Layer, coat; class (school); a covering
- vải
- vải — Fabric, cloth, material for making clothes
- xanh
- xanh — Blue or green; cool color hue
- để
- để — To put, to place; in order to, so that
- bảo
- bảo — To protect; to tell; first part of 'bảo vệ'
- vệ
- vệ — To guard, to protect; second part of 'bảo vệ'
- khỏi
- khỏi — From, against; to avoid or be protected from
- mưa
- mưa — Rain; precipitation falling from clouds
- Lại
- lại — Come here; again; to come back or approach
- đây
- đây — Here, this place; come here (Lại đây)
- nói
- nói — To speak, to say, to talk
- Hãy
- hãy — Please do; imperative particle for commands
- chuẩn
- chuẩn — Standard, accurate; ready; part of 'chuẩn bị'
- bị
- bị — To prepare; passive marker; part of 'chuẩn bị'
- xe
- xe — Vehicle, car, carriage, bicycle
- ngựa
- ngựa — Horse; equine animal used for riding
- tốt
- tốt — Good, fine, best; of high quality
- nhất
- nhất — Most, best; superlative marker
- về
- về — To return; toward; about a topic
- phía
- phía — Direction, side, toward a place
- khu
- khu — Area, zone, region, district
- rừng
- rừng — Forest, jungle, woodland
- Khi
- khi — When, at the time that an event occurs
- đến
- đến — To arrive at, to reach, to come to
- cây
- cây — Tree, plant; classifier for trees and plants
- sồi
- sồi — Oak; an oak tree in the forest
- ngươi
- ngươi — You; archaic or formal second-person pronoun
- sẽ
- sẽ — Will; future tense marker in Vietnamese
- con
- con — Child; classifier for animals; to find/see
- Rối
- rối — Tangled, confused; puppet (con rối)
- tội
- tội — Poor, pitiful; crime; used in 'tội nghiệp'
- nghiệp
- nghiệp — Fate, karma; poor thing; part of 'tội nghiệp'
- nửa
- nửa — Half; midway between two states
- sống
- sống — To live, to be alive; raw (uncooked)
- nằm
- nằm — To lie down, to be lying flat somewhere
- bãi
- bãi — Field, patch, open area of ground
- cỏ
- cỏ — Grass; lawn; low ground-covering plants
- nhẹ
- nhẹ — Light, gentle, soft; not heavy
- nhàng
- nhàng — Gentle, graceful; used in 'nhẹ nhàng' meaning gently
- bế
- bế — To carry in arms, to hold and lift up
- lên
- lên — Up, upward; to rise or lift something up
- đặt
- đặt — To place, to set down carefully somewhere
- đệm
- đệm — Cushion, mattress, padded seat or surface
- đưa
- đưa — To give, to hand over; to take someone somewhere
- cho
- cho — To give; for; allowing someone to have something
- Chú
- chú — Uncle; male classifier; used as polite address
- tỏ
- tỏ — To show, to express, to demonstrate clearly
- rằng
- rằng — That; conjunction introducing a reported clause
- hiểu
- hiểu — To understand, to comprehend, to grasp meaning
- vẫy
- vẫy — To wag, to wave (as a tail or hand)
- đuôi
- đuôi — Tail of an animal; rear end or appendage
- nhanh
- nhanh — Fast, quick, rapidly; speedily doing something
- đường
- đường — Road, path, way; route to a destination
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →