← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 4

English → Vi CHAPTER 24 Level 3/10

Everyone worked, everyone had something to do.

Mọi người đều làm việc, mọi người đều có việc để làm.

Even if one were to search with a lantern, not one idle man or one tramp could have been found.

Dù có cầm đèn lồng đi tìm, cũng không thể tìm thấy một người nhàn rỗi hay một tên lang thang nào.

"I understand," said Pinocchio at once wearily, "this is no place for me! I was not born for work."

"Tôi hiểu rồi," Pinocchio nói ngay với vẻ mệt mỏi, "đây không phải nơi dành cho tôi! Tôi không sinh ra để làm việc."

But in the meantime, he began to feel hungry, for it was twenty-four hours since he had eaten.

Nhưng trong lúc đó, cậu bắt đầu cảm thấy đói, vì đã hai mươi bốn tiếng đồng hồ kể từ khi cậu ăn lần cuối.

What was to be done?

Phải làm gì bây giờ?

There were only two means left to him in order to get a bite to eat.

Chỉ còn hai cách để cậu có thể kiếm được miếng ăn.

He had either to work or to beg.

Cậu phải hoặc là làm việc, hoặc là đi ăn xin.

He was ashamed to beg, because his father had always preached to him that begging should be done only by the sick or the old.

Cậu xấu hổ khi phải đi ăn xin, vì cha cậu vẫn luôn dạy rằng chỉ có người bệnh tật hay người già mới nên đi ăn xin.

He had said that the real poor in this world, deserving of our pity and help, were only those who, either through age or sickness, had lost the means of earning their bread with their own hands.

Cha cậu đã nói rằng những người nghèo thực sự trên đời này, xứng đáng được chúng ta thương xót và giúp đỡ, chỉ là những ai, vì tuổi tác hay bệnh tật, đã mất đi khả năng tự kiếm sống bằng đôi tay của mình.

All others should work, and if they didn't, and went hungry, so much the worse for them.

Tất cả những người khác đều phải làm việc, và nếu họ không làm mà để bụng đói, thì đó là lỗi của họ.

Just then a man passed by, worn out and wet with perspiration, pulling, with difficulty, two heavy carts filled with coal.

Đúng lúc đó, một người đàn ông đi ngang qua, mệt mỏi và đẫm mồ hôi, đang vất vả kéo hai chiếc xe nặng đầy than.

Pinocchio looked at him and, judging him by his looks to be a kind man, said to him with eyes downcast in shame:

Pinocchio nhìn ông và, qua vẻ ngoài nhận thấy ông là người tốt bụng, liền cúi mắt xuống vì xấu hổ mà nói với ông:

"Will you be so good as to give me a penny, for I am faint with hunger?"

"Ông có thể vui lòng cho tôi một đồng xu không, vì tôi đang đói lả đây?"

"Not only one penny," answered the Coal Man.

"Không chỉ một đồng xu thôi đâu," người thợ than trả lời.

Vocabulary

Mọi
Mọi — Every, all; used before nouns for universality
người
người — Person, people; human being
đều
đều — All, both; equally, without exception
làm
làm — To do, to work, to make
việc
việc — Work, task, job, matter
mọi
mọi — Every, all; used before nouns for universality
có — To have; to exist; there is/are
để
để — In order to; to put, to allow
Dù — Even if, although, despite
cầm
cầm — To hold, to grasp something in hand
đèn
đèn — Lamp, light, lantern
lồng
lồng — Cage; lantern frame; to insert into
đi
đi — To go, to walk, to move
tìm
tìm — To search, to look for something
cũng
cũng — Also, too, as well, even so
không
không — No, not; negation word
thể
thể — Can, able to; used in possibility
thấy
thấy — To see, to notice, to feel
một
một — One; a, an (indefinite article equivalent)
nhàn
nhàn — Leisurely, free from work, idle
rỗi
rỗi — Free time, unoccupied, having spare time
hay
hay — Or; interesting, good, often
tên
tên — Name; fellow, guy (sometimes derogatory)
lang
lang — Wandering, roaming; used in compounds
thang
thang — Ladder; wandering (in lang thang)
nào
nào — Which, any, what; interrogative pronoun
Tôi
Tôi — I, me; first-person singular pronoun
hiểu
hiểu — To understand, to comprehend something
rồi
rồi — Already, then, done; indicates completion
nói
nói — To speak, to say, to tell
ngay
ngay — Right away, immediately, straight
với
với — With, to; preposition indicating accompaniment
vẻ
vẻ — Appearance, look, expression, air
mệt
mệt — Tired, weary, exhausted
mỏi
mỏi — Aching, sore, fatigued from exertion
đây
đây — Here, this place; this
phải
phải — Must, have to; right, correct
nơi
nơi — Place, location, somewhere
dành
dành — Reserved for, set aside, dedicated to
cho
cho — For, to give; preposition of purpose
tôi
tôi — I, me; first-person singular pronoun
sinh
sinh — To be born, to give birth, life
ra
ra — Out, to come out; resultative particle
Nhưng
Nhưng — But, however; conjunction of contrast
trong
trong — In, inside, within; during
lúc
lúc — Time, moment, while, when
đó
đó — That, there; demonstrative pronoun
cậu
cậu — You (informal); young boy, uncle
bắt
bắt — To catch, to begin, to force
đầu
đầu — Head; beginning, start
cảm
cảm — To feel, to sense; emotion
đói
đói — Hungry, hunger, starving
vì — Because, for the sake of
đã
đã — Already; past tense marker
hai
hai — Two; the number 2
mươi
mươi — Ten; used in compound numbers 20–90
bốn
bốn — Four; the number 4
tiếng
tiếng — Hour; sound, language, voice
đồng
đồng — Together, same; Vietnamese currency unit
hồ
hồ — Lake; used in đồng hồ meaning clock/watch
kể
kể — To count, to tell a story, since
từ
từ — From, since; word, vocabulary
khi
khi — When, at the time of
ăn
ăn — To eat, to consume food
lần
lần — Time, instance, occurrence, turn
cuối
cuối — Last, final, end of something
Phải
Phải — Must, have to; right, correct
gì — What; anything, something
bây
bây — Now; used in bây giờ meaning now
giờ
giờ — Hour, time, now (in bây giờ)
Chỉ
Chỉ — Only, just, merely
còn
còn — Still, remaining, yet, left
cách
cách — Way, method, manner, distance
kiếm
kiếm — To earn, to seek, to find
được
được — To be able to; to obtain, okay
miếng
miếng — Piece, bite, morsel of food
Cậu
Cậu — You (informal); young male, uncle
hoặc
hoặc — Or; either…or, alternatively
là — To be; is, are, am
xin
xin — To beg, to ask for, to request
xấu
xấu — Bad, ugly, shameful, poor quality
hổ
hổ — Tiger; shame (in xấu hổ: embarrassed)
cha
cha — Father, dad
vẫn
vẫn — Still, always, continuously
luôn
luôn — Always, constantly, right away
dạy
dạy — To teach, to instruct, to educate
rằng
rằng — That; introduces reported speech or clause
chỉ
chỉ — Only, just, merely
bệnh
bệnh — Illness, disease, sickness
tật
tật — Disability, defect, bad habit
già
già — Old, elderly, aged
mới
mới — New; only then, just
nên
nên — Should, ought to; therefore
Cha
Cha — Father, dad
những
những — The (plural marker); those, these
nghèo
nghèo — Poor, impoverished, lacking wealth
thực
thực — Real, true, actual, genuine
sự
sự — Nominalizer; matter, affair, fact
trên
trên — On, above, on top of
đời
đời — Life, world, generation, lifetime
này
này — This, these; demonstrative adjective
xứng
xứng — Worthy, deserving, suitable, fitting
đáng
đáng — Worth, deserve; worthy of something
chúng
chúng — We, us, they (plural pronoun)
ta
ta — We, us; I (informal/collective)
thương
thương — To love, to pity, to feel sorry
xót
xót — Compassion, pity; to ache, to sting
và — And; conjunction connecting words/phrases
giúp
giúp — To help, to assist, to aid
đỡ
đỡ — To support, to relieve, to help out
ai
ai — Who, someone, anyone
tuổi
tuổi — Age, years old
tác
tác — Age (in tuổi tác: age/elderly); author
mất
mất — To lose, to be lost, to die
khả
khả — Possible, capable (used in khả năng)
năng
năng — Ability, capacity, energy (in khả năng)
tự
tự — Self, by oneself, automatically
sống
sống — To live, to be alive, raw
bằng
bằng — By means of, with, equal to
đôi
đôi — Pair, couple; both hands
tay
tay — Hand, arm; person (colloquial)
của
của — Of, belonging to; possessive particle
mình
mình — Oneself, self; body; informal we/I
Tất
Tất — All, entire (used in tất cả)
cả
cả — All, entire, both; even
khác
khác — Other, different, else, another
nếu
nếu — If, in case; conditional conjunction
họ
họ — They, them; family clan name
mà — But, yet; that (relative); emphasis
bụng
bụng — Stomach, belly, abdomen
thì
thì — Then; topic/condition marker particle
lỗi
lỗi — Fault, error, mistake, blame
Đúng
Đúng — Correct, right, exact, true
đàn
đàn — Group, herd; musical instrument
ông
ông — Mr., sir; grandfather; he (respectful)
ngang
ngang — Across, horizontal, to pass by
qua
qua — To pass by, through, across
đẫm
đẫm — Soaked, drenched, saturated with liquid
mồ
mồ — Grave; sweat (in mồ hôi: sweat)
hôi
hôi — Smelly; sweat (in mồ hôi: sweat)
đang
đang — Currently, in the process of, progressive
vất
vất — Hard, laborious (in vất vả: difficult)
vả
vả — Toiling, struggling (in vất vả: hardship)
kéo
kéo — To pull, to drag, to haul
chiếc
chiếc — Classifier for vehicles and single objects
xe
xe — Vehicle, car, cart, bicycle
nặng
nặng — Heavy, serious, severe, weighty
đầy
đầy — Full, filled with, covered in
than
than — Coal, charcoal; to complain
nhìn
nhìn — To look at, to gaze, to observe
ngoài
ngoài — Outside, exterior, beyond
nhận
nhận — To receive, to recognize, to accept
tốt
tốt — Good, kind, nice, well
liền
liền — Immediately, right away, continuously
cúi
cúi — To bow, to bend down the head
mắt
mắt — Eye, eyes
xuống
xuống — Down, downward, to go down
Ông
Ông — Mr., sir; grandfather; he (respectful)
vui
vui — Happy, joyful, pleased, cheerful
lòng
lòng — Heart, mind, willingness; vui lòng: please
xu
xu — Cent, small coin, minor currency unit
lả
lả — Faint, limp, exhausted, weak
Không
Không — No, not; zero; negation
thôi
thôi — Stop, that's all, just, only
đâu
đâu — Where; not at all (emphatic negative)
thợ
thợ — Worker, craftsman, artisan, laborer
trả
trả — To return, to pay back, to reply
lời
lời — Word, reply; trả lời: to answer
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →