← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 6

English → Vi CHAPTER 24 Level 3/10

"

"

asked Pinocchio, who was burning up with thirst.

Pinocchio hỏi, cậu đang khát cháy cổ.

"With pleasure, my boy!" she answered, setting the two jugs on the ground before him.

"Với pleasure, con trai nhỏ của ta!" bà trả lời, đặt hai chiếc bình xuống đất trước mặt cậu.

When Pinocchio had had his fill, he grumbled, as he wiped his mouth:

Khi Pinocchio đã uống no nê, cậu cằn nhằn trong lúc lau miệng:

"My thirst is gone. If I could only as easily get rid of my hunger!"

"Cơn khát của ta đã hết. Giá mà ta cũng có thể dễ dàng xua đi cơn đói như vậy!"

On hearing these words, the good little woman immediately said:

Nghe những lời đó, người phụ nữ tốt bụng nhỏ nhắn lập tức nói:

"If you help me to carry these jugs home, I'll give you a slice of bread."

"Nếu cháu giúp ta mang những chiếc bình này về nhà, ta sẽ cho cháu một lát bánh mì."

Pinocchio looked at the jug and said neither yes nor no.

Pinocchio nhìn chiếc bình và không nói có cũng không nói không.

"And with the bread, I'll give you a nice dish of cauliflower with white sauce on it."

"Và cùng với bánh mì, ta sẽ cho cháu một đĩa súp lơ ngon với nước sốt trắng."

Pinocchio gave the jug another look and said neither yes nor no.

Pinocchio lại nhìn chiếc bình một lần nữa và vẫn không nói có cũng không nói không.

"And after the cauliflower, some cake and jam."

"Và sau món súp lơ, sẽ có bánh ngọt và mứt."

At this last bribery, Pinocchio could no longer resist and said firmly:

Trước lời dụ dỗ cuối cùng này, Pinocchio không thể cưỡng lại được nữa và nói dứt khoát:

"Very well. I'll take the jug home for you."

"Thôi được. Cháu sẽ mang chiếc bình về nhà cho bà."

The jug was very heavy, and the Marionette, not being strong enough to carry it with his hands, had to put it on his head.

Chiếc bình rất nặng, và con rối, vì không đủ sức mang bằng tay, đành phải đặt nó lên đầu.

When they arrived home, the little woman made Pinocchio sit down at a small table and placed before him the bread, the cauliflower, and the cake.

Khi họ về đến nhà, người phụ nữ nhỏ nhắn bảo Pinocchio ngồi xuống một chiếc bàn nhỏ và đặt trước mặt cậu bánh mì, súp lơ và bánh ngọt.

Pinocchio did not eat; he devoured.

Pinocchio không ăn; cậu ngốn ngấu.

His stomach seemed a bottomless pit.

Cái bụng của cậu dường như là một cái hố không đáy.

His hunger finally appeased, he raised his head to thank his kind benefactress.

Khi cơn đói cuối cùng cũng được xoa dịu, cậu ngẩng đầu lên để cảm ơn người ân nhân tốt bụng của mình.

Vocabulary

hỏi
hỏi — To ask a question.
cậu
cậu — You or he, informal pronoun for young males.
đang
đang — Currently doing something, present progressive marker.
khát
khát — Feeling thirsty, needing water.
cháy
cháy — To burn or be on fire.
cổ
cổ — The throat or neck of a person.
Với
với — With, together with someone or something.
con
con — Child, or classifier for animals and small objects.
trai
trai — Male, boy, or young man.
nhỏ
nhỏ — Small, little in size.
của
của — Belonging to, possessive particle.
ta
ta — I or we, first person pronoun.
bà — Grandmother or respectful term for older woman.
trả
trả — To answer, return, or repay something.
lời
lời — Words, reply, or answer to something said.
đặt
đặt — To place or set something down.
hai
hai — The number two.
chiếc
chiếc — Classifier for individual objects like vehicles or containers.
bình
bình — A jug, jar, or container for liquid.
xuống
xuống — Down, to move downward.
đất
đất — Ground, earth, or land.
trước
trước — In front of or before something.
mặt
mặt — Face or surface of something.
Khi
khi — When, at the time that something happens.
đã
đã — Already, past tense marker in Vietnamese.
uống
uống — To drink a liquid.
no
no — Full, satisfied after eating or drinking.
nê — Excessively full, used with no to mean very full.
cằn
cằn — To grumble or complain in a nagging way.
nhằn
nhằn — To mutter complaints, used with cằn.
trong
trong — In, inside, within a place or time.
lúc
lúc — A moment or point in time.
lau
lau — To wipe or clean a surface.
miệng
miệng — The mouth of a person.
Cơn
cơn — Classifier for fits, urges, or spells of something.
hết
hết — Finished, all gone, no more remaining.
Giá
giá — If only, expressing a hypothetical wish.
mà — But, yet, or emphasizing particle.
cũng
cũng — Also, too, as well.
có — To have or there is something.
thể
thể — Can, able to, expressing possibility.
dễ
dễ — Easy, not difficult.
dàng
dàng — Easily, used with dễ to mean effortlessly.
xua
xua — To chase away or drive something off.
đi
đi — To go, or directional particle meaning away.
cơn
cơn — A spell or bout of hunger or emotion.
đói
đói — Hungry, feeling the need to eat.
như
như — Like, as, similar to something.
vậy
vậy — That way, like that, so.
Nghe
nghe — To hear or listen to something.
những
những — Plural marker for nouns in Vietnamese.
đó
đó — That, those, referring to something nearby.
người
người — Person, people, or human being.
phụ
phụ — Female, auxiliary, used in compound words.
nữ
nữ — Woman, female gender.
tốt
tốt — Good, kind, of good quality.
bụng
bụng — Stomach or belly, also heart in figurative sense.
nhắn
nhắn — To send a message or convey words.
lập
lập — Immediately, used in lập tức meaning right away.
tức
tức — Immediately, at once, right away.
nói
nói — To speak or say something.
Nếu
nếu — If, conditional conjunction.
cháu
cháu — Grandchild or young person speaking to elder.
giúp
giúp — To help or assist someone.
mang
mang — To carry or bring something somewhere.
này
này — This, referring to something near the speaker.
về
về — To return home or go back somewhere.
nhà
nhà — House, home, building.
sẽ
sẽ — Will, future tense marker.
cho
cho — To give or for the benefit of someone.
một
một — One, the number one.
lát
lát — A slice or a short while.
bánh
bánh — Cake, bread, or baked food item.
mì — Noodles or wheat-based food.
nhìn
nhìn — To look at or observe something.
và — And, connecting words or phrases.
không
không — No, not, negation word.
và — And, connecting words or phrases.
cùng
cùng — Together, along with someone.
với
với — With, together with.
đĩa
đĩa — A plate or dish for food.
súp
súp — Soup, a liquid food dish.
lơ — Cauliflower or broccoli vegetable.
ngon
ngon — Delicious, tasty, good to eat.
nước
nước — Water, liquid, or country.
sốt
sốt — Sauce or fever.
trắng
trắng — White color.
lại
lại — Again, to come back, or furthermore.
lần
lần — A time, instance, or occurrence.
nữa
nữa — More, again, additionally.
vẫn
vẫn — Still, continuing in the same state.
sau
sau — After, behind, or later.
món
món — A dish or course of food.
ngọt
ngọt — Sweet in taste.
mứt
mứt — Jam or candied fruit preserve.
Trước
trước — Before, in front of, earlier.
dụ
dụ — To lure or entice someone.
dỗ
dỗ — To coax or persuade someone gently.
cuối
cuối — End, last, final part of something.
cưỡng
cưỡng — To resist or oppose something forcefully.
được
được — Can, able to, or to receive something.
dứt
dứt — To break off, stop, or cut short.
khoát
khoát — Decisively, firmly, used in dứt khoát.
Thôi
thôi — Okay then, stop, that's enough.
Cháu
cháu — Grandchild or young person, first person to elder.
Chiếc
chiếc — Classifier for individual objects or containers.
rất
rất — Very, extremely, intensifier adjective.
nặng
nặng — Heavy, weighing a lot.
rối
rối — Confused, tangled, or chaotic.
vì — Because, for the reason that.
đủ
đủ — Enough, sufficient amount of something.
sức
sức — Strength, energy, or physical power.
bằng
bằng — By means of, using, or equal to.
tay
tay — Hand or arm.
đành
đành — To have no choice but to do something.
phải
phải — Must, have to, or right side.
nó — It, he, she, third person pronoun.
lên
lên — Up, to move upward.
đầu
đầu — Head or the beginning of something.
họ
họ — They, them, third person plural pronoun.
đến
đến — To arrive at or reach a place.
bảo
bảo — To tell, instruct, or order someone.
ngồi
ngồi — To sit down.
bàn
bàn — Table or desk.
ăn
ăn — To eat food.
ngốn
ngốn — To gobble up or eat greedily.
ngấu
ngấu — Voraciously, used with ngốn for eating greedily.
Cái
cái — General classifier for objects and things.
dường
dường — It seems, apparently, as if.
là — Is, are, to be, linking verb.
cái
cái — General classifier for objects and things.
hố
hố — A pit or hole in the ground.
đáy
đáy — Bottom or base of something.
xoa
xoa — To rub or soothe gently.
dịu
dịu — Gentle, soothing, to calm something.
ngẩng
ngẩng — To raise or lift one's head up.
để
để — To, in order to, for the purpose of.
cảm
cảm — To feel or sense something emotionally.
ơn
ơn — Gratitude, grace, or favor received.
ân
ân — Kindness, benevolence, or benefactor.
nhân
nhân — Person or benefactor, used in ân nhân meaning savior.
mình
mình — Oneself, I, me, reflexive pronoun.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →