← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 5

English → Vi CHAPTER 29 Level 3/10

What will she say when she sees me?

Cô ấy sẽ nói gì khi nhìn thấy ta?

Will she forgive this last trick of mine?

Liệu cô ấy có tha thứ cho trò nghịch ngợm cuối cùng này của ta không?

I am sure she won't.

Ta chắc chắn là cô ấy sẽ không.

Oh, no, she won't.

Ồ, không, cô ấy sẽ không tha đâu.

And I deserve it, as usual!

Và ta xứng đáng bị vậy, như thường lệ!

For I am a rascal, fine on promises which I never keep!"

Vì ta là một kẻ xấu xa, hứa hẹn thật hay nhưng chẳng bao giờ giữ lời!"

He came to the village late at night.

Cậu về đến làng khi đêm đã khuya.

It was so dark he could see nothing and it was raining pitchforks.

Trời tối đến mức cậu không nhìn thấy gì cả và mưa đang trút xuống như trút nước.

Pinocchio went straight to the Fairy's house, firmly resolved to knock at the door.

Pinocchio đi thẳng đến nhà Cô Tiên, quyết tâm gõ cửa.

When he found himself there, he lost courage and ran back a few steps.

Khi đứng trước cửa nhà, cậu lại mất can đảm và chạy lùi lại vài bước.

A second time he came to the door and again he ran back.

Lần thứ hai cậu bước đến cửa rồi lại chạy lùi.

A third time he repeated his performance.

Lần thứ ba cậu lặp lại màn trình diễn đó.

The fourth time, before he had time to lose his courage, he grasped the knocker and made a faint sound with it.

Đến lần thứ tư, trước khi kịp mất can đảm, cậu nắm lấy cái gõ cửa và gõ một tiếng nhỏ.

He waited and waited and waited.

Cậu chờ và chờ và chờ mãi.

Finally, after a full half hour, a top-floor window (the house had four stories) opened and Pinocchio saw a large Snail look out.

Cuối cùng, sau đúng nửa tiếng đồng hồ, một cửa sổ trên tầng cao nhất (ngôi nhà có bốn tầng) mở ra và Pinocchio thấy một con Ốc Sên lớn nhìn ra ngoài.

A tiny light glowed on top of her head.

Một ánh sáng nhỏ le lói trên đỉnh đầu của cô.

"Who knocks at this late hour?" she called.

"Ai gõ cửa vào giờ khuya khoắt này vậy?" cô hỏi.

"Is the Fairy home?" asked the Marionette.

"Cô Tiên có ở nhà không?" con Rối hỏi.

"The Fairy is asleep and does not wish to be disturbed.

"Cô Tiên đang ngủ và không muốn bị quấy rầy.

Who are you?"

Anh là ai?"

"It is I."

"Là tôi đây."

"Who's I?"

"Tôi là ai?"

"Pinocchio."

"Pinocchio."

"Who is Pinocchio?"

"Pinocchio là ai?"

"The Marionette; the one who lives in the Fairy's house."

"Con Rối; kẻ sống trong nhà Cô Tiên."

"Oh, I understand," said the Snail.

"Ồ, tôi hiểu rồi," con Ốc Sên nói.

"Wait for me there.

"Hãy đợi tôi ở đó.

I'll come down to open the door for you.

Tôi sẽ xuống mở cửa cho anh.

Vocabulary

Co — She; aunt; young woman (pronoun/title)
ấy
ay — That; used to specify a previously mentioned person/thing
sẽ
se — Will; future tense marker in Vietnamese
nói
noi — To speak, say, or talk
gi — What; anything; used in questions
khi
khi — When; at the time of
nhìn
nhin — To look at; to gaze upon something
thấy
thay — To see; to perceive or notice something
ta
ta — We; I; informal first-person pronoun
Liệu
Lieu — Whether; used to introduce a doubtful question
co — She; aunt; young woman (pronoun/title)
co — To have; existence marker; yes particle
tha
tha — To forgive; to pardon someone's wrongdoing
thứ
thu — To forgive (paired with tha); ordinal marker
cho
cho — To give; for; to allow someone something
trò
tro — Trick; prank; student; act or game
nghịch
nghich — Mischievous; naughty; to play tricks
cuối
cuoi — Last; end; final part of something
cùng
cung — Together; also; final; ultimate
này
nay — This; referring to something nearby or current
của
cua — Of; belonging to; possessive particle
không
khong — No; not; negation word in Vietnamese
Ta
Ta — I; we; informal first-person pronoun
chắc
chac — Sure; certain; probably; firm
chắn
chan — Certain (paired with chắc); to block or bar
la — To be; linking verb equivalent to 'is/are'
O — Oh; exclamation expressing surprise or realization
đâu
dau — Where; anywhere; not at all (negation)
Va — And; conjunction connecting words or clauses
xứng
xung — Worthy; deserving; suitable for something
đáng
dang — Deserving; worthy; worth doing something
bị
bi — To suffer; passive voice marker for negative events
vậy
vay — So; thus; like that; that way
như
nhu — Like; as; similar to something
thường
thuong — Usually; normal; ordinary; as usual
lệ
le — Custom; rule; convention; as per usual
Vi — Because; for the sake of; due to
một
mot — One; a; an (indefinite article equivalent)
kẻ
ke — Person; individual; often with negative connotation
xấu
xau — Bad; ugly; wicked; morally wrong
xa
xa — Far; distant; used here in 'xấu xa' meaning wicked
hứa
hua — To promise; to make a commitment to someone
hẹn
hen — To make an appointment or promise with someone
thật
that — Real; truly; sincerely; very
hay
hay — Or; interesting; good; often
nhưng
nhung — But; however; conjunction showing contrast
chẳng
chang — Not; never; emphatic negation particle
bao
bao — Ever; how much; any (in negative phrases)
giờ
gio — Hour; time; now; o'clock
giữ
giu — To keep; to hold; to maintain something
lời
loi — Word; promise; speech; statement
Cậu
Cau — You; young male friend; informal second-person pronoun
về
ve — To return; about; regarding; toward home
đến
den — To arrive; to come to; until; to reach
làng
lang — Village; small rural community or settlement
đêm
dem — Night; nighttime; evening period
đã
da — Already; past tense marker in Vietnamese
khuya
khuya — Late at night; the deep hours of night
Trời
Troi — Sky; heaven; weather; God (colloquial)
tối
toi — Dark; darkness; tonight; evening
mức
muc — Level; degree; extent; to the point of
cậu
cau — You; young male friend; informal second-person pronoun
cả
ca — All; even; both; entire
va — And; conjunction connecting words or clauses
mưa
mua — Rain; to rain; rainfall
đang
dang — Currently; progressive tense marker in Vietnamese
trút
trut — To pour down heavily; to dump or unload
xuống
xuong — Down; downward; to descend or go down
nước
nuoc — Water; country; nation; liquid
đi
di — To go; to walk; imperative particle
thẳng
thang — Straight; directly; upright; without detour
nhà
nha — House; home; building; family dwelling
Tiên
Tien — Fairy; immortal being; celestial creature
quyết
quyet — Determined; resolute; to decide firmly
tâm
tam — Heart; mind; determination; spirit
go — To knock; to tap on a surface or door
cửa
cua — Door; gate; entrance to a building
Khi
Khi — When; at the time of an event
đứng
dung — To stand; to be standing upright
trước
truoc — Before; in front of; prior to something
lại
lai — Again; back; but; to return or come back
mất
mat — To lose; to be gone; to pass away
can
can — Courage (in 'can đảm'); to dissuade someone
đảm
dam — Courage; bravery (paired with 'can')
chạy
chay — To run; to flee; to operate or function
lùi
lui — To step back; to retreat; backward movement
vài
vai — A few; several; some (small number)
bước
buoc — Step; pace; to take a step forward
Lần
Lan — Time; instance; occurrence; turn
hai
hai — Two; second; the number two
rồi
roi — Already; then; afterward; done
ba
ba — Three; father; third; the number three
lặp
lap — To repeat; to do again; repetition
màn
man — Curtain; act; scene; performance segment
trình
trinh — To present; performance; show; to display
diễn
dien — To perform; to act; to play a role
đó
do — That; there; referring to something mentioned
Đến
Den — To arrive; to reach; until; by the time of
lần
lan — Time; instance; occurrence of something
tu — Four; fourth; private; to think
kịp
kip — In time; just managed to; to catch up
nắm
nam — To grasp; to hold firmly; a handful
lấy
lay — To take; to grab; to get something
cái
cai — Classifier for objects; the; a thing
tiếng
tieng — Sound; voice; language; word; noise
nhỏ
nho — Small; little; young; soft (of voice)
chờ
cho — To wait; to await someone or something
mãi
mai — Forever; always; continuously; endlessly
Cuối
Cuoi — End; last; final; at the end of
sau
sau — After; behind; later; following
đúng
dung — Correct; exactly; right; accurate
nửa
nua — Half; halfway; semi-
đồng
dong — Copper coin; Vietnamese currency unit; together
hồ
ho — Lake; clock (in 'đồng hồ'); tiger
sổ
so — Window opened; notebook; register; to open
trên
tren — Above; on top of; upper; on
tầng
tang — Floor; story; level of a building
cao
cao — High; tall; elevated; superior
nhất
nhat — Most; superlative marker; number one
ngôi
ngoi — Classifier for houses or stars; position; throne
bốn
bon — Four; the number four
mở
mo — To open; to turn on; to unlock something
ra
ra — Out; outward; to come out or emerge
con
con — Classifier for animals/children; child; young one
Ốc
Oc — Snail; conch; screw; spiral shell creature
Sên
Sen — Slug; snail (in 'Ốc Sên' meaning snail)
lớn
lon — Big; large; grown-up; adult
ngoài
ngoai — Outside; exterior; foreign; out there
Một
Mot — One; a; an; single unit
ánh
anh — Ray; gleam; beam of light
sáng
sang — Light; bright; morning; to shine
le
le — Faint; glimmering (in 'le lói' meaning faint glow)
lói
loi — Glimmer; faint flicker of light appearing
đỉnh
dinh — Peak; top; summit; apex of something
đầu
dau — Head; top; beginning; first
Ai
Ai — Who; someone; anyone; whoever
vào
vao — To enter; into; in; to go inside
khoắt
khoat — To beckon; to wave someone over quickly
hỏi
hoi — To ask; to question; to inquire
o — To live; at; in; to reside somewhere
Rối
Roi — Confused; tangled; disordered; puppet (rối nước)
ngủ
ngu — To sleep; to be asleep; slumber
muốn
muon — To want; to wish; to desire something
quấy
quay — To disturb; to bother; to make trouble
rầy
ray — To bother; to disturb; to annoy someone
Anh
Anh — Older brother; you (to older male); England
ai
ai — Who; someone; anyone; whoever
La — To be; is; am; are (linking verb)
tôi
toi — I; me; formal first-person singular pronoun
đây
day — Here; this place; I am here
Tôi
Toi — I; me; formal first-person singular pronoun
Con
Con — Child; young one; classifier for animals
sống
song — To live; to be alive; raw; uncooked
trong
trong — In; inside; within; clear; transparent
hiểu
hieu — To understand; to comprehend something
Hãy
Hay — Please; imperative particle; let's; should
đợi
doi — To wait; to await patiently for someone
anh
anh — Older brother; you (to older male); I (male speaker)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →