← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 3

English → Vi CHAPTER 20 Level 3/10

Would you mind very much if I passed?"

Bạn có phiền lắm không nếu tôi đi qua?"

He waited for some sign of an answer to his questions, but the answer did not come.

Cậu chờ đợi một dấu hiệu nào đó trả lời cho những câu hỏi của mình, nhưng câu trả lời không đến.

On the contrary, the green Serpent, who had seemed, until then, wide awake and full of life, became suddenly very quiet and still.

Trái lại, con Rắn xanh, vốn có vẻ, cho đến lúc đó, hoàn toàn tỉnh táo và tràn đầy sức sống, bỗng nhiên trở nên rất yên lặng và bất động.

His eyes closed and his tail stopped smoking.

Mắt nó nhắm lại và đuôi nó ngừng bốc khói.

"Is he dead, I wonder?" said Pinocchio, rubbing his hands together happily.

"Không biết nó chết rồi chưa nhỉ?" Pinocchio nói, vui vẻ xoa hai tay vào nhau.

Without a moment's hesitation, he started to step over him, but he had just raised one leg when the Serpent shot up like a spring and the Marionette fell head over heels backward.

Không chần chừ một giây, cậu bắt đầu bước qua nó, nhưng cậu vừa nhấc một chân lên thì con Rắn bật dậy như một cái lò xo và con Rối ngã nhào ra phía sau.

He fell so awkwardly that his head stuck in the mud, and there he stood with his legs straight up in the air.

Cậu ngã một cách vụng về đến mức đầu cắm xuống bùn, và cậu cứ thế đứng với hai chân thẳng đứng lên trời.

At the sight of the Marionette kicking and squirming like a young whirlwind, the Serpent laughed so heartily and so long that at last he burst an artery and died on the spot.

Trước cảnh con Rối đạp chân và vùng vẫy như một cơn lốc nhỏ, con Rắn cười to và cười mãi đến mức cuối cùng bị vỡ một động mạch và chết ngay tại chỗ.

Pinocchio freed himself from his awkward position and once more began to run in order to reach the Fairy's house before dark.

Pinocchio thoát khỏi tư thế khó xử của mình và lại tiếp tục chạy để đến nhà Nàng Tiên trước khi trời tối.

As he went, the pangs of hunger grew so strong that, unable to withstand them, he jumped into a field to pick a few grapes that tempted him.

Trong lúc chạy, những cơn đau đói ngày càng mạnh đến mức không thể chịu đựng được, cậu nhảy vào một cánh đồng để hái vài chùm nho đang cám dỗ cậu.

Woe to him!

Khốn khổ cho cậu thay!

No sooner had he reached the grapevine than--crack! went his legs.

Vừa mới đến được bụi nho thì--rắc! hai chân cậu kêu lên.

The poor Marionette was caught in a trap set there by a Farmer for some Weasels which came every night to steal his chickens.

Con Rối tội nghiệp đã mắc vào một cái bẫy do một người Nông dân đặt ở đó để bắt mấy con Chồn vẫn đến mỗi đêm để ăn trộm gà của ông.

Vocabulary

Bạn
bạn — You (friend); second person pronoun for peers
có — To have; auxiliary verb indicating existence or possession
phiền
phiền — To bother; to trouble or inconvenience someone
lắm
lắm — Very; much; intensifier placed after adjectives
không
không — No; not; negation word or yes/no question marker
nếu
nếu — If; conditional conjunction introducing hypothetical clauses
tôi
tôi — I; me; first person singular pronoun (formal)
đi
đi — To go; to walk; also used as imperative particle
qua
qua — To pass; to go through or across something
Cậu
cậu — You (informal); friendly second person pronoun among peers
chờ
chờ — To wait; to await someone or something
đợi
đợi — To wait; to wait for someone or something patiently
một
một — One; the number one; indefinite article equivalent
dấu
dấu — Sign; mark; symbol or indication of something
hiệu
hiệu — Signal; sign; indicator conveying a message
nào
nào — Which; any; interrogative or indefinite determiner
đó
đó — That; there; distal demonstrative pronoun or adverb
trả
trả — To return; to pay back or give back something
lời
lời — Word; reply; spoken response to something said
cho
cho — To give; for; preposition indicating recipient or purpose
những
những — Those; plural marker for nouns in Vietnamese
câu
câu — Sentence; question; classifier for sentences or questions
hỏi
hỏi — To ask; to question someone about something
của
của — Of; belonging to; possessive particle in Vietnamese
mình
mình — Oneself; reflexive pronoun; also informal 'I' or 'we'
nhưng
nhưng — But; however; conjunction showing contrast between clauses
đến
đến — To arrive; to come to; to reach a place or point
Trái
trái — Contrary; opposite; left side; fruit (context-dependent)
lại
lại — Again; back; contrary; directional or aspectual particle
con
con — Classifier for animals; child; offspring of parents
Rắn
rắn — Snake; a reptile; also means 'hard' or 'firm'
xanh
xanh — Green; blue; color of nature, sky, or water
vốn
vốn — Originally; naturally; capital; by nature or default
vẻ
vẻ — Appearance; look; seeming quality or aspect of something
lúc
lúc — Moment; time; at the time when something happens
hoàn
hoàn — Complete; whole; component of compound words meaning fully
toàn
toàn — Entirely; fully; completely; used in compound 'hoàn toàn'
tỉnh
tỉnh — Alert; awake; conscious; province (context-dependent)
táo
táo — Alert (in tỉnh táo); also means apple (as separate word)
và — And; conjunction connecting words, phrases, or clauses
tràn
tràn — To overflow; to be full to overflowing with something
đầy
đầy — Full; filled; brimming with a substance or quality
sức
sức — Strength; energy; physical or mental power capacity
sống
sống — Life; to live; alive; raw (context-dependent adjective)
bỗng
bỗng — Suddenly; all of a sudden; unexpectedly occurring event
nhiên
nhiên — Sudden (in bỗng nhiên); natural; of course (compounds)
trở
trở — To become; to return; to turn into a new state
nên
nên — Should; therefore; to become; resultative conjunction
rất
rất — Very; extremely; intensifier placed before adjectives
yên
yên — Quiet; peaceful; still; calm and undisturbed state
lặng
lặng — Silent; still; motionless; completely quiet and calm
bất
bất — Not; un-; prefix negating meaning in compound words
động
động — Move; motion; to stir; to be moved or animated
Mắt
mắt — Eye; eyes; the organ of sight on the face
nó — It; he; she; third person pronoun (informal usage)
nhắm
nhắm — To close (eyes); to shut; to aim at a target
đuôi
đuôi — Tail; the rear appendage of an animal's body
ngừng
ngừng — To stop; to cease; to pause an ongoing action
bốc
bốc — To rise; to emit (smoke, steam); to pick up
khói
khói — Smoke; fumes; gaseous product of burning something
Không
không — No; not; negation or zero; also 'sky' in compounds
biết
biết — To know; to be aware of facts or information
chết
chết — To die; dead; death; cessation of life
rồi
rồi — Already; done; then; indicates completed action or sequence
chưa
chưa — Not yet; have you yet?; asks about incomplete actions
nhỉ
nhỉ — Right?; isn't it?; tag question seeking listener's agreement
nói
nói — To speak; to say; to talk to someone
vui
vui — Happy; joyful; cheerful; feeling pleasure or delight
xoa
xoa — To rub; to massage; to stroke hands or surface gently
hai
hai — Two; the number two; second in sequence
tay
tay — Hand; arm; classifier for people with a skill
vào
vào — Into; to enter; directional particle indicating inward motion
nhau
nhau — Each other; together; reciprocal pronoun for mutual actions
chần
chần — To hesitate; to waver; component of 'chần chừ'
chừ
chừ — To hesitate; to delay; component of 'chần chừ'
giây
giây — Second (time); moment; a very short unit of time
cậu
cậu — You (informal); friendly second person pronoun among peers
bắt
bắt — To catch; to begin; to force; to start doing something
đầu
đầu — Head; beginning; start of something (bắt đầu = to begin)
bước
bước — Step; to step; a single stride while walking
vừa
vừa — Just; both; simultaneously; just finished doing something
nhấc
nhấc — To lift; to raise something slightly off a surface
chân
chân — Foot; leg; lower limb used for walking
lên
lên — Up; upward; to rise; directional particle moving upward
thì
thì — Then; at that point; conditional or temporal conjunction
bật
bật — To spring up; to flick on; to suddenly jump up
dậy
dậy — To rise; to get up; to stand up from lying position
như
như — Like; as; such as; comparative conjunction in sentences
cái
cái — Classifier for objects; thing; general noun classifier
lò — Oven; furnace; stove; a heating or cooking device
xo
xo — Spring (coil); elastic coil that stores mechanical energy
Rối
rối — Tangled; confused; chaotic; in a jumbled disorderly state
ngã
ngã — To fall; to tumble down; to collapse from standing position
nhào
nhào — To tumble; to dive; to fall headlong forward heavily
ra
ra — Out; outward; directional particle indicating outward motion
phía
phía — Side; direction; toward a particular spatial direction
sau
sau — After; behind; back; rear position in space or time
cách
cách — Way; manner; distance; method of doing something
vụng
vụng — Clumsy; awkward; unskilled; lacking grace or dexterity
về
về — About; to return; regarding; homeward directional particle
mức
mức — Level; degree; extent; to the degree of something
cắm
cắm — To plunge; to stick into; to insert head-first downward
xuống
xuống — Down; downward; to descend; directional particle going down
bùn
bùn — Mud; muddy earth; soft wet soil or sludge
cứ
cứ — Just; keep on; go ahead; persist in doing an action
thế
thế — So; like that; thus; in that manner or situation
đứng
đứng — To stand; to be upright; standing position
với
với — With; together with; preposition indicating accompaniment
thẳng
thẳng — Straight; upright; directly; without bending or curving
trời
trời — Sky; heaven; weather; God (in exclamations)
Trước
trước — Before; in front; prior to in time or space
cảnh
cảnh — Scene; scenery; situation; view or visual spectacle
đạp
đạp — To kick; to pedal; to trample with the foot
vùng
vùng — Region; area; to struggle; to thrash about wildly
vẫy
vẫy — To wave; to flap; to thrash limbs in struggle
cơn
Fit; bout; spell; classifier for storms or episodes
lốc
lốc — Whirlwind; tornado; spinning storm of air or water
nhỏ
nhỏ — Small; little; young; diminutive in size or age
cười
cười — To laugh; to smile; expressing amusement or happiness
to
to — Loud; big; large; great in volume or size
mãi
mãi — Always; forever; continuously; keeps on doing something
cuối
cuối — Last; final; end; the last part of something
cùng
cùng — Together; same; also; final; at the end (cuối cùng)
bị
bị — To suffer; passive marker for undesirable actions done to subject
vỡ
vỡ — To burst; to break; to rupture or shatter suddenly
mạch
mạch — Vein; pulse; flow; blood vessel or continuous flow
ngay
ngay — Right away; immediately; straight; exactly at that point
tại
tại — At; because; at a specific location or due to cause
chỗ
chỗ — Place; spot; location; a specific point or position
thoát
thoát — To escape; to get free; to flee from confinement
khỏi
khỏi — Out of; free from; away from a difficult situation
tư — Thought; private; four (number); position or posture
khó
khó — Difficult; hard; not easy; challenging to deal with
xử
xử — To handle; to deal with; to judge or manage a situation
tiếp
tiếp — To continue; to receive; to follow on; next in sequence
tục
tục — Continue (in tiếp tục); custom; vulgar (context-dependent)
chạy
chạy — To run; to operate; to flee quickly on foot
để
để — To let; in order to; to put; purpose conjunction
nhà
nhà — House; home; building where people live or work
Nàng
nàng — She; her; elegant third person pronoun for young women
Tiên
tiên — Fairy; celestial being; fairy (as in Nàng Tiên = Fairy)
trước
trước — Before; prior to; in front; earlier in time or space
khi
khi — When; at the time that; temporal conjunction in clauses
tối
tối — Dark; night; evening; darkness of night approaching
Trong
trong — In; inside; within; preposition indicating interior location
đau
đau — Pain; hurt; ache; to feel physical or emotional pain
đói
đói — Hungry; hunger; feeling the need to eat food
ngày
ngày — Day; daytime; a 24-hour period; date on calendar
càng
càng — Increasingly; more and more; comparative intensifier particle
mạnh
mạnh — Strong; powerful; intense; vigorous in force or feeling
thể
thể — Can; body; able to; possibility marker in Vietnamese
chịu
chịu — To endure; to bear; to tolerate pain or hardship
đựng
đựng — To contain; to hold; to endure (chịu đựng = to tolerate)
được
được — Can; to be able to; to obtain; achievable or permitted
nhảy
nhảy — To jump; to leap; to dance; to spring upward
cánh
cánh — Wing; field; classifier for open areas or wings
đồng
đồng — Field; plain; copper coin; same; open flat land
hái
hái — To pick; to harvest; to pluck fruit or plants
vài
vài — A few; several; a small indefinite number of things
chùm
chùm — Bunch; cluster; a group of fruit hanging together
nho
nho — Grape; a small sweet fruit growing in clusters
đang
đang — Currently; in the process of; present progressive marker
cám
cám — To tempt; to entice; bran; component of 'cám dỗ'
dỗ
dỗ — To coax; to tempt; to lure (cám dỗ = to tempt)
Khốn
khốn — Wretched; miserable; poor unfortunate; in dire straits
khổ
khổ — Suffering; hardship; miserable; experiencing great difficulty
thay
thay — Instead; alas; what a pity; exclamatory intensifier particle
Vừa
vừa — Just; both; simultaneously; only just completed something
mới
mới — New; just; recently; only just did something
bụi
bụi — Dust; bush; shrub; fine particles of dry matter
rắc
rắc — To sprinkle; crackle; snap sound; to scatter something
kêu
kêu — To cry out; to make a sound; to call or shout
Con
con — Classifier for animals; child; small living creature
tội
tội — Poor; pitiful; crime; sin; feeling sorry for someone
nghiệp
nghiệp — Karma; occupation; fate; destiny (tội nghiệp = poor thing)
đã
đã — Already; past tense marker indicating completed action
mắc
mắc — To get caught; to be stuck; to contract an illness
bẫy
bẫy — Trap; snare; a device for catching animals or people
do
do — Due to; because of; caused by; indicating reason or cause
người
người — Person; people; human being; classifier for humans
Nông
nông — Agricultural; shallow; farmer (nông dân = farmer)
dân
dân — People; citizen; farmer (nông dân); common folk
đặt
đặt — To place; to set; to put something in a position
ở — At; in; to live; to be located at a place
mấy
mấy — Several; a few; how many; small indefinite quantity
Chồn
chồn — Weasel; ferret; small carnivorous mammal in Vietnam
vẫn
vẫn — Still; yet; continues to; unchanged state persisting
mỗi
mỗi — Each; every; each individual unit of a group
đêm
đêm — Night; nighttime; the dark hours after sunset
ăn
ăn — To eat; to consume food; to ingest for nourishment
trộm
trộm — To steal; theft; a thief; secretly taking others' property
gà — Chicken; hen; domestic poultry bird kept for eggs
ông
ông — Grandfather; Mr.; elderly man; respectful male pronoun
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →