← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 5

English → Vi CHAPTER 31 Level 3/10

Oh, how well I know this! How well I can prove it to you! A day will come when you will weep bitterly, even as I am weeping now--but it will be too late!"

Ôi, tôi biết điều này rõ lắm! Tôi có thể chứng minh điều đó cho anh thấy! Sẽ có một ngày anh sẽ khóc đắng cay, như tôi đang khóc bây giờ--nhưng lúc đó sẽ quá muộn!"

At these whispered words, the Marionette grew more and more frightened.

Nghe những lời thì thầm đó, con Rối càng lúc càng sợ hãi hơn.

He jumped to the ground, ran up to the donkey on whose back he had been riding, and taking his nose in his hands, looked at him.

Cậu nhảy xuống đất, chạy lại gần con lừa mà cậu đã cưỡi trên lưng, và cầm lấy mũi con lừa trong tay, nhìn chằm chằm vào nó.

Think how great was his surprise when he saw that the donkey was weeping--weeping just like a boy!

Hãy nghĩ xem cậu ngạc nhiên đến mức nào khi thấy con lừa đang khóc--khóc y hệt như một cậu bé!

"Hey, Mr. Driver!" cried the Marionette. "Do you know what strange thing is happening here! This donkey weeps."

"Này, ông Xà Ích!" con Rối kêu lên. "Ông có biết chuyện kỳ lạ gì đang xảy ra ở đây không! Con lừa này đang khóc đấy."

"Let him weep. When he gets married, he will have time to laugh."

"Kệ nó khóc. Khi nào nó lấy vợ, nó sẽ có thời gian mà cười."

"Have you perhaps taught him to speak?"

"Có phải ông đã dạy nó nói chuyện không?"

"No, he learned to mumble a few words when he lived for three years with a band of trained dogs."

"Không, nó tự học lầm bầm vài chữ khi sống ba năm với một đàn chó được huấn luyện."

"Poor beast!"

"Tội nghiệp con vật!"

"Come, come," said the Little Man, "do not lose time over a donkey that can weep. Mount quickly and let us go. The night is cool and the road is long."

"Thôi nào, thôi nào," người Đàn Ông Nhỏ nói, "đừng mất thời gian vì một con lừa biết khóc. Lên nhanh và chúng ta đi thôi. Đêm se lạnh mà đường còn dài lắm."

Pinocchio obeyed without another word.

Pinocchio vâng lời mà không nói thêm một lời nào.

The wagon started again.

Chiếc xe lại tiếp tục lăn bánh.

Toward dawn the next morning they finally reached that much-longed-for country, the Land of Toys.

Gần sáng hôm sau, cuối cùng họ cũng đến được vùng đất mà họ hằng mong mỏi, Xứ Đồ Chơi.

This great land was entirely different from any other place in the world.

Vùng đất tuyệt vời này hoàn toàn khác với bất kỳ nơi nào khác trên thế giới.

Its population, large though it was, was composed wholly of boys.

Dân số ở đây, dù rất đông, nhưng toàn bộ đều là những cậu bé.

The oldest were about fourteen years of age, the youngest, eight.

Những đứa lớn nhất khoảng mười bốn tuổi, còn nhỏ nhất là tám tuổi.

Vocabulary

Ôi
Ôi — Exclamation expressing surprise or dismay
tôi
tôi — First person singular pronoun meaning I or me
biết
biết — To know or be aware of something
điều
điều — A thing, matter, or point of fact
này
này — Demonstrative meaning this or these
rõ — Clearly, distinctly, or plainly understood
lắm
lắm — Very much, a lot, or extremely
Tôi
Tôi — First person singular pronoun meaning I or me
có — To have or there is or there are
thể
thể — Used with có to express ability or possibility
chứng
chứng — Evidence or proof of something
minh
minh — To prove or demonstrate clearly
đó
đó — Demonstrative meaning that or those over there
cho
cho — To give or for the benefit of someone
anh
anh — Older brother or male pronoun for peer
thấy
thấy — To see or perceive with one's eyes
Sẽ
Sẽ — Future tense marker meaning will or shall
một
một — The number one or the article a
ngày
ngày — Day or daytime period of twenty-four hours
sẽ
sẽ — Future tense marker meaning will or shall
khóc
khóc — To cry or shed tears from emotion
đắng
đắng — Bitter taste or bitter emotional suffering
cay
cay — Spicy or pungent; also sharp painful feeling
như
như — Like or as, used for comparison
đang
đang — Present tense marker indicating ongoing action
bây
bây — Now, used in combination bây giờ
giờ
giờ — Hour or the current time right now
nhưng
nhưng — Conjunction meaning but or however
lúc
lúc — A moment in time or when something occurs
quá
quá — Too much or excessively beyond a limit
muộn
muộn — Late in time or too late already
Nghe
Nghe — To listen or hear a sound or voice
những
những — Plural marker for nouns indicating several things
lời
lời — Words, speech, or lyrics of a song
thì
thì — Then or conditional connector in a sentence
thầm
thầm — Whispering softly or murmuring quietly to oneself
con
con — Child or classifier for animals and children
Rối
Rối — Confused, tangled, or in disorder mentally
càng
càng — The more, increasingly, used in comparisons
sợ
sợ — To be afraid or scared of something
hãi
hãi — Fear or dread, often paired with sợ
hơn
hơn — More than or comparative degree marker
Cậu
Cậu — You or he, informal pronoun for a young person
nhảy
nhảy — To jump or leap off a surface
xuống
xuống — Down or downward direction of movement
đất
đất — Ground, earth, or land surface below
chạy
chạy — To run or move quickly on foot
lại
lại — Again or toward, directional and repetitive marker
gần
gần — Near or close in distance to something
lừa
lừa — A donkey or mule; also to deceive someone
mà — But, yet, or emphatic sentence-final particle
cậu
cậu — Informal second or third person pronoun
đã
đã — Past tense marker indicating completed action
cưỡi
cưỡi — To ride on an animal or vehicle
trên
trên — On top of or above a surface
lưng
lưng — Back of a person or animal's body
và — And, connecting two words or clauses
cầm
cầm — To hold or grasp something in hand
lấy
lấy — To take or grab hold of something
mũi
mũi — Nose of a person or animal; tip
trong
trong — Inside or within a space or container
tay
tay — Hand or arm of a person
nhìn
nhìn — To look at or gaze upon something
chằm
chằm — To stare fixedly and intensely at something
vào
vào — Into or directed toward something or someone
nó — It, he, or she third person pronoun
Hãy
Hãy — Imperative marker meaning please do or let us
nghĩ
nghĩ — To think or contemplate something in mind
xem
xem — To see or consider, try doing something
ngạc
ngạc — Surprised, used in ngạc nhiên meaning astonished
nhiên
nhiên — Natural or of course, paired with ngạc for surprise
đến
đến — To arrive at or to the degree of
mức
mức — Level, degree, or extent of something
nào
nào — Which or what, interrogative or exclamatory word
khi
khi — When or at the time that something happens
y
y — Exactly the same as, identical to something
hệt
hệt — Identical or exactly alike, used with y
bé — Small or young child, little one
Này
Này — Hey or this, used to get attention
ông
ông — Grandfather or formal pronoun for older man
kêu
kêu — To call out, cry, or make a sound
lên
lên — Up or upward direction of movement
Ông
Ông — Formal address for older man or grandfather
chuyện
chuyện — Story, matter, or affair being discussed
kỳ
kỳ — Strange, odd, or a period of time
lạ
lạ — Strange, unusual, or unfamiliar to someone
gì — What, interrogative word asking about something
xảy
xảy — To occur or happen, used with ra
ra
ra — Out or outward, directional particle
ở — To be located at or to live somewhere
đây
đây — Here, this place nearby the speaker
không
không — No, not, or question marker at sentence end
Con
Con — Child or animal classifier, affectionate address
đấy
đấy — There or that, pointing to something nearby
Kệ
Kệ — To ignore or let it be, never mind
Khi
Khi — When or at the time that something occurs
vợ
vợ — Wife or female spouse in a marriage
thời
thời — Time, period, or era of something
gian
gian — Space or time, used in thời gian meaning time
cười
cười — To smile or laugh with amusement
Có — To have or there is something available
phải
phải — Must, have to, or to be correct
dạy
dạy — To teach or instruct someone a skill
nói
nói — To speak or say something to someone
Không
Không — No or not, negation word in Vietnamese
tự
tự — By oneself or self-, reflexive prefix
học
học — To study or learn something through effort
lầm
lầm — To mumble or mutter quietly to oneself
bầm
bầm — To mutter or mumble, used with lầm
vài
vài — A few or several, small number of things
chữ
chữ — Written character, letter, or word in text
sống
sống — To live or be alive; life
ba
ba — Three or father in informal speech
năm
năm — Year or the number five
với
với — With or together alongside someone or something
đàn
đàn — A herd or pack of animals; musical instrument
chó
chó — Dog, a common domestic animal
được
được — Can, to be able to, or successfully done
huấn
huấn — To train or instruct, used in huấn luyện
luyện
luyện — To train or drill, paired with huấn for training
Tội
Tội — Sin, crime, or pity as in tội nghiệp
nghiệp
nghiệp — Karma or profession; tội nghiệp means poor thing
vật
vật — Animal, creature, or physical object
Thôi
Thôi — Stop, that's enough, or let it go
người
người — Person, human being, or people in general
Đàn
Đàn — Group, herd, or a musical instrument
Nhỏ
Nhỏ — Small, little, or young in size
đừng
đừng — Don't, negative imperative telling someone to stop
mất
mất — To lose something or to disappear away
vì — Because or for the reason that something happened
Lên
Lên — Go up or upward directional movement
nhanh
nhanh — Fast, quick, or rapidly in movement
chúng
chúng — We or they, plural first or third person
ta
ta — We or I, used informally or in storytelling
đi
đi — To go or imperative particle urging action
Đêm
Đêm — Night or nighttime hours of darkness
se
se — Slightly cold or chilly, mild cool feeling
lạnh
lạnh — Cold in temperature or feeling chilly
đường
đường — Road, path, or route to a destination
còn
còn — Still, yet, or remaining of something
dài
dài — Long in length or duration of time
vâng
vâng — Yes, polite affirmative response to someone elder
thêm
thêm — More, additional, or to add something extra
Chiếc
Chiếc — Classifier for single vehicles or small objects
xe
xe — Vehicle such as car, bike, or cart
tiếp
tiếp — To continue or next in a sequence
tục
tục — To continue on, used in tiếp tục
lăn
lăn — To roll forward on wheels or surface
bánh
bánh — Wheel or cake or bread-like food
Gần
Gần — Near or close to in distance or time
sáng
sáng — Morning or bright light of dawn
hôm
hôm — Day, used in hôm sau meaning the next day
sau
sau — After, behind, or the following time period
cuối
cuối — End, last, or final part of something
cùng
cùng — Together or finally, used in cuối cùng
họ
họ — They or them, third person plural pronoun
cũng
cũng — Also, too, or as well in a sentence
vùng
vùng — Region, area, or zone of land
hằng
hằng — Always or constantly, used in habitual expressions
mong
mong — To hope or wish earnestly for something
mỏi
mỏi — Tired or weary from waiting or effort
Xứ
Xứ — Land or country, a region or territory
Đồ
Đồ — Things or toys; also derogatory term for person
Chơi
Chơi — To play or engage in recreational activity
Vùng
Vùng — Region or zone, an area of land
tuyệt
tuyệt — Wonderful, excellent, used in tuyệt vời
vời
vời — Wonderful, paired with tuyệt meaning fantastic
hoàn
hoàn — Complete or whole, used in hoàn toàn
toàn
toàn — Entirely or completely, paired with hoàn
khác
khác — Different, other, or another from the rest
bất
bất — Not or un-, negative prefix in compounds
nơi
nơi — Place or location where something exists
thế
thế — World or thus, used in thế giới
giới
giới — World or realm, paired with thế for world
Dân
Dân — People or population of a place or nation
số
số — Number or amount, dân số means population
dù — Even though or despite a certain condition
rất
rất — Very or extremely, intensifier before adjectives
đông
đông — Crowded, populous, or a large number of people
bộ
bộ — A set or all of something; ministry
đều
đều — All, equally, or every one without exception
là — To be, linking subject to a predicate
Những
Những — Plural marker for nouns meaning several or many
đứa
đứa — Classifier for children or young individuals
lớn
lớn — Big, large, or grown up in size
nhất
nhất — Most, superlative marker in Vietnamese adjectives
khoảng
khoảng — About, approximately, or around a number
mười
mười — Ten, the number ten in Vietnamese
bốn
bốn — Four, the number four in Vietnamese
tuổi
tuổi — Age or years old of a person
nhỏ
nhỏ — Small, little, or young in size or age
tám
tám — Eight, the number eight in Vietnamese
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →