The Adventures of Pinocchio — Page 5
Oh, how well I know this! How well I can prove it to you! A day will come when you will weep bitterly, even as I am weeping now--but it will be too late!"
Ôi, tôi biết điều này rõ lắm! Tôi có thể chứng minh điều đó cho anh thấy! Sẽ có một ngày anh sẽ khóc đắng cay, như tôi đang khóc bây giờ--nhưng lúc đó sẽ quá muộn!"
At these whispered words, the Marionette grew more and more frightened.
Nghe những lời thì thầm đó, con Rối càng lúc càng sợ hãi hơn.
He jumped to the ground, ran up to the donkey on whose back he had been riding, and taking his nose in his hands, looked at him.
Cậu nhảy xuống đất, chạy lại gần con lừa mà cậu đã cưỡi trên lưng, và cầm lấy mũi con lừa trong tay, nhìn chằm chằm vào nó.
Think how great was his surprise when he saw that the donkey was weeping--weeping just like a boy!
Hãy nghĩ xem cậu ngạc nhiên đến mức nào khi thấy con lừa đang khóc--khóc y hệt như một cậu bé!
"Hey, Mr. Driver!" cried the Marionette. "Do you know what strange thing is happening here! This donkey weeps."
"Này, ông Xà Ích!" con Rối kêu lên. "Ông có biết chuyện kỳ lạ gì đang xảy ra ở đây không! Con lừa này đang khóc đấy."
"Let him weep. When he gets married, he will have time to laugh."
"Kệ nó khóc. Khi nào nó lấy vợ, nó sẽ có thời gian mà cười."
"Have you perhaps taught him to speak?"
"Có phải ông đã dạy nó nói chuyện không?"
"No, he learned to mumble a few words when he lived for three years with a band of trained dogs."
"Không, nó tự học lầm bầm vài chữ khi sống ba năm với một đàn chó được huấn luyện."
"Poor beast!"
"Tội nghiệp con vật!"
"Come, come," said the Little Man, "do not lose time over a donkey that can weep. Mount quickly and let us go. The night is cool and the road is long."
"Thôi nào, thôi nào," người Đàn Ông Nhỏ nói, "đừng mất thời gian vì một con lừa biết khóc. Lên nhanh và chúng ta đi thôi. Đêm se lạnh mà đường còn dài lắm."
Pinocchio obeyed without another word.
Pinocchio vâng lời mà không nói thêm một lời nào.
The wagon started again.
Chiếc xe lại tiếp tục lăn bánh.
Toward dawn the next morning they finally reached that much-longed-for country, the Land of Toys.
Gần sáng hôm sau, cuối cùng họ cũng đến được vùng đất mà họ hằng mong mỏi, Xứ Đồ Chơi.
This great land was entirely different from any other place in the world.
Vùng đất tuyệt vời này hoàn toàn khác với bất kỳ nơi nào khác trên thế giới.
Its population, large though it was, was composed wholly of boys.
Dân số ở đây, dù rất đông, nhưng toàn bộ đều là những cậu bé.
The oldest were about fourteen years of age, the youngest, eight.
Những đứa lớn nhất khoảng mười bốn tuổi, còn nhỏ nhất là tám tuổi.
Vocabulary
- Ôi
- Ôi — Exclamation expressing surprise or dismay
- tôi
- tôi — First person singular pronoun meaning I or me
- biết
- biết — To know or be aware of something
- điều
- điều — A thing, matter, or point of fact
- này
- này — Demonstrative meaning this or these
- rõ
- rõ — Clearly, distinctly, or plainly understood
- lắm
- lắm — Very much, a lot, or extremely
- Tôi
- Tôi — First person singular pronoun meaning I or me
- có
- có — To have or there is or there are
- thể
- thể — Used with có to express ability or possibility
- chứng
- chứng — Evidence or proof of something
- minh
- minh — To prove or demonstrate clearly
- đó
- đó — Demonstrative meaning that or those over there
- cho
- cho — To give or for the benefit of someone
- anh
- anh — Older brother or male pronoun for peer
- thấy
- thấy — To see or perceive with one's eyes
- Sẽ
- Sẽ — Future tense marker meaning will or shall
- một
- một — The number one or the article a
- ngày
- ngày — Day or daytime period of twenty-four hours
- sẽ
- sẽ — Future tense marker meaning will or shall
- khóc
- khóc — To cry or shed tears from emotion
- đắng
- đắng — Bitter taste or bitter emotional suffering
- cay
- cay — Spicy or pungent; also sharp painful feeling
- như
- như — Like or as, used for comparison
- đang
- đang — Present tense marker indicating ongoing action
- bây
- bây — Now, used in combination bây giờ
- giờ
- giờ — Hour or the current time right now
- nhưng
- nhưng — Conjunction meaning but or however
- lúc
- lúc — A moment in time or when something occurs
- quá
- quá — Too much or excessively beyond a limit
- muộn
- muộn — Late in time or too late already
- Nghe
- Nghe — To listen or hear a sound or voice
- những
- những — Plural marker for nouns indicating several things
- lời
- lời — Words, speech, or lyrics of a song
- thì
- thì — Then or conditional connector in a sentence
- thầm
- thầm — Whispering softly or murmuring quietly to oneself
- con
- con — Child or classifier for animals and children
- Rối
- Rối — Confused, tangled, or in disorder mentally
- càng
- càng — The more, increasingly, used in comparisons
- sợ
- sợ — To be afraid or scared of something
- hãi
- hãi — Fear or dread, often paired with sợ
- hơn
- hơn — More than or comparative degree marker
- Cậu
- Cậu — You or he, informal pronoun for a young person
- nhảy
- nhảy — To jump or leap off a surface
- xuống
- xuống — Down or downward direction of movement
- đất
- đất — Ground, earth, or land surface below
- chạy
- chạy — To run or move quickly on foot
- lại
- lại — Again or toward, directional and repetitive marker
- gần
- gần — Near or close in distance to something
- lừa
- lừa — A donkey or mule; also to deceive someone
- mà
- mà — But, yet, or emphatic sentence-final particle
- cậu
- cậu — Informal second or third person pronoun
- đã
- đã — Past tense marker indicating completed action
- cưỡi
- cưỡi — To ride on an animal or vehicle
- trên
- trên — On top of or above a surface
- lưng
- lưng — Back of a person or animal's body
- và
- và — And, connecting two words or clauses
- cầm
- cầm — To hold or grasp something in hand
- lấy
- lấy — To take or grab hold of something
- mũi
- mũi — Nose of a person or animal; tip
- trong
- trong — Inside or within a space or container
- tay
- tay — Hand or arm of a person
- nhìn
- nhìn — To look at or gaze upon something
- chằm
- chằm — To stare fixedly and intensely at something
- vào
- vào — Into or directed toward something or someone
- nó
- nó — It, he, or she third person pronoun
- Hãy
- Hãy — Imperative marker meaning please do or let us
- nghĩ
- nghĩ — To think or contemplate something in mind
- xem
- xem — To see or consider, try doing something
- ngạc
- ngạc — Surprised, used in ngạc nhiên meaning astonished
- nhiên
- nhiên — Natural or of course, paired with ngạc for surprise
- đến
- đến — To arrive at or to the degree of
- mức
- mức — Level, degree, or extent of something
- nào
- nào — Which or what, interrogative or exclamatory word
- khi
- khi — When or at the time that something happens
- y
- y — Exactly the same as, identical to something
- hệt
- hệt — Identical or exactly alike, used with y
- bé
- bé — Small or young child, little one
- Này
- Này — Hey or this, used to get attention
- ông
- ông — Grandfather or formal pronoun for older man
- kêu
- kêu — To call out, cry, or make a sound
- lên
- lên — Up or upward direction of movement
- Ông
- Ông — Formal address for older man or grandfather
- chuyện
- chuyện — Story, matter, or affair being discussed
- kỳ
- kỳ — Strange, odd, or a period of time
- lạ
- lạ — Strange, unusual, or unfamiliar to someone
- gì
- gì — What, interrogative word asking about something
- xảy
- xảy — To occur or happen, used with ra
- ra
- ra — Out or outward, directional particle
- ở
- ở — To be located at or to live somewhere
- đây
- đây — Here, this place nearby the speaker
- không
- không — No, not, or question marker at sentence end
- Con
- Con — Child or animal classifier, affectionate address
- đấy
- đấy — There or that, pointing to something nearby
- Kệ
- Kệ — To ignore or let it be, never mind
- Khi
- Khi — When or at the time that something occurs
- vợ
- vợ — Wife or female spouse in a marriage
- thời
- thời — Time, period, or era of something
- gian
- gian — Space or time, used in thời gian meaning time
- cười
- cười — To smile or laugh with amusement
- Có
- Có — To have or there is something available
- phải
- phải — Must, have to, or to be correct
- dạy
- dạy — To teach or instruct someone a skill
- nói
- nói — To speak or say something to someone
- Không
- Không — No or not, negation word in Vietnamese
- tự
- tự — By oneself or self-, reflexive prefix
- học
- học — To study or learn something through effort
- lầm
- lầm — To mumble or mutter quietly to oneself
- bầm
- bầm — To mutter or mumble, used with lầm
- vài
- vài — A few or several, small number of things
- chữ
- chữ — Written character, letter, or word in text
- sống
- sống — To live or be alive; life
- ba
- ba — Three or father in informal speech
- năm
- năm — Year or the number five
- với
- với — With or together alongside someone or something
- đàn
- đàn — A herd or pack of animals; musical instrument
- chó
- chó — Dog, a common domestic animal
- được
- được — Can, to be able to, or successfully done
- huấn
- huấn — To train or instruct, used in huấn luyện
- luyện
- luyện — To train or drill, paired with huấn for training
- Tội
- Tội — Sin, crime, or pity as in tội nghiệp
- nghiệp
- nghiệp — Karma or profession; tội nghiệp means poor thing
- vật
- vật — Animal, creature, or physical object
- Thôi
- Thôi — Stop, that's enough, or let it go
- người
- người — Person, human being, or people in general
- Đàn
- Đàn — Group, herd, or a musical instrument
- Nhỏ
- Nhỏ — Small, little, or young in size
- đừng
- đừng — Don't, negative imperative telling someone to stop
- mất
- mất — To lose something or to disappear away
- vì
- vì — Because or for the reason that something happened
- Lên
- Lên — Go up or upward directional movement
- nhanh
- nhanh — Fast, quick, or rapidly in movement
- chúng
- chúng — We or they, plural first or third person
- ta
- ta — We or I, used informally or in storytelling
- đi
- đi — To go or imperative particle urging action
- Đêm
- Đêm — Night or nighttime hours of darkness
- se
- se — Slightly cold or chilly, mild cool feeling
- lạnh
- lạnh — Cold in temperature or feeling chilly
- đường
- đường — Road, path, or route to a destination
- còn
- còn — Still, yet, or remaining of something
- dài
- dài — Long in length or duration of time
- vâng
- vâng — Yes, polite affirmative response to someone elder
- thêm
- thêm — More, additional, or to add something extra
- Chiếc
- Chiếc — Classifier for single vehicles or small objects
- xe
- xe — Vehicle such as car, bike, or cart
- tiếp
- tiếp — To continue or next in a sequence
- tục
- tục — To continue on, used in tiếp tục
- lăn
- lăn — To roll forward on wheels or surface
- bánh
- bánh — Wheel or cake or bread-like food
- Gần
- Gần — Near or close to in distance or time
- sáng
- sáng — Morning or bright light of dawn
- hôm
- hôm — Day, used in hôm sau meaning the next day
- sau
- sau — After, behind, or the following time period
- cuối
- cuối — End, last, or final part of something
- cùng
- cùng — Together or finally, used in cuối cùng
- họ
- họ — They or them, third person plural pronoun
- cũng
- cũng — Also, too, or as well in a sentence
- vùng
- vùng — Region, area, or zone of land
- hằng
- hằng — Always or constantly, used in habitual expressions
- mong
- mong — To hope or wish earnestly for something
- mỏi
- mỏi — Tired or weary from waiting or effort
- Xứ
- Xứ — Land or country, a region or territory
- Đồ
- Đồ — Things or toys; also derogatory term for person
- Chơi
- Chơi — To play or engage in recreational activity
- Vùng
- Vùng — Region or zone, an area of land
- tuyệt
- tuyệt — Wonderful, excellent, used in tuyệt vời
- vời
- vời — Wonderful, paired with tuyệt meaning fantastic
- hoàn
- hoàn — Complete or whole, used in hoàn toàn
- toàn
- toàn — Entirely or completely, paired with hoàn
- khác
- khác — Different, other, or another from the rest
- bất
- bất — Not or un-, negative prefix in compounds
- nơi
- nơi — Place or location where something exists
- thế
- thế — World or thus, used in thế giới
- giới
- giới — World or realm, paired with thế for world
- Dân
- Dân — People or population of a place or nation
- số
- số — Number or amount, dân số means population
- dù
- dù — Even though or despite a certain condition
- rất
- rất — Very or extremely, intensifier before adjectives
- đông
- đông — Crowded, populous, or a large number of people
- bộ
- bộ — A set or all of something; ministry
- đều
- đều — All, equally, or every one without exception
- là
- là — To be, linking subject to a predicate
- Những
- Những — Plural marker for nouns meaning several or many
- đứa
- đứa — Classifier for children or young individuals
- lớn
- lớn — Big, large, or grown up in size
- nhất
- nhất — Most, superlative marker in Vietnamese adjectives
- khoảng
- khoảng — About, approximately, or around a number
- mười
- mười — Ten, the number ten in Vietnamese
- bốn
- bốn — Four, the number four in Vietnamese
- tuổi
- tuổi — Age or years old of a person
- nhỏ
- nhỏ — Small, little, or young in size or age
- tám
- tám — Eight, the number eight in Vietnamese
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →