← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 4

English → Vi CHAPTER 29 Level 3/10

I know Pinocchio well and he is indeed a very wicked fellow, lazy and disobedient, who instead of going to school, runs away with his playmates to have a good time."

Tôi biết Pinocchio rất rõ và cậu ta thực sự là một đứa rất hư hỏng, lười biếng và bất tuân, thay vì đến trường thì lại bỏ trốn cùng các bạn để vui chơi."

At this speech, his nose returned to its natural size.

Sau lời nói đó, chiếc mũi của cậu trở lại kích thước bình thường.

"Why are you so pale?" the old man asked suddenly.

"Tại sao cậu tái mặt như vậy?" ông lão đột nhiên hỏi.

"Let me tell you. Without knowing it, I rubbed myself against a newly painted wall," he lied, ashamed to say that he had been made ready for the frying pan.

"Để tôi kể cho ông nghe. Vô tình thôi, tôi đã cọ người vào một bức tường mới sơn," cậu nói dối, vì xấu hổ không dám thú nhận rằng cậu đã suýt bị cho vào chảo chiên.

"What have you done with your coat and your hat and your breeches?"

"Cậu đã làm gì với áo khoác, mũ và quần của cậu vậy?"

"I met thieves and they robbed me. Tell me, my good man, have you not, perhaps, a little suit to give me, so that I may go home?"

"Tôi gặp bọn trộm và chúng đã cướp hết của tôi. Thưa ông, ông có thể cho tôi một bộ quần áo nhỏ để tôi có thể về nhà không?"

"My boy, as for clothes, I have only a bag in which I keep hops. If you want it, take it. There it is."

"Này cậu bé, về quần áo thì tôi chỉ có một cái túi đựng hoa bia thôi. Nếu cậu muốn thì cứ lấy. Đây này."

Pinocchio did not wait for him to repeat his words.

Pinocchio không chờ ông nói lại lần nữa.

He took the bag, which happened to be empty, and after cutting a big hole at the top and two at the sides, he slipped into it as if it were a shirt.

Cậu lấy cái túi, vốn đang trống rỗng, và sau khi khoét một lỗ lớn ở phía trên và hai lỗ ở hai bên, cậu chui vào trong như thể đó là một chiếc áo.

Lightly clad as he was, he started out toward the village.

Dù ăn mặc sơ sài như vậy, cậu vẫn lên đường về phía làng.

Along the way he felt very uneasy.

Trên đường đi, cậu cảm thấy rất bồn chồn lo lắng.

In fact he was so unhappy that he went along taking two steps forward and one back, and as he went he said to himself:

Thực ra cậu buồn bã đến mức cứ đi hai bước tiến lại lùi một bước, và trong khi đi cậu tự nhủ với bản thân:

"How shall I ever face my good little Fairy?

"Làm sao tôi có thể đối mặt với cô Tiên tốt bụng nhỏ bé của tôi đây?

Vocabulary

Tôi
First person singular pronoun meaning 'I' or 'me'
biết
To know or be aware of something
rất
Very; used to intensify adjectives or adverbs
Clear, distinct, or well understood
Conjunction meaning 'and', connecting words or phrases
cậu
Informal second person pronoun; you (casual)
ta
We or I; informal first or collective pronoun
thực
Real, true, or actual; genuine
sự
Nominalizing particle indicating a fact or matter
To be; linking verb connecting subject and predicate
một
The number one; indefinite article 'a' or 'an'
đứa
Classifier for children or young individuals
Naughty, spoiled, or badly behaved
hỏng
Broken, ruined, or morally corrupted
lười
Lazy; unwilling to work or make effort
biếng
Idle or sluggish; often paired with lười
bất
Negative prefix meaning 'un-' or 'dis-'
tuân
To obey or comply with rules or orders
thay
Instead of; to replace or substitute something
Because; for the sake of; conjunction of reason
đến
To arrive at or go to a place
trường
School; an institution for learning and education
thì
Then; conditional or temporal connective particle
lại
Again; or contrary to expectation particle
bỏ
To abandon, drop, or give up something
trốn
To hide, escape, or skip out on duty
cùng
Together with; along with someone or something
các
Plural marker for nouns referring to multiple things
bạn
Friend; also informal second person pronoun
để
In order to; for the purpose of doing something
vui
Happy, joyful, or fun
chơi
To play or engage in recreational activity
Sau
After; behind; following in time or space
lời
Words, speech, or lyrics of a song
nói
To speak or say something
đó
That; demonstrative pronoun for distant reference
chiếc
Classifier for single objects like vehicles or items
mũi
Nose; also tip or point of an object
của
Possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'
trở
To return or revert to a previous state
kích
Size or dimension; often used in kích thước
thước
Measure or ruler; unit of size measurement
bình
Normal, ordinary, or calm
thường
Normal, usual, or ordinary
Tại
At; because of; used in questions with sao
sao
Why; star; used in question words
tái
To turn pale; also means rare (meat)
mặt
Face; surface of something
như
Like, as, or similar to something
vậy
Like that; so; used for comparison or emphasis
ông
Elderly man; grandfather; formal 'you' for older males
lão
Old man; elderly person (sometimes informal)
đột
Sudden; abrupt; used in đột nhiên (suddenly)
nhiên
Natural; spontaneous; used in compound adverbs
hỏi
To ask a question or inquire about something
kể
To tell, narrate, or recount a story
cho
To give; for; benefactive preposition
nghe
To listen or hear something
Unintentional; without; negative prefix in compounds
tình
Feeling or sentiment; also 'accidental' in vô tình
thôi
Only; just; that's all; softening particle
đã
Past tense marker indicating completed action
cọ
To rub or scrub against a surface
người
Person, human being, or body
vào
Into; to enter; directional preposition
bức
Classifier for paintings, walls, or flat objects
tường
Wall of a building or room
mới
New; recently; just done
sơn
Paint; to paint a surface
dối
To lie or deceive someone
xấu
Bad, ugly, or shameful
hổ
Ashamed; embarrassed; also means tiger
không
No, not; negation word in Vietnamese
dám
To dare to do something
thú
To confess or admit; also means animal
nhận
To receive or acknowledge; to admit
rằng
That; complementizer introducing a reported clause
suýt
Almost, nearly; narrowly avoiding something
bị
Passive marker for undesirable or negative events
chảo
Frying pan or wok used for cooking
chiên
To fry food in oil
làm
To do or make something
What; interrogative pronoun for things or actions
với
With; together with; preposition of accompaniment
áo
Shirt, jacket, or upper garment
khoác
To drape or wear loosely; jacket or coat
Hat or cap worn on the head
quần
Pants or trousers worn on the legs
gặp
To meet or encounter someone
bọn
Group or gang; collective noun, often negative
trộm
Thief; to steal secretly
chúng
They or them; third person plural pronoun
cướp
To rob or steal by force
hết
All gone; finished; completely used up
Thưa
Respectful address used before speaking to someone
To have; there is/are; affirmative marker
thể
Can, able to; possibility marker in có thể
bộ
Set or suit of clothing; classifier for sets
nhỏ
Small, little, or young
về
To return; about; regarding something
nhà
House, home, or building
Này
This; hey; attention-getting particle
Small; little one; young child
chỉ
Only, just; to point at something
cái
General classifier for objects; thing
túi
Bag, pocket, or pouch
đựng
To contain or hold items inside
hoa
Flower; blossom
bia
Beer; also gravestone or target
Nếu
If; conditional conjunction for hypothetical situations
muốn
To want or desire something
cứ
Go ahead; just do it; persistent action
lấy
To take or grab something
Đây
Here; this place; near demonstrative
chờ
To wait for someone or something
lần
Time, instance, or occurrence of an event
nữa
More, again, another time or instance
vốn
Originally; capital; by nature or default
đang
Progressive aspect marker; currently doing something
trống
Empty, hollow, or vacant
rỗng
Empty inside; hollow; void
khi
When; at the time of an event
khoét
To carve out, hollow out, or gouge a hole
lỗ
Hole or opening in a surface
lớn
Big, large, or grown up
At, in, to live somewhere; locative preposition
phía
Side, direction, or area
trên
Above, on top of, or upper area
hai
The number two
bên
Side; beside; on a particular side
chui
To crawl through or squeeze into a space
trong
Inside, within, or in
Although, even though; concessive conjunction
ăn
To eat food
mặc
To wear clothing; despite
Simple, plain, or rough
sài
Shabby or meager; used in sơ sài
vẫn
Still, yet; continuing unchanged
lên
Up, upward; to go up or increase
đường
Road, path, or street
làng
Village or rural community
đi
To go; imperative particle; walk
cảm
To feel or sense an emotion
thấy
To see or feel; to perceive something
bồn
Restless; used in bồn chồn (anxious, restless)
chồn
Uneasy; restless; paired with bồn
lo
To worry or be concerned about something
lắng
Worried; to settle; used in lo lắng
Thực
Actually, truly, in reality
ra
Out; actually; to go out; resultative particle
buồn
Sad, sorrowful, or gloomy
Dejected; listless; used in buồn bã
mức
Level, degree, or extent of something
bước
Step, pace; to step forward or walk
tiến
To advance or move forward
lùi
To step back or retreat
tự
Self; by oneself; autonomous
nhủ
To tell oneself; to remind or urge oneself
bản
Original; self; version or copy
thân
Body; self; intimate; used in bản thân
Làm
To do or make; what to do
đối
Toward; opposite; in relation to someone
Young woman; aunt; formal 'you' for females
Tiên
Fairy; celestial being; fairy godmother
tốt
Good, kind, or well
bụng
Stomach; heart; kindness in tốt bụng
đây
Here; this; near demonstrative pronoun
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →