The Adventures of Pinocchio — Page 2
Pinocchio went to the owner of a circus, who wanted to teach him to do tricks for his audiences.
Pinocchio đến gặp chủ một rạp xiếc, người muốn dạy cậu biểu diễn các trò nhào lộn cho khán giả xem.
And now do you understand what the Little Man's profession was?
Và bây giờ các bạn có hiểu nghề nghiệp của Người Tí Hon là gì không?
This horrid little being, whose face shone with kindness, went about the world looking for boys.
Sinh vật nhỏ bé đáng ghét này, với khuôn mặt toát lên vẻ hiền lành, đi khắp thế gian tìm kiếm những đứa trẻ.
Lazy boys, boys who hated books, boys who wanted to run away from home, boys who were tired of school--all these were his joy and his fortune.
Những đứa trẻ lười biếng, những đứa ghét sách vở, những đứa muốn bỏ nhà đi, những đứa chán học--tất cả chúng đều là niềm vui và nguồn tài sản của hắn.
He took them with him to the Land of Toys and let them enjoy themselves to their heart's content.
Hắn đưa chúng đến Vùng Đất Đồ Chơi và để chúng vui chơi thỏa thích.
When, after months of all play and no work, they became little donkeys, he sold them on the market place.
Khi, sau nhiều tháng chỉ chơi mà không làm việc, chúng biến thành những con lừa nhỏ, hắn bán chúng ngoài chợ.
In a few years, he had become a millionaire.
Chỉ trong vài năm, hắn đã trở thành triệu phú.
What happened to Lamp-Wick?
Chuyện gì đã xảy ra với Đèn Tim?
My dear children, I do not know.
Các bạn nhỏ thân mến ơi, tôi không biết.
Pinocchio, I can tell you, met with great hardships even from the first day.
Còn Pinocchio, tôi có thể kể cho các bạn nghe, đã gặp phải muôn vàn gian khổ ngay từ ngày đầu tiên.
After putting him in a stable, his new master filled his manger with straw, but Pinocchio, after tasting a mouthful, spat it out.
Sau khi nhốt cậu vào chuồng, ông chủ mới đổ đầy máng cỏ bằng rơm, nhưng Pinocchio, sau khi nếm một miếng, đã nhổ ra ngay.
Then the man filled the manger with hay.
Rồi người đàn ông đổ đầy máng cỏ bằng cỏ khô.
But Pinocchio did not like that any better.
Nhưng Pinocchio cũng chẳng thích thứ đó hơn.
"Ah, you don't like hay either?" he cried angrily.
"À, mày cũng không thích cỏ khô sao?" người đàn ông tức giận quát lên.
"Wait, my pretty Donkey, I'll teach you not to be so particular."
"Đợi đó, con Lừa xinh đẹp của tao, tao sẽ dạy mày bớt khó tính đi."
Without more ado, he took a whip and gave the Donkey a hearty blow across the legs.
Không nói thêm lời nào, ông ta cầm roi quất mạnh vào chân con Lừa.
Pinocchio screamed with pain and as he screamed he brayed:
Pinocchio hét lên vì đau và trong lúc hét cậu kêu rống:
"Haw! Haw! Haw! I can't digest straw!"
"Hí! Hí! Hí! Con không tiêu hóa được rơm!"
"Then eat the hay!
"Vậy thì ăn cỏ khô đi!
Vocabulary
- đến
- đến — to arrive at or come to a place
- gặp
- gặp — to meet or encounter someone
- chủ
- chủ — owner, master, or host of something
- một
- một — the number one; indefinite article 'a'
- rạp
- rạp — theater or performance venue building
- xiếc
- xiếc — circus performance involving acrobatics and tricks
- người
- người — person, human being, or people
- muốn
- muốn — to want or desire something
- dạy
- dạy — to teach or instruct someone
- cậu
- cậu — informal word for 'you' or young male
- biểu
- biểu — to perform or express; to demonstrate
- diễn
- diễn — to perform or act on stage
- các
- các — plural marker for nouns; 'the various'
- trò
- trò — trick, act, or game; also student
- nhào
- nhào — to tumble, somersault, or dive headfirst
- lộn
- lộn — to flip over, reverse, or turn upside down
- cho
- cho — to give; for the benefit of someone
- khán
- khán — audience; viewing, as in watching a performance
- giả
- giả — audience member; fake or pretend
- xem
- xem — to watch, view, or look at something
- Và
- và — conjunction meaning 'and' connecting clauses
- bây
- bây — now; used in 'bây giờ' meaning right now
- giờ
- giờ — hour; time; now when paired with 'bây'
- bạn
- bạn — friend; informal word for 'you'
- có
- có — to have; affirmative marker 'yes/do'
- hiểu
- hiểu — to understand or comprehend something
- nghề
- nghề — profession, trade, or occupation
- nghiệp
- nghiệp — career, vocation, or livelihood
- của
- của — possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'
- Người
- người — person; used as title meaning 'The Person'
- Tí
- tí — tiny, very small; diminutive descriptor
- Hon
- hơn — more than; comparative particle in Vietnamese
- là
- là — to be; linking verb connecting subject and predicate
- gì
- gì — what; interrogative word asking for identification
- không
- không — no, not; negation or question particle
- Sinh
- sinh — to be born; life or living creature
- vật
- vật — creature, being, or physical object
- nhỏ
- nhỏ — small, little, or young in size
- bé
- bé — small, tiny; also term for young child
- đáng
- đáng — worthy of, deserving, or worth something
- ghét
- ghét — to hate or dislike someone or something
- này
- này — this; demonstrative pronoun referring to nearby thing
- với
- với — with; preposition indicating accompaniment or means
- khuôn
- khuôn — frame, mold; shape as in facial features
- mặt
- mặt — face; front surface of the head
- toát
- toát — to radiate, exude, or emanate a quality
- lên
- lên — up, upward; directional particle indicating rising
- vẻ
- vẻ — appearance, look, or air of something
- hiền
- hiền — gentle, kind, meek in temperament
- lành
- lành — good-natured, wholesome, benign, harmless
- đi
- đi — to go or walk; directional particle
- khắp
- khắp — throughout, everywhere, all over a place
- thế
- thế — world; so, thus; such a way
- gian
- gian — world, space; section of a building
- tìm
- tìm — to search for or look for something
- kiếm
- kiếm — to seek, earn, or find something
- những
- những — plural marker for nouns; 'those' or 'these'
- đứa
- đứa — classifier for children or young individuals
- trẻ
- trẻ — child, young person; young in age
- Những
- những — plural marker; those referring to multiple items
- lười
- lười — lazy, idle, unwilling to work or study
- biếng
- biếng — lazy, sluggish; often paired with 'lười'
- sách
- sách — book, written publication for reading
- vở
- vở — notebook; also a theatrical play
- bỏ
- bỏ — to abandon, leave behind, or give up
- nhà
- nhà — house, home, or family dwelling
- chán
- chán — bored, fed up, or tired of something
- học
- học — to study, learn, or attend school
- tất
- tất — all, every; used in 'tất cả' meaning everything
- cả
- cả — all, entire; used with 'tất' for 'all'
- chúng
- chúng — they, them; third person plural pronoun
- đều
- đều — all, equally, without exception; adverb
- niềm
- niềm — feeling, sentiment; classifier for emotions
- vui
- vui — happy, joyful, fun, cheerful
- và
- và — and; conjunction connecting words or clauses
- nguồn
- nguồn — source, origin, or wellspring of something
- tài
- tài — talent, wealth, or financial resource
- sản
- sản — property, asset, or possession
- hắn
- hắn — he or she; third person with negative connotation
- Hắn
- hắn — he, that person; often implies villain or bad person
- đưa
- đưa — to bring, take, or lead someone somewhere
- Vùng
- vùng — region, zone, or area of land
- Đất
- đất — land, earth, ground, or territory
- Đồ
- đồ — thing, object; toy when paired with 'chơi'
- Chơi
- chơi — to play; fun activity or game
- để
- để — to put, place; in order to, so that
- chơi
- chơi — to play, have fun, or recreate
- thỏa
- thỏa — satisfied, content; to one's heart's content
- thích
- thích — to like, enjoy, or be pleased by
- Khi
- khi — when; temporal conjunction for time clauses
- sau
- sau — after, later, behind in time or space
- nhiều
- nhiều — many, much, a lot of something
- tháng
- tháng — month; one of twelve calendar divisions
- chỉ
- chỉ — only, just; to point at something
- mà
- mà — but, yet; contrastive or emphatic particle
- làm
- làm — to do, make, work, or perform an action
- việc
- việc — work, task, job, or matter to handle
- biến
- biến — to transform, change, or disappear suddenly
- thành
- thành — to become; city wall; to turn into
- con
- classifier for animals; child or offspring
- lừa
- lừa — donkey; to deceive or trick someone
- bán
- bán — to sell goods or services to someone
- ngoài
- ngoài — outside, beyond, or external to something
- chợ
- chợ — market, marketplace where goods are sold
- Chỉ
- chỉ — only, merely, just; limiting adverb
- trong
- trong — in, inside, within a place or time
- vài
- vài — a few, several; small indefinite number
- năm
- năm — year; the number five in Vietnamese
- đã
- đã — past tense marker indicating completed action
- trở
- trở — to turn, become, or return to state
- triệu
- triệu — million; very large number or amount
- phú
- phú — wealthy, rich; prosperity and abundance
- Chuyện
- chuyện — story, matter, issue, or happening
- xảy
- xảy — to occur, happen, take place unexpectedly
- ra
- ra — out, outward; directional particle away from speaker
- Đèn
- đèn — lamp, light, or lantern providing illumination
- Tim
- tim — heart; also wick of a candle or lamp
- Các
- các — plural marker; dear ones when used with address
- thân
- thân — dear, close; body or self
- mến
- mến — to be fond of; dear, beloved
- ơi
- ơi — vocative particle calling attention to someone
- tôi
- tôi — I, me; formal first person singular pronoun
- biết
- biết — to know, be aware of, or understand
- Còn
- còn — still, yet, remaining; furthermore, as for
- thể
- thể — can, able to; body or form
- kể
- kể — to tell, narrate, or recount a story
- nghe
- nghe — to listen, hear, or pay attention to sound
- phải
- phải — must, have to; right side; correct
- muôn
- muôn — ten thousand; countless, myriad, innumerable
- vàn
- vàn — ten thousand; used with muôn meaning countless
- khổ
- khổ — suffering, hardship, misery, difficulty
- ngay
- ngay — immediately, right away; straight, upright
- từ
- từ — from; since; word or vocabulary item
- ngày
- ngày — day; daytime period of twenty-four hours
- đầu
- đầu — head; first, beginning of something
- tiên
- tiên — first; fairy or celestial being
- Sau
- sau — after, following; behind in time or space
- khi
- khi — when; at the time that something occurs
- nhốt
- nhốt — to lock up, cage, or confine an animal
- vào
- vào — into, in; directional particle toward inside
- chuồng
- chuồng — animal pen, stable, cage, or enclosure
- ông
- ông — grandfather; formal 'he' or 'you' for elder
- mới
- mới — new; only then, just recently happened
- đổ
- đổ — to pour, spill, or dump something out
- đầy
- đầy — full, filled to capacity with something
- máng
- máng — trough, feeding container for animals
- cỏ
- cỏ — grass, hay, or fodder for animals
- bằng
- bằng — made of, by means of; equal, flat
- rơm
- rơm — straw, dry stalks used as animal feed
- nhưng
- nhưng — but, however; contrastive conjunction
- nếm
- nếm — to taste, try food with the tongue
- miếng
- miếng — piece, bite, or chunk of food
- nhổ
- nhổ — to spit out; to pull out or uproot
- Rồi
- rồi — then, already, afterward; completion marker
- đàn
- đàn — herd, flock; musical instrument
- khô
- khô — dry, dried out, withered, dehydrated
- Nhưng
- nhưng — but, however; introduces contrasting information
- cũng
- cũng — also, too, as well, either
- chẳng
- chẳng — not at all; strong negation particle
- thứ
- thứ — thing, item; ordinal number marker
- đó
- đó — that, there; demonstrative pronoun for distant thing
- hơn
- hơn — more than, better than; comparative particle
- À
- à — ah, oh; exclamation of realization or surprise
- mày
- mày — you; informal or rude second person pronoun
- sao
- sao — why, how come; star in the sky
- tức
- tức — angry, irritated, furious about something
- giận
- giận — angry, upset, offended by someone
- quát
- quát — to shout, yell, or scold someone loudly
- Đợi
- đợi — to wait for someone or something
- Lừa
- lừa — donkey; to deceive, cheat, or trick
- xinh
- xinh — pretty, cute, attractive in appearance
- đẹp
- đẹp — beautiful, good-looking, handsome
- tao
- tao — I, me; informal or rude first person pronoun
- sẽ
- sẽ — will, shall; future tense marker
- bớt
- bớt — to reduce, lessen, become less of something
- khó
- khó — difficult, hard; strict or demanding
- tính
- tính — nature, character, temper; to calculate
- Không
- không — no, not; negation word in Vietnamese
- nói
- nói — to speak, say, or talk to someone
- thêm
- thêm — more, additional, extra, further
- lời
- lời — word, speech, statement, or lyrics
- nào
- nào — which, any; interrogative or emphatic word
- ta
- ta — I, we; archaic or formal first person
- cầm
- cầm — to hold, grasp, or carry in hand
- roi
- roi — whip, rod, or stick used for hitting
- quất
- quất — to whip, lash, or strike with force
- mạnh
- mạnh — strong, powerful, forceful, hard
- chân
- chân — leg, foot; base or bottom of something
- hét
- hét — to scream, shout loudly in pain or anger
- vì
- vì — because, due to; for the sake of
- đau
- đau — painful, hurting, aching sensation
- lúc
- lúc — moment, time, when something happens
- kêu
- kêu — to cry out, call, or make a sound
- rống
- rống — to bellow, roar, or cry loudly like animal
- Hí
- hí — hee-haw; braying sound made by a donkey
- Con
- con — classifier for animals; child or young being
- tiêu
- tiêu — to digest; to spend; pepper spice
- hóa
- hóa — to digest; to change or transform into
- được
- được — to be able to; to get or obtain something
- Vậy
- vậy — so, therefore, in that case then
- thì
- thì — then; conditional particle in if-then clauses
- ăn
- ăn — to eat food; to consume for nourishment
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →