← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 1

English → Vi CHAPTER 26 Level 3/10

Pinocchio goes to the seashore with his friends to see the Terrible Shark.

Pinocchio cùng các bạn đến bờ biển để xem con Cá Mập Khủng Khiếp.

In the morning, bright and early, Pinocchio started for school.

Vào buổi sáng, trời còn sáng sớm, Pinocchio đã lên đường đến trường.

Imagine what the boys said when they saw a Marionette enter the classroom!

Hãy tưởng tượng bọn trẻ đã nói gì khi chúng thấy một Con Rối bước vào lớp học!

They laughed until they cried.

Chúng cười đến chảy nước mắt.

Everyone played tricks on him.

Tất cả đều trêu chọc cậu.

One pulled his hat off, another tugged at his coat, a third tried to paint a mustache under his nose.

Một đứa giật mũ của cậu, đứa khác kéo áo khoác của cậu, đứa thứ ba cố vẽ một bộ ria mép dưới mũi cậu.

One even attempted to tie strings to his feet and his hands to make him dance.

Thậm chí có đứa còn cố buộc dây vào chân và tay cậu để bắt cậu nhảy múa.

For a while Pinocchio was very calm and quiet.

Một lúc Pinocchio vẫn rất bình tĩnh và im lặng.

Finally, however, he lost all patience and turning to his tormentors, he said to them threateningly:

Tuy nhiên, cuối cùng cậu mất hết kiên nhẫn và quay về phía những kẻ hành hạ mình, cậu nói với họ bằng giọng đe dọa:

"Careful, boys, I haven't come here to be made fun of. I'll respect you and I want you to respect me."

"Cẩn thận đấy, các cậu, tôi không đến đây để bị trêu chọc. Tôi sẽ tôn trọng các cậu và tôi muốn các cậu tôn trọng tôi."

"Hurrah for Dr. Know-all! You have spoken like a printed book!" howled the boys, bursting with laughter.

"Hoan hô Tiến Sĩ Thông Thái! Cậu đã nói như sách in vậy!" bọn trẻ hú hét, cười vỡ bụng.

One of them, more impudent than the rest, put out his hand to pull the Marionette's nose.

Một đứa trong số đó, láo xược hơn những đứa còn lại, đưa tay ra định kéo mũi Con Rối.

But he was not quick enough, for Pinocchio stretched his leg under the table and kicked him hard on the shin.

Nhưng nó không nhanh đủ, vì Pinocchio duỗi chân dưới bàn và đá mạnh vào ống chân nó.

"Oh, what hard feet!" cried the boy, rubbing the spot where the Marionette had kicked him.

"Ôi, đôi chân cứng ghê!" cậu bé kêu lên, xoa chỗ bị Con Rối đá.

"And what elbows! They are even harder than the feet!" shouted another one, who, because of some other trick, had received a blow in the stomach.

"Và những cái khuỷu tay kia! Chúng còn cứng hơn cả chân!" một đứa khác hét lên, kẻ vì một trò chọc phá khác đã bị đấm vào bụng.

With that kick and that blow Pinocchio gained everybody's favor.

Với cú đá và cú đấm đó, Pinocchio đã giành được thiện cảm của tất cả mọi người.

Everyone admired him, danced attendance upon him, petted and caressed him.

Tất cả đều ngưỡng mộ cậu, hầu hạ cậu, vuốt ve và âu yếm cậu.

Vocabulary

cùng
cùng — Together with; along with someone
các
các — Plural marker for nouns referring to multiple things
bạn
bạn — Friend; also second-person pronoun for peers
đến
đến — To arrive at; to come to a place
bờ
bờ — Shore, bank, or edge of water
biển
biển — The sea or ocean
để
để — In order to; for the purpose of doing
xem
xem — To watch, view, or look at something
con
con — Classifier for animals and some nouns
cá — Fish; aquatic animal
Mập
mập — Fat, large, or chubby in size
Khủng
khủng — Terrifying, enormous, or monstrous
Khiếp
khiếp — To be frightened; dreadful or horrifying
Vào
vào — To enter; into a place or time
buổi
buổi — A period of the day such as morning
sáng
sáng — Morning; also meaning bright or light
trời
trời — Sky; heaven; also refers to weather
còn
còn — Still; yet; remaining in a state
sớm
sớm — Early in the day or ahead of time
đã
đã — Past tense marker indicating completed action
lên
lên — To go up; upward direction of movement
đường
đường — Road, path, or way to a destination
trường
trường — School; educational institution for students
Hãy
hãy — Imperative marker urging someone to do something
tưởng
tưởng — To think, imagine, or suppose something
tượng
tượng — Image or statue; paired with tưởng means imagine
bọn
bọn — A group of people, often used informally
trẻ
trẻ — Children; young in age
nói
nói — To speak or say something to someone
gì — What; used in questions about things
khi
khi — When; at the time that something happens
chúng
chúng — They; third-person plural pronoun
thấy
thấy — To see or perceive with one's eyes
một
một — One; the number one or indefinite article
Con
con — Classifier for animals; also child or puppet
Rối
rối — Tangled; puppet in con rối meaning marionette
bước
bước — To step or walk; a step or pace
vào
vào — To enter into a space or building
lớp
lớp — Classroom; class or layer of something
học
học — To study or learn; related to education
Chúng
chúng — They or them; third-person plural pronoun
cười
cười — To laugh or smile at something
chảy
chảy — To flow or run, as liquid does
nước
nước — Water; also country or nation
mắt
mắt — Eye; the organ used for seeing
Tất
tất — All; every; used in tất cả meaning everything
cả
cả — All; entirely; used with tất meaning all
đều
đều — All equally; every one without exception
trêu
trêu — To tease or mock someone playfully or cruelly
chọc
chọc — To provoke or tease someone annoyingly
cậu
cậu — You; informal pronoun for peers or younger
Một
một — One; a single person or thing
đứa
đứa — Classifier for children or people informally
giật
giật — To snatch or grab something suddenly
mũ — Hat or cap worn on the head
của
của — Of; belonging to someone or something
khác
khác — Other; different; another person or thing
kéo
kéo — To pull or drag something toward oneself
áo
áo — Shirt, jacket, or upper body garment
khoác
khoác — To wear draped over; a coat or jacket
thứ
thứ — Ordinal number marker; rank or order
ba
ba — Three; the number three
cố
cố — To try hard or make an effort to
vẽ
vẽ — To draw or paint a picture or image
bộ
bộ — A set or pair; classifier for sets
ria
ria — Mustache; facial hair above the upper lip
mép
mép — Corner of the mouth; lip edge
dưới
dưới — Below or under something in position
mũi
mũi — Nose; the facial organ for smelling
Thậm
thậm — Even; to an extreme degree, used with chí
chí
chí — Even; used in thậm chí meaning even more so
có — To have; there is or there are
buộc
buộc — To tie or bind with rope or string
dây
dây — Rope, string, or wire used for tying
chân
chân — Leg or foot of a person or animal
và — And; conjunction connecting words or phrases
tay
tay — Hand or arm of a person
bắt
bắt — To force or make someone do something
nhảy
nhảy — To jump or dance energetically
múa
múa — To dance or perform artistic movement
lúc
lúc — At the time of; a moment in time
vẫn
vẫn — Still; continuing in a previous state
rất
rất — Very; extremely; intensifier for adjectives
bình
bình — Calm; peaceful; used in bình tĩnh meaning calm
tĩnh
tĩnh — Quiet, still; used in bình tĩnh meaning calm
im
im — Silent; quiet; making no sound
lặng
lặng — Silent; still; used in im lặng meaning silent
Tuy
tuy — Although; even though; concessive conjunction
nhiên
nhiên — However; used in tuy nhiên meaning nevertheless
cuối
cuối — End; final point of something in time
mất
mất — To lose something; gone or disappeared
hết
hết — All gone; completely finished or exhausted
kiên
kiên — Steadfast; used in kiên nhẫn meaning patient
nhẫn
nhẫn — Patient; enduring; used in kiên nhẫn
quay
quay — To turn around or rotate toward something
về
về — About; toward; to return to a place
phía
phía — Direction or side toward which one faces
những
những — Plural marker for nouns indicating several things
kẻ
kẻ — Person; often used for someone with bad intent
hành
hành — To torment; used in hành hạ meaning mistreat
hạ
hạ — To mistreat or oppress; used in hành hạ
mình
mình — Oneself; reflexive pronoun meaning self or me
với
với — With; together with in an action
họ
họ — They; third-person plural pronoun for people
bằng
bằng — By means of; using something as a method
giọng
giọng — Voice tone or accent when speaking
đe
đe — To threaten; used in đe dọa meaning threaten
dọa
dọa — To threaten or intimidate someone verbally
Cẩn
cẩn — Careful; used in cẩn thận meaning be careful
thận
thận — Cautious; used in cẩn thận meaning careful
đấy
đấy — There; emphasis particle in informal speech
tôi
tôi — I; first-person singular formal pronoun
không
không — No; not; negation in Vietnamese sentences
đây
đây — Here; this place; demonstrative of proximity
bị
bị — Passive voice marker indicating negative action
Tôi
tôi — I; me; formal first-person singular pronoun
sẽ
sẽ — Will; future tense marker in Vietnamese
tôn
tôn — To respect or honor someone highly
trọng
trọng — To esteem; used in tôn trọng meaning respect
muốn
muốn — To want or desire something
Hoan
hoan — Joyful; used in hoan hô meaning hurray
hô — To cheer; hoan hô means hurray or bravo
Tiến
tiến — To advance; used in title Tiến Sĩ meaning Doctor
sĩ — Scholar; used in Tiến Sĩ meaning PhD Doctor
Thông
thông — Wise; knowledgeable; used in Thông Thái
Thái
thái — Great; used in Thông Thái meaning very wise
Cậu
cậu — You; informal second-person pronoun for peers
như
như — Like; as; similar to something else
sách
sách — Book; a written or printed publication
in
in — Printed; to print text on paper
vậy
vậy — So; like that; thus in a comparison
hú — To howl or make a loud shout
hét
hét — To scream or yell very loudly
vỡ
vỡ — To burst or break apart suddenly
bụng
bụng — Belly or stomach; abdomen of a person
trong
trong — In; inside; among a group or place
số
số — Number; among in trong số meaning among them
đó
đó — That; there; referring to something mentioned
láo
láo — Rude, impudent, or disrespectful in behavior
xược
xược — Insolent; used with láo meaning very rude
hơn
hơn — More than; comparative marker in Vietnamese
lại
lại — Again; back; continuation of an action
đưa
đưa — To hand over or extend something toward someone
ra
ra — Out; outward direction; to come out
định
định — To intend or plan to do something
Nhưng
nhưng — But; however; a contrasting conjunction
nó — It; he or she; third-person singular informal
nhanh
nhanh — Fast; quick; moving at speed
đủ
đủ — Enough; sufficient amount of something
vì — Because; for the reason that something occurred
duỗi
duỗi — To stretch out a limb such as a leg
bàn
bàn — Table; also used in bàn chân meaning foot
đá
đá — To kick; also means stone or rock
mạnh
mạnh — Strong; powerful; with great force
ống
ống — Tube or pipe; ống chân means shin or leg
Ôi
ôi — Oh; exclamation expressing surprise or pain
đôi
đôi — A pair or couple of things
cứng
cứng — Hard; rigid; stiff in texture or feel
ghê
ghê — Terribly; awfully; expressing strong degree
bé — Small; little; also used for young child
kêu
kêu — To cry out or make a sound of pain
xoa
xoa — To rub or massage a sore area gently
chỗ
chỗ — Place or spot where something is located
và — And; coordinating conjunction joining clauses
cái
cái — Classifier for objects; a thing or item
khuỷu
khuỷu — Elbow; the joint in the middle of the arm
kia
kia — That over there; distal demonstrative pronoun
trò
trò — Trick or act; student; a game or prank
phá
phá — To destroy or disrupt; to play pranks
đấm
đấm — To punch with a fist forcefully
Với
với — With; by means of; in addition to
cú — A blow or strike; a punch or kick
giành
giành — To win or earn something through competition
được
được — To be able to; to obtain or achieve
thiện
thiện — Good; kind; used in thiện cảm meaning goodwill
cảm
cảm — Feeling; used in thiện cảm meaning sympathy
tất
tất — All; every; used in tất cả meaning everyone
mọi
mọi — Every; all; mọi người means everyone
người
người — Person; people; human being
ngưỡng
ngưỡng — To admire; used in ngưỡng mộ meaning admiration
mộ
mộ — To admire; used in ngưỡng mộ meaning admire
hầu
hầu — Almost all; nearly everyone present
vuốt
vuốt — To stroke or caress gently with hand
ve
ve — To caress; used in vuốt ve meaning to stroke
âu
âu — Tenderly; used in âu yếm meaning affectionate
yếm
yếm — Affectionate; used in âu yếm meaning tenderly loving
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →