The Adventures of Pinocchio — Page 1
Pinocchio, having become a Donkey, is bought by the owner of a Circus, who wants to teach him to do tricks.
Pinocchio, sau khi đã trở thành một con Lừa, bị mua bởi chủ một Rạp Xiếc, người muốn dạy nó thực hiện các trò.
The Donkey becomes lame and is sold to a man who wants to use his skin for a drumhead.
Con Lừa bị跛chân và bị bán cho một người đàn ông muốn dùng da của nó để bịt trống.
Very sad and downcast were the two poor little fellows as they stood and looked at each other.
Hai chú bé tội nghiệp đứng nhìn nhau với vẻ mặt rất buồn bã và thất vọng.
Outside the room, the Little Man grew more and more impatient, and finally gave the door such a violent kick that it flew open.
Bên ngoài căn phòng, Người Đàn Ông Nhỏ ngày càng mất kiên nhẫn, và cuối cùng đá vào cánh cửa một cú mạnh đến nỗi nó bật tung ra.
With his usual sweet smile on his lips, he looked at Pinocchio and Lamp-Wick and said to them:
Với nụ cười ngọt ngào thường thấy trên môi, ông ta nhìn Pinocchio và Đèn-Bấc rồi nói với chúng:
"Fine work, boys! You have brayed well, so well that I recognized your voices immediately, and here I am."
"Giỏi lắm, các cậu! Các cậu đã kêu rất hay, hay đến mức tôi nhận ra giọng các cậu ngay lập tức, và đây tôi đến rồi."
On hearing this, the two Donkeys bowed their heads in shame, dropped their ears, and put their tails between their legs.
Nghe vậy, hai con Lừa cúi đầu xấu hổ, rũ tai xuống, và cụp đuôi vào giữa hai chân.
At first, the Little Man petted and caressed them and smoothed down their hairy coats.
Lúc đầu, Người Đàn Ông Nhỏ vuốt ve và âu yếm chúng, rồi vuốt phẳng bộ lông xù của chúng.
Then he took out a currycomb and worked over them till they shone like glass.
Sau đó ông ta lấy ra một cái bàn chải lông và chải chuốt chúng cho đến khi chúng bóng loáng như gương.
Satisfied with the looks of the two little animals, he bridled them and took them to a market place far away from the Land of Toys, in the hope of selling them at a good price.
Hài lòng với vẻ ngoài của hai con vật nhỏ, ông ta mắc hàm thiếc cho chúng và dẫn chúng đến một khu chợ ở xa Vùng Đất Đồ Chơi, với hy vọng bán chúng được giá tốt.
In fact, he did not have to wait very long for an offer.
Thực ra, ông ta không phải chờ đợi lâu để có người hỏi mua.
Lamp-Wick was bought by a farmer whose donkey had died the day before.
Đèn-Bấc bị mua bởi một người nông dân có con lừa đã chết vào ngày hôm trước.
Vocabulary
- sau
- sau — After; behind in time or position
- khi
- khi — When; at the time that something occurs
- đã
- đã — Past tense marker indicating completed action
- trở
- trở — To become; to turn into something
- thành
- thành — To become; successfully transforming into something
- một
- một — One; the number one or indefinite article
- con
- con — Classifier for animals and some objects
- Lừa
- lừa — Donkey; a stubborn four-legged working animal
- bị
- bị — Passive voice marker for negative experiences
- mua
- mua — To buy; to purchase something with money
- bởi
- bởi — By; because of; indicating agent or cause
- chủ
- chủ — Owner; master; person in charge of something
- Rạp
- rạp — Theater; circus or performance venue building
- Xiếc
- xiếc — Circus; acrobatic performance entertainment show
- người
- người — Person; human being; classifier for people
- muốn
- muốn — To want; to desire something or someone
- dạy
- dạy — To teach; to instruct someone in skills
- nó
- nó — It; he; she; third person singular pronoun
- thực
- thực — Actually; truly; in reality or practice
- hiện
- hiện — To perform; to appear; to manifest something
- các
- các — Plural marker for nouns; various things
- trò
- trò — Trick; act; performance or amusing stunt
- Con
- con — Classifier for animals; child; small creature
- và
- và — And; connecting two words or phrases together
- bán
- bán — To sell; to offer something in exchange
- cho
- cho — For; to give to; directed toward someone
- đàn
- đàn — Group; classifier for herds or crowds
- ông
- ông — Mister; grandfather; respectful term for men
- dùng
- dùng — To use; to utilize something for purpose
- da
- da — Skin; leather; hide of an animal
- của
- của — Of; belonging to; possession marker particle
- để
- để — To; in order to; for the purpose of
- bịt
- bịt — To cover; to plug or seal an opening
- trống
- trống — Drum; a percussion musical instrument
- Hai
- hai — Two; the number two
- chú
- chú — Uncle; young man; term for younger male
- bé
- bé — Small; little; young child
- tội
- tội — Poor; pitiful; sin or offense
- nghiệp
- nghiệp — Karma; profession; fate tied to actions
- đứng
- đứng — To stand; to be in upright position
- nhìn
- nhìn — To look at; to gaze upon something
- nhau
- nhau — Each other; one another; mutually
- với
- với — With; together with; alongside something
- vẻ
- vẻ — Appearance; expression; look on face
- mặt
- mặt — Face; surface; front side of something
- rất
- rất — Very; extremely; intensifier adverb
- buồn
- buồn — Sad; sorrowful; feeling unhappy
- bã
- bã — Dreary; worn out; used as intensifier with buồn
- thất
- thất — To lose; to fail; prefix meaning disappointed
- vọng
- vọng — Hope; expectation; disappointed when combined
- Bên
- bên — Side; beside; on the side of something
- ngoài
- ngoài — Outside; exterior; beyond a boundary
- căn
- căn — Classifier for rooms and houses
- phòng
- phòng — Room; chamber inside a building
- Người
- người — Person; human being; classifier for people
- Đàn
- đàn — Group; crowd; also musical instrument
- Ông
- ông — Mister; grandfather; respectful male title
- Nhỏ
- nhỏ — Small; little; tiny in size
- ngày
- ngày — Day; daytime; a calendar day
- càng
- càng — Increasingly; more and more; the more
- mất
- mất — To lose; to be gone; to pass away
- kiên
- kiên — Patient; persistent; steadfast in nature
- nhẫn
- nhẫn — Patience; tolerance; endurance of hardship
- cuối
- cuối — End; final; last in a sequence
- cùng
- cùng — Together; same; final; at the end
- đá
- đá — To kick; to strike with foot; rock
- vào
- vào — Into; to enter; directed inward
- cánh
- cánh — Wing; panel; classifier for doors or wings
- cửa
- cửa — Door; gate; entrance to a place
- cú
- cú — A blow; a kick; a strike
- mạnh
- mạnh — Strong; powerful; forceful action
- đến
- đến — To arrive; to come; until; so much that
- nỗi
- nỗi — To the extent that; so much that result follows
- bật
- bật — To spring open; to flip; to burst
- tung
- tung — To fly open; to scatter; to burst forth
- ra
- ra — Out; outward; to come out of something
- Với
- với — With; together with; having
- nụ
- nụ — Bud; small bloom; classifier for smiles
- cười
- cười — To smile; to laugh; a smile or laugh
- ngọt
- ngọt — Sweet; pleasant; honeyed in taste or manner
- ngào
- ngào — Fragrant; sweet; used in ngọt ngào meaning sweet
- thường
- thường — Usually; often; ordinary; common
- thấy
- thấy — To see; to notice; to perceive something
- trên
- trên — On; above; on top of something
- môi
- môi — Lip; the lips of a mouth
- ta
- ta — We; I; our; first person pronoun
- Đèn
- đèn — Lamp; light; electric or oil light source
- Bấc
- bấc — Wick of a candle or lamp; a character name
- rồi
- rồi — Already; then; after that; completion marker
- nói
- nói — To speak; to say; to talk
- chúng
- chúng — They; them; plural third person pronoun
- Giỏi
- giỏi — Skilled; talented; good at something
- lắm
- lắm — Very; so much; extremely; intensifier
- cậu
- cậu — You; friend; informal second person pronoun
- Các
- các — Plural marker; various; multiple of something
- kêu
- kêu — To cry out; to make animal sounds; to call
- hay
- hay — Good; interesting; or; well done
- mức
- mức — Level; degree; extent of something
- tôi
- tôi — I; me; first person singular pronoun
- nhận
- nhận — To recognize; to receive; to acknowledge
- giọng
- giọng — Voice; tone; accent of speaking
- ngay
- ngay — Right away; immediately; straightaway
- lập
- lập — Immediately; instantly; to establish
- tức
- tức — Instantly; angry; at once
- đây
- đây — Here; this place; right here
- Nghe
- nghe — To hear; to listen to something
- vậy
- vậy — So; like that; in that way
- hai
- hai — Two; the number two
- cúi
- cúi — To bow; to lower one's head
- đầu
- đầu — Head; top; beginning of something
- xấu
- xấu — Ashamed; bad; ugly; shameful feeling
- hổ
- hổ — Shame; embarrassed; tiger animal
- rũ
- rũ — To droop; to hang limply downward
- tai
- tai — Ear; the organ of hearing
- xuống
- xuống — Down; downward; to go lower
- cụp
- cụp — To fold down; to droop; to tuck under
- đuôi
- đuôi — Tail; the rear end of an animal
- giữa
- giữa — Between; in the middle of something
- chân
- chân — Leg; foot; base of something
- Lúc
- lúc — At the time; when; moment in time
- vuốt
- vuốt — To stroke; to caress; to smooth down
- ve
- ve — To caress; to coax; to stroke gently
- âu
- âu — Lovingly; affectionately; with tenderness
- yếm
- yếm — Tenderly; affectionately; used in âu yếm
- phẳng
- phẳng — Flat; smooth; even surface
- bộ
- bộ — Set; suit; classifier for sets of things
- lông
- lông — Fur; feather; hair on animal body
- xù
- xù — Shaggy; ruffled; bristling fur or hair
- Sau
- sau — After; later; behind in time
- đó
- đó — There; that; referring to something mentioned
- lấy
- lấy — To take; to pick up; to grab something
- cái
- cái — Classifier for objects; thing; item
- bàn
- bàn — Table; to discuss; brush as compound word
- chải
- chải — To brush; to comb hair or fur
- chuốt
- chuốt — To polish; to make sleek and smooth
- bóng
- bóng — Shiny; glossy; ball; bright reflection
- loáng
- loáng — Gleaming; glittering; very shiny surface
- như
- như — Like; as; similar to something else
- gương
- gương — Mirror; reflective glass surface
- Hài
- hài — Satisfied; pleased; comedy or humor
- lòng
- lòng — Heart; mind; satisfied feeling inside
- vật
- vật — Animal; creature; object; thing
- nhỏ
- nhỏ — Small; little; tiny in size
- mắc
- mắc — To fit; to attach; to hook onto something
- hàm
- hàm — Jaw; bit for a horse or donkey
- thiếc
- thiếc — Tin; a metallic material or element
- dẫn
- dẫn — To lead; to guide someone somewhere
- khu
- khu — Area; district; zone or region
- chợ
- chợ — Market; marketplace where goods are sold
- ở
- ở — At; in; to live or stay somewhere
- xa
- xa — Far; distant; far away from here
- Vùng
- vùng — Region; area; zone of land
- Đất
- đất — Land; earth; ground; soil
- Đồ
- đồ — Thing; object; toy as compound word
- Chơi
- chơi — To play; play as in toy or game
- hy
- hy — Hope; to hope for something good
- được
- được — To get; to receive; able to; successfully
- giá
- giá — Price; cost; value of something
- tốt
- tốt — Good; fine; high quality
- Thực
- thực — Actually; in fact; truly; reality
- không
- không — Not; no; negative marker in Vietnamese
- phải
- phải — Must; right; correct; to need to
- chờ
- chờ — To wait; to stay until something happens
- đợi
- đợi — To wait for; to await someone or something
- lâu
- lâu — Long time; a long while; lengthy duration
- có
- có — To have; there is; existence marker
- hỏi
- hỏi — To ask; to inquire about something
- nông
- nông — Farmer; shallow; agricultural worker
- dân
- dân — People; citizen; civilian population
- lừa
- lừa — Donkey; to deceive; a stubborn animal
- chết
- chết — Dead; to die; deceased
- hôm
- hôm — Day; used in hôm trước meaning the previous day
- trước
- trước — Before; previous; in front of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →