← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 3

English → Vi CHAPTER 19 Level 3/10

I'll explain myself better," said the Parrot.

Vẹt nói: "Để tôi giải thích rõ hơn."

While you were away in the city the Fox and the Cat returned here in a great hurry.

Trong khi cậu vắng mặt ở thành phố, con Cáo và con Mèo đã vội vàng quay trở lại đây.

They took the four gold pieces which you have buried and ran away as fast as the wind.

Chúng lấy bốn đồng tiền vàng mà cậu đã chôn và chạy trốn nhanh như gió.

If you can catch them, you're a brave one!"

Nếu cậu bắt được chúng, cậu thật can đảm!"

Pinocchio's mouth opened wide.

Miệng Pinocchio há hốc ra.

He would not believe the Parrot's words and began to dig away furiously at the earth.

Cậu không tin lời con Vẹt và bắt đầu đào đất một cách điên cuồng.

He dug and he dug till the hole was as big as himself, but no money was there.

Cậu đào và đào mãi cho đến khi cái hố to bằng chính thân mình, nhưng chẳng thấy tiền đâu cả.

Every penny was gone.

Từng đồng xu đều đã biến mất.

In desperation, he ran to the city and went straight to the courthouse to report the robbery to the magistrate.

Trong cơn tuyệt vọng, cậu chạy vào thành phố và đi thẳng đến tòa án để trình báo vụ cướp với quan tòa.

The Judge was a Monkey, a large Gorilla venerable with age.

Vị Quan Tòa là một con Khỉ, một con Gorilla to lớn đáng kính vì tuổi tác.

A flowing white beard covered his chest and he wore gold-rimmed spectacles from which the glasses had dropped out.

Một bộ râu trắng dài phủ xuống ngực và ông đeo kính gọng vàng nhưng tròng kính đã rơi mất.

The reason for wearing these, he said, was that his eyes had been weakened by the work of many years.

Lý do đeo chúng, ông nói, là vì mắt ông đã yếu đi do làm việc nhiều năm.

Pinocchio, standing before him, told his pitiful tale, word by word.

Pinocchio, đứng trước mặt ông, kể câu chuyện tội nghiệp của mình, từng lời một.

He gave the names and the descriptions of the robbers and begged for justice.

Cậu đưa ra tên và mô tả về những kẻ cướp và cầu xin công lý.

The Judge listened to him with great patience.

Vị Quan Tòa lắng nghe cậu với sự kiên nhẫn tuyệt vời.

A kind look shone in his eyes.

Một ánh mắt nhân từ toát ra từ đôi mắt ông.

He became very much interested in the story; he felt moved; he almost wept.

Ông trở nên rất quan tâm đến câu chuyện; ông cảm thấy xúc động; ông suýt khóc.

When the Marionette had no more to say, the Judge put out his hand and rang a bell.

Khi con Rối không còn gì để nói nữa, vị Quan Tòa đưa tay ra và rung chuông.

At the sound, two large Mastiffs appeared, dressed in Carabineers' uniforms.

Khi tiếng chuông vang lên, hai con Mastiff to lớn xuất hiện, mặc đồng phục Cảnh Binh.

Vocabulary

Vẹt
Parrot; a colorful tropical bird that mimics sounds
nói
To speak or say something
Để
To allow, let, or in order to; preposition for purpose
tôi
I or me; first-person singular pronoun
giải
To solve, explain, or resolve a problem
thích
To like or prefer something
Clear, distinct, or obvious
hơn
More; used for comparison
Trong
In or inside; preposition indicating location or time
khi
When or during; conjunction for temporal reference
cậu
You; informal second-person pronoun for same age
vắng
Absent or away from a place
mặt
Face or surface of something
thành
City or to become; urban area
phố
Street or town; urban area or neighborhood
con
Classifier for animals and children
Cáo
Fox; a cunning wild animal
And; conjunction connecting words or clauses
Mèo
Cat; a common domestic feline pet
đã
Past tense marker; indicates completed action
vội
Hurried or in a rush
vàng
Golden or yellow color
quay
To turn or rotate something
trở
To return or become; to turn back
lại
Back or again; indicates return or repetition
đây
Here; indicates location near the speaker
Chúng
They or them; third-person plural pronoun
lấy
To take or grab something
bốn
Four; the number 4
đồng
Coin; Vietnamese currency unit or copper
tiền
Money or currency
That; relative pronoun or conjunction
chôn
To bury or hide underground
chạy
To run or flee
trốn
To hide or escape from something
nhanh
Fast or quick; rapid movement
như
Like or as if; comparison or simile
gió
Wind; moving air or breeze
Nếu
If; conditional conjunction
bắt
To catch or seize something
được
Can or to be able to; potential marker
thật
Really or truly; genuine or real
can
Dare or bold; to have courage
đảm
Dare or to be courageous about action
Miệng
Mouth or opening of something
To open wide like a mouth
ra
Out or outside; indicates direction outward
Cậu
You; informal second-person singular pronoun
không
No or not; negation marker
tin
To believe or trust
lời
Word or words; speech or saying
đầu
Head or beginning; top part
đào
To dig or excavate earth
đất
Earth or soil; ground
một
One; the number 1
cách
Way or manner; method
điên
Crazy or insane; mad
cuồng
Frenzied or wild; crazy
mãi
Always or continuously; forever
cho
To give or for; preposition
đến
To or until; indicating direction or time
cái
Classifier for inanimate objects
hố
Hole or pit in ground
to
Big or large; size
bằng
Equal to or same as; like
chính
Very or exactly; main or principal
thân
Body or self; trunk of body
mình
Self or oneself; body
nhưng
But or however; conjunction contrast
chẳng
Not or never; negation
thấy
To see or perceive
đâu
Where or anywhere; question or negative
cả
All or entire; everything
Từng
Each or every; distributive classifier
đều
All or even; distributed action
biến
To disappear or vanish
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →