The Adventures of Pinocchio — Page 6
"
"
"Let us take off our caps together. All right?"
"Chúng ta hãy cùng nhau tháo mũ ra. Được không?"
"All right."
"Được."
"Ready then!"
"Sẵn sàng rồi nhé!"
Pinocchio began to count, "One! Two! Three!"
Pinocchio bắt đầu đếm, "Một! Hai! Ba!"
At the word "Three!" the two boys pulled off their caps and threw them high in air.
Vừa nghe tiếng "Ba!" hai cậu bé giật mũ ra và ném chúng lên cao trong không trung.
And then a scene took place which is hard to believe, but it is all too true.
Và rồi một cảnh tượng xảy ra khó mà tin được, nhưng đó lại là sự thật hoàn toàn.
The Marionette and his friend, Lamp-Wick, when they saw each other both stricken by the same misfortune, instead of feeling sorrowful and ashamed, began to poke fun at each other, and after much nonsense, they ended by bursting out into hearty laughter.
Cậu Bé Gỗ và người bạn của cậu, Bấc Đèn, khi nhìn thấy nhau cùng chịu chung một tai họa, thay vì cảm thấy buồn bã và xấu hổ, lại bắt đầu chế giễu nhau, và sau nhiều trò nhố nhăng, cuối cùng cả hai phá lên cười nghiêng ngả.
They laughed and laughed, and laughed again--laughed till they ached--laughed till they cried.
Họ cười và cười, rồi lại cười--cười đến đau cả bụng--cười đến rơi nước mắt.
But all of a sudden Lamp-Wick stopped laughing.
Nhưng bỗng nhiên Bấc Đèn ngừng cười.
He tottered and almost fell.
Cậu loạng choạng và suýt ngã.
Pale as a ghost, he turned to Pinocchio and said:
Mặt tái như tờ giấy, cậu quay sang Pinocchio và nói:
"Help, help, Pinocchio!"
"Cứu tôi với, cứu tôi với, Pinocchio!"
"What is the matter?"
"Chuyện gì vậy?"
"Oh, help me! I can no longer stand up."
"Ôi, giúp tôi với! Tôi không thể đứng vững nữa rồi."
"I can't either," cried Pinocchio; and his laughter turned to tears as he stumbled about helplessly.
"Tôi cũng vậy," Pinocchio kêu lên; và tiếng cười của cậu chuyển thành nước mắt khi cậu loạng choạng bước đi một cách tuyệt vọng.
They had hardly finished speaking, when both of them fell on all fours and began running and jumping around the room.
Họ vừa mới nói xong, thì cả hai đều sụp xuống bằng bốn chân và bắt đầu chạy nhảy khắp phòng.
As they ran, their arms turned into legs, their faces lengthened into snouts and their backs became covered with long gray hairs.
Khi chạy, hai tay của họ biến thành chân, khuôn mặt họ dài ra thành mõm và lưng họ bắt đầu phủ đầy những sợi lông dài màu xám.
This was humiliation enough, but the most horrible moment was the one in which the two poor creatures felt their tails appear.
Đây đã là sự nhục nhã đủ rồi, nhưng khoảnh khắc kinh khủng nhất là khi hai sinh vật tội nghiệp ấy cảm nhận thấy cái đuôi của mình xuất hiện.
Vocabulary
- Chúng
- Chúng — Pronoun meaning 'we' or 'they' in Vietnamese.
- ta
- ta — First person pronoun; 'we' or 'I'.
- hãy
- hãy — Imperative particle meaning 'let's' or 'please do'.
- cùng
- cùng — Together; at the same time with others.
- nhau
- nhau — Each other; one another; mutually.
- tháo
- tháo — To remove, detach, or take off something.
- mũ
- mũ — Hat or cap worn on the head.
- ra
- ra — Out; away; directional particle outward.
- Được
- Được — Okay; acceptable; able to; can.
- không
- không — No; not; question particle at sentence end.
- Sẵn
- Sẵn — Ready; available; prepared in advance.
- sàng
- sàng — Ready; set; prepared to act.
- rồi
- rồi — Already; done; indicates completed action.
- nhé
- nhé — Softening particle seeking agreement or confirmation.
- bắt
- bắt — To begin; to start; to catch something.
- đầu
- đầu — Head; beginning; start of something.
- đếm
- đếm — To count numbers one by one.
- Một
- Một — The number one; a single unit.
- Hai
- Hai — The number two; second in sequence.
- Ba
- Ba — The number three; third in sequence.
- Vừa
- Vừa — Just; as soon as; simultaneously doing something.
- nghe
- nghe — To hear; to listen to something.
- tiếng
- tiếng — Sound; noise; word; language.
- hai
- hai — Two; the number two.
- cậu
- cậu — Young male; informal 'you' or 'he/she'.
- bé
- bé — Small; little; young child.
- giật
- giật — To snatch; jerk; grab suddenly.
- và
- và — And; connecting conjunction between words or clauses.
- ném
- ném — To throw; toss something into the air.
- chúng
- chúng — Them; they; referring to plural objects or people.
- lên
- lên — Up; upward direction; to rise.
- cao
- cao — High; tall; elevated position.
- trong
- trong — In; inside; within a space.
- trung
- trung — Middle; center; amid; in the middle.
- Và
- Và — And; a coordinating conjunction.
- một
- một — One; a; an indefinite article equivalent.
- cảnh
- cảnh — Scene; scenery; a visual situation.
- tượng
- tượng — Image; statue; aspect of a scene.
- xảy
- xảy — To occur; to happen; to take place.
- khó
- khó — Difficult; hard; not easy.
- mà
- mà — But; yet; emphatic particle in sentences.
- tin
- tin — To believe; to trust; news or information.
- được
- được — Can; able to; to manage to do.
- nhưng
- nhưng — But; however; contrasting conjunction.
- đó
- đó — That; there; demonstrative pronoun.
- lại
- lại — Again; yet; to return; contrary indicator.
- là
- là — To be; is; am; are; linking verb.
- sự
- sự — Nominalizing prefix for abstract nouns or facts.
- thật
- thật — Truth; real; truly; genuinely.
- hoàn
- hoàn — Complete; whole; fully; entirely.
- toàn
- toàn — Entirely; completely; all; whole.
- Cậu
- Cậu — Young boy; informal second or third person pronoun.
- Bé
- Bé — Little; small; young; child.
- Gỗ
- Gỗ — Wood; made of wood; wooden material.
- người
- người — Person; human being; people.
- bạn
- bạn — Friend; companion; informal second person pronoun.
- của
- của — Of; belonging to; possessive particle.
- Đèn
- Đèn — Lamp; light; candle or electric light.
- khi
- khi — When; at the time of something.
- nhìn
- nhìn — To look; to see; to gaze at.
- thấy
- thấy — To see; to perceive; to notice something.
- chịu
- chịu — To endure; to bear; to suffer something.
- chung
- chung — Shared; common; together; mutual.
- tai
- tai — Ear; also means misfortune or disaster.
- họa
- họa — Disaster; calamity; misfortune; catastrophe.
- thay
- thay — Instead; to replace; rather than.
- vì
- vì — Because; for the sake of; reason.
- cảm
- cảm — To feel; emotion; to sense something.
- buồn
- buồn — Sad; unhappy; sorrowful feeling.
- bã
- bã — Intensifier for sadness; dejected; despondent.
- xấu
- xấu — Bad; ugly; shameful; unpleasant.
- hổ
- hổ — Ashamed; embarrassed; tiger (different context).
- chế
- chế — To mock; ridicule; make fun of.
- giễu
- giễu — To mock; tease; ridicule someone.
- sau
- sau — After; behind; later in time.
- nhiều
- nhiều — Many; much; a lot of something.
- trò
- trò — Game; act; trick; theatrical performance.
- nhố
- nhố — Absurd; ridiculous; foolish behavior.
- nhăng
- nhăng — Nonsensical; silly; frivolous actions.
- cuối
- cuối — End; final; last in sequence.
- cả
- cả — All; even; including everything.
- phá
- phá — To break; burst out; destroy something.
- cười
- cười — To laugh; to smile; laughter.
- nghiêng
- nghiêng — To tilt; lean; slant to one side.
- ngả
- ngả — To lean; fall over; tip sideways.
- Họ
- Họ — They; them; third person plural pronoun.
- đến
- đến — To arrive; to come; until; to the point.
- đau
- đau — To hurt; painful; ache.
- bụng
- bụng — Stomach; belly; abdomen.
- rơi
- rơi — To fall; to drop; to come down.
- nước
- nước — Water; liquid; country; tears.
- mắt
- mắt — Eye; eyes; to see.
- Nhưng
- Nhưng — But; however; contrasting conjunction.
- bỗng
- bỗng — Suddenly; all of a sudden; unexpectedly.
- nhiên
- nhiên — Naturally; suddenly; of its own accord.
- ngừng
- ngừng — To stop; to cease; to halt action.
- loạng
- loạng — Staggering; wobbling; unsteady movement.
- choạng
- choạng — Tottering; swaying unsteadily; stumbling about.
- suýt
- suýt — Almost; nearly; on the verge of.
- ngã
- ngã — To fall; to tumble down; to collapse.
- Mặt
- Mặt — Face; surface; aspect of something.
- tái
- tái — Pale; ashen; turning white from shock.
- như
- như — Like; as; similar to; resembling.
- tờ
- tờ — Sheet of paper; classifier for flat items.
- giấy
- giấy — Paper; document; sheet of paper.
- quay
- quay — To turn; to rotate; to spin around.
- sang
- sang — To turn toward; elegant; to cross over.
- nói
- nói — To speak; to say; to talk.
- Cứu
- Cứu — To save; to rescue; to help urgently.
- tôi
- tôi — I; me; formal first person pronoun.
- với
- với — With; together with; to; for.
- cứu
- cứu — Save; rescue; repeated for urgency.
- Chuyện
- Chuyện — Story; matter; issue; thing happening.
- gì
- gì — What; something; anything; interrogative word.
- vậy
- vậy — So; thus; like that; what's happening.
- Ôi
- Ôi — Oh; exclamation of surprise or distress.
- giúp
- giúp — To help; to assist; to aid someone.
- Tôi
- Tôi — I; me; first person formal pronoun.
- thể
- thể — Can; able to; possibility; body.
- đứng
- đứng — To stand; to be upright on feet.
- vững
- vững — Stable; steady; firm; secure.
- nữa
- nữa — Anymore; more; again; further.
- cũng
- cũng — Also; too; likewise; as well.
- kêu
- kêu — To cry out; shout; call; make noise.
- chuyển
- chuyển — To change; to transform; to transfer.
- thành
- thành — To become; into; city; to turn into.
- bước
- bước — Step; pace; to walk; stride.
- đi
- đi — To go; to walk; directional particle.
- cách
- cách — Way; manner; method; distance.
- tuyệt
- tuyệt — Desperate; absolute; hopeless; excellent.
- vọng
- vọng — Hope; despair (in tuyệt vọng); longing.
- vừa
- vừa — Just; barely; simultaneously; just now.
- mới
- mới — New; just; recently; only then.
- xong
- xong — Done; finished; completed an action.
- thì
- thì — Then; when; conditional or temporal connector.
- đều
- đều — All; both; every; equally; uniformly.
- sụp
- sụp — To collapse; to fall down; to sink.
- xuống
- xuống — Down; downward; to descend.
- bằng
- bằng — By means of; with; equal; flat.
- bốn
- bốn — Four; the number four.
- chân
- chân — Foot; leg; base of something.
- chạy
- chạy — To run; to move quickly on foot.
- nhảy
- nhảy — To jump; to leap; to bounce.
- khắp
- khắp — Throughout; all over; everywhere in a place.
- phòng
- phòng — Room; chamber; enclosed indoor space.
- Khi
- Khi — When; at the time that something happens.
- tay
- tay — Hand; arm; referring to the hand.
- họ
- họ — They; them; third person plural.
- biến
- biến — To disappear; to transform; to change.
- khuôn
- khuôn — Frame; mold; shape; face contour.
- mặt
- mặt — Face; surface; aspect.
- dài
- dài — Long; lengthy; extended in length.
- mõm
- mõm — Snout; muzzle; animal's protruding nose and mouth.
- lưng
- lưng — Back; the rear of the body.
- phủ
- phủ — To cover; to coat; to spread over.
- đầy
- đầy — Full; covered with; filled completely.
- những
- những — Plural marker for nouns; those; these things.
- sợi
- sợi — Strand; fiber; thread; classifier for hair.
- lông
- lông — Fur; hair; feather; body hair.
- màu
- màu — Color; hue; shade of a color.
- xám
- xám — Gray; grey color.
- Đây
- Đây — Here; this; demonstrative indicating nearby thing.
- đã
- đã — Past tense marker; already; has/have done.
- nhục
- nhục — Humiliation; shame; disgrace; humiliating.
- nhã
- nhã — Elegant; graceful; refined (in nhục nhã: shameful).
- đủ
- đủ — Enough; sufficient; adequate amount.
- khoảnh
- khoảnh — Moment; instant; brief period of time.
- khắc
- khắc — Moment; instant; quarter hour; to carve.
- kinh
- kinh — Terrifying; shocking; horrifying; dreadful.
- khủng
- khủng — Terrible; horrible; dreadful; enormous.
- nhất
- nhất — Most; superlative marker; number one.
- sinh
- sinh — Life; to be born; living; existence.
- vật
- vật — Creature; object; thing; being.
- tội
- tội — Sin; crime; pitiful; poor thing.
- nghiệp
- nghiệp — Karma; occupation; fate; poor wretch.
- ấy
- ấy — That; those; referring to something mentioned.
- nhận
- nhận — To receive; to recognize; to acknowledge.
- cái
- cái — Classifier for objects; the; a thing.
- đuôi
- đuôi — Tail; end of an animal's body.
- mình
- mình — Oneself; body; self; intimate pronoun.
- xuất
- xuất — To emerge; to appear; to come out.
- hiện
- hiện — To appear; to manifest; present; current.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →