The Adventures of Pinocchio — Page 4
"
"
"Today it is impossible. I'll go with you some other time."
"Hôm nay thì không thể được. Tôi sẽ đi cùng anh vào lúc khác."
"Another day will be too late," said the Fox.
"Một ngày khác sẽ là quá muộn," con Cáo nói.
"Why?"
"Tại sao?"
"Because that field has been bought by a very rich man, and today is the last day that it will be open to the public."
"Vì cánh đồng đó đã được một người rất giàu mua lại, và hôm nay là ngày cuối cùng nó còn mở cửa cho công chúng."
"How far is this Field of Wonders?"
"Cánh Đồng Kỳ Diệu này ở cách đây bao xa?"
"Only two miles away. Will you come with us? We'll be there in half an hour. You can sow the money, and, after a few minutes, you will gather your two thousand coins and return home rich. Are you coming?"
"Chỉ cách đây hai dặm thôi. Anh có đi cùng chúng tôi không? Chúng ta sẽ đến nơi trong nửa tiếng. Anh có thể gieo tiền xuống, và, sau vài phút, anh sẽ thu hoạch được hai nghìn đồng tiền vàng và trở về nhà giàu có. Anh có đi không?"
Pinocchio hesitated a moment before answering, for he remembered the good Fairy, old Geppetto, and the advice of the Talking Cricket.
Pinocchio do dự một lúc trước khi trả lời, vì cậu nhớ đến cô Tiên tốt bụng, lão Geppetto, và lời khuyên của Dế Biết Nói.
Then he ended by doing what all boys do, when they have no heart and little brain.
Rồi cuối cùng cậu đã làm điều mà tất cả các cậu bé đều làm, khi chúng không có trái tim và ít trí khôn.
He shrugged his shoulders and said to the Fox and the Cat:
Cậu nhún vai và nói với con Cáo và con Mèo:
"Let us go! I am with you."
"Chúng ta đi thôi! Tôi đi cùng các anh."
And they went.
Và họ lên đường.
They walked and walked for a half a day at least and at last they came to the town called the City of Simple Simons.
Họ đi và đi suốt ít nhất nửa ngày và cuối cùng họ đến một thị trấn có tên là Thành Phố Của Những Kẻ Ngốc.
Vocabulary
- Hôm
- Hôm — Used in time expressions referring to a specific day.
- nay
- nay — Today or the present time.
- thì
- thì — Particle indicating condition or contrast in sentences.
- không
- không — Negation word meaning no or not.
- thể
- thể — Used with không to mean cannot or unable.
- được
- được — Can, able to, or indicates successful completion.
- Tôi
- Tôi — First-person pronoun meaning I or me.
- sẽ
- sẽ — Future tense marker meaning will.
- đi
- đi — To go or to walk somewhere.
- cùng
- cùng — Together or along with someone.
- anh
- anh — Older brother or male pronoun for peer.
- vào
- vào — Into or at a specific time.
- lúc
- lúc — A moment or point in time.
- khác
- khác — Different, other, or another.
- Một
- Một — The number one or indefinite article a.
- ngày
- ngày — Day, a unit of time.
- là
- là — To be, linking subject and predicate.
- quá
- quá — Too, excessively, or very much.
- muộn
- muộn — Late, behind schedule or expected time.
- con
- con — Classifier for animals or child.
- Cáo
- Cáo — Fox, a cunning wild animal.
- nói
- nói — To speak or say something.
- Tại
- Tại — At a location or because of.
- sao
- sao — Why or star, depending on context.
- Vì
- Vì — Because, indicating reason or cause.
- cánh
- cánh — Wing or expanse, used in field compounds.
- đồng
- đồng — Field, plain, or Vietnamese currency unit.
- đó
- đó — That or there, indicating something nearby.
- đã
- đã — Past tense marker indicating completed action.
- một
- một — The number one or indefinite article.
- người
- người — Person, human being, or people.
- rất
- rất — Very, extremely, intensifying an adjective.
- giàu
- giàu — Rich, wealthy, having abundant resources.
- mua
- mua — To buy or purchase something.
- lại
- lại — Again or back, indicating repetition or return.
- và
- và — And, connecting words or clauses.
- hôm
- hôm — Used in time expressions for a day.
- cuối
- cuối — Last, final, or end of something.
- nó
- nó — It, he, or she in informal use.
- còn
- còn — Still, remaining, or yet continuing.
- mở
- mở — To open something or start an activity.
- cửa
- cửa — Door, gate, or entrance of a place.
- cho
- cho — For, to give, or allow someone.
- công
- công — Public, collective, or labor effort.
- chúng
- chúng — They, them, or plural pronoun prefix.
- Cánh
- Cánh — Wing or expanse, used in place names.
- Đồng
- Đồng — Field or plain, open flat land.
- Kỳ
- Kỳ — Wondrous, strange, or extraordinary.
- Diệu
- Diệu — Miraculous, marvelous, or wonderfully magical.
- này
- này — This, referring to something nearby.
- ở
- ở — To be at or to live somewhere.
- cách
- cách — Distance from or way of doing.
- đây
- đây — Here, this place, close to speaker.
- bao
- bao — How much, how many, or how far.
- xa
- xa — Far away or distant in space.
- Chỉ
- Chỉ — Only, just, merely indicating limitation.
- hai
- hai — The number two.
- dặm
- dặm — Mile, a unit of distance measurement.
- thôi
- thôi — Only, just, that's all, stop.
- Anh
- Anh — Older brother or male peer pronoun.
- có
- có — To have or there is something.
- tôi
- tôi — I, me, first-person singular pronoun.
- Chúng
- Chúng — We, us, plural first-person pronoun prefix.
- ta
- ta — We or I, informal first-person pronoun.
- đến
- đến — To arrive at or reach a place.
- nơi
- nơi — Place, location, or spot somewhere.
- trong
- trong — In, inside, or within a time period.
- nửa
- nửa — Half of a whole quantity.
- tiếng
- tiếng — Hour, sound, or language depending on context.
- gieo
- gieo — To sow seeds or throw something down.
- tiền
- tiền — Money, currency used for transactions.
- xuống
- xuống — Down, to go downward or descend.
- sau
- sau — After, behind, or in the future.
- vài
- vài — A few, several, small number of.
- phút
- phút — Minute, a unit of time.
- thu
- thu — To harvest, collect, or autumn season.
- hoạch
- hoạch — To harvest or plan, used in compounds.
- nghìn
- nghìn — Thousand, the number 1,000.
- vàng
- vàng — Gold or the color yellow.
- trở
- trở — To return or turn back.
- về
- về — To return home or about a topic.
- nhà
- nhà — House, home, or building to live in.
- do
- do — Due to, caused by, or because of.
- dự
- dự — To hesitate or attend, used in compounds.
- trước
- trước — Before, in front of, prior to.
- khi
- khi — When, at the time of an event.
- trả
- trả — To answer, return, or pay back.
- lời
- lời — Words, speech, or answer to something.
- vì
- vì — Because, for the reason that.
- cậu
- cậu — You or buddy, informal pronoun for peers.
- nhớ
- nhớ — To remember or miss someone fondly.
- cô
- cô — Aunt, young woman, or female pronoun.
- Tiên
- Tiên — Fairy or immortal celestial being.
- tốt
- tốt — Good, kind, or of high quality.
- bụng
- bụng — Belly, stomach, or inner feelings.
- lão
- lão — Old man or elderly male person.
- khuyên
- khuyên — To advise, counsel, or recommend to someone.
- của
- của — Of, belonging to, possessive marker.
- Dế
- Dế — Cricket, a small chirping insect.
- Biết
- Biết — To know or be aware of something.
- Nói
- Nói — To speak, talk, or say something.
- Rồi
- Rồi — Already, done, or then afterward.
- làm
- làm — To do, make, or perform an action.
- điều
- điều — Thing, matter, or point being discussed.
- mà
- mà — But, yet, or relative pronoun connector.
- tất
- tất — All, entire, used in tất cả.
- cả
- cả — All, whole, every one included.
- các
- các — Plural marker for nouns meaning all these.
- bé
- bé — Small child or little, tiny in size.
- đều
- đều — All, equally, every one without exception.
- trái
- trái — Heart when paired with tim, or fruit.
- tim
- tim — Heart, the organ or emotional center.
- ít
- ít — Few, little, not much in quantity.
- trí
- trí — Intelligence, wisdom, or mental capacity.
- khôn
- khôn — Clever, wise, or smart in behavior.
- Cậu
- Cậu — You, informal pronoun addressing a peer.
- nhún
- nhún — To shrug or bounce slightly.
- vai
- vai — Shoulder or role in a performance.
- với
- với — With, together with someone or something.
- Mèo
- Mèo — Cat, a common domestic pet animal.
- Và
- Và — And, connecting two words or clauses.
- họ
- họ — They, them, third-person plural pronoun.
- lên
- lên — Up, to go upward or set out.
- đường
- đường — Road, path, street, or route.
- Họ
- Họ — They, them, third-person plural pronoun.
- suốt
- suốt — Throughout, all through a period or distance.
- nhất
- nhất — Most, superlative marker in Vietnamese.
- thị
- thị — Town, market, used in urban place names.
- trấn
- trấn — Town or small township, settlement area.
- tên
- tên — Name of a person or place.
- Thành
- Thành — City or to become, succeed in something.
- Phố
- Phố — Street, town, or urban area.
- Của
- Của — Of, belonging to, possessive marker.
- Những
- Những — Plural marker indicating multiple things or people.
- Kẻ
- Kẻ — Person with negative connotation, fellow or one.
- Ngốc
- Ngốc — Foolish, stupid, or silly person.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →