← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 8

English → Vi CHAPTER 33 Level 3/10

Then, in order to teach the Donkey that it was not good manners to bray before the public, the Manager hit him on the nose with the handle of the whip.

Sau đó, để dạy cho con Lừa biết rằng việc kêu rống trước công chúng là thiếu lịch sự, người Quản lý đã đánh vào mũi nó bằng cán roi.

The poor little Donkey stuck out a long tongue and licked his nose for a long time in an effort to take away the pain.

Con Lừa nhỏ tội nghiệp thè cái lưỡi dài ra và liếm mũi mình trong một thời gian dài để cố xoa dịu cơn đau.

And what was his grief when on looking up toward the boxes, he saw that the Fairy had disappeared!

Và nỗi đau của nó biết chừng nào khi ngước nhìn lên phía các hộp ghế, nó thấy rằng nàng Tiên đã biến mất!

He felt himself fainting, his eyes filled with tears, and he wept bitterly.

Nó cảm thấy mình sắp ngất đi, mắt đầy nước mắt, và nó khóc nức nở.

No one knew it, however, least of all the Manager, who, cracking his whip, cried out:

Tuy nhiên, không ai biết điều đó, nhất là người Quản lý, người đang vung roi, hét lên:

"Bravo, Pinocchio! Now show us how gracefully you can jump through the rings."

"Bravo, Pinocchio! Bây giờ hãy cho chúng tôi xem cậu có thể nhảy qua các vòng tròn một cách duyên dáng như thế nào."

Pinocchio tried two or three times, but each time he came near the ring, he found it more to his taste to go under it.

Pinocchio đã thử hai hoặc ba lần, nhưng mỗi lần đến gần vòng tròn, nó lại thấy thích đi bên dưới vòng hơn.

The fourth time, at a look from his master he leaped through it, but as he did so his hind legs caught in the ring and he fell to the floor in a heap.

Lần thứ tư, trước ánh mắt của chủ, nó nhảy qua vòng, nhưng khi làm vậy hai chân sau của nó bị mắc vào vòng và nó ngã xuống sàn thành một đống.

When he got up, he was lame and could hardly limp as far as the stable.

Khi đứng dậy, nó bị khập khiễng và hầu như không thể lết được đến tận chuồng ngựa.

"Pinocchio! We want Pinocchio! We want the little Donkey!" cried the boys from the orchestra, saddened by the accident.

"Pinocchio! Chúng tôi muốn Pinocchio! Chúng tôi muốn con Lừa nhỏ!" những cậu bé từ khu nhạc công hét lên, buồn bã vì tai nạn đó.

No one saw Pinocchio again that evening.

Không ai nhìn thấy Pinocchio nữa vào buổi tối hôm đó.

The next morning the veterinary--that is, the animal doctor--declared that he would be lame for the rest of his life.

Sáng hôm sau, bác sĩ thú y -- tức là bác sĩ chữa bệnh cho động vật -- tuyên bố rằng nó sẽ bị khập khiễng suốt phần đời còn lại.

"What do I want with a lame donkey?

"Tôi cần một con lừa khập khiễng để làm gì?

Vocabulary

Sau
sau — After, behind, following in time or space
đó
đó — That, there, referring to something mentioned
để
để — To, in order to, for the purpose of
dạy
dạy — To teach, instruct someone a lesson
cho
cho — To give, for, allowing something to someone
con
con — Child, young animal, classifier for animals
Lừa
lừa — Donkey; also means to deceive or cheat
biết
biết — To know, to be aware of something
rằng
rằng — That, introducing a reported clause or statement
việc
việc — Task, matter, affair, thing to be done
kêu
kêu — To cry out, call, make a sound
rống
rống — To bray loudly, roar like an animal
trước
trước — Before, in front of, prior to something
công
công — Public, work, effort, contribution
chúng
chúng — They, them, a group of people or things
là — To be, linking subject to predicate
thiếu
thiếu — To lack, be short of, insufficient
lịch
lịch — Polite, refined; also calendar
sự
sự — Matter, affair, event; nominalizer particle
người
người — Person, human being, people
Quản
quản — To manage, oversee, supervise
lý — To manage; reason, logic; used in compounds
đã
đã — Already, past tense marker in Vietnamese
đánh
đánh — To hit, strike, beat someone or something
vào
vào — Into, to enter, directed toward something
mũi
mũi — Nose; tip or point of an object
nó — It, he, she, third person pronoun
bằng
bằng — By means of, with, equal to, made of
cán
cán — Handle, shaft of a tool or weapon
roi
roi — Whip, rod used for hitting or punishment
Con
con — Child, young animal, classifier for animals
nhỏ
nhỏ — Small, little, young, tiny in size
tội
tội — Sin, crime, guilt; tội nghiệp means pitiful
nghiệp
nghiệp — Karma, profession; tội nghiệp means poor/pitiful
thè
thè — To stick out, protrude, as tongue out
cái
cái — Classifier for objects; the, a thing
lưỡi
lưỡi — Tongue; blade of a knife or tool
dài
dài — Long, lengthy in measurement or duration
ra
ra — Out, outward direction, to come out
và — And, connecting words, phrases, or clauses
liếm
liếm — To lick with the tongue
mình
mình — Oneself, body, self-reflexive pronoun
trong
trong — In, inside, within a time or space
một
một — One, a, single unit or item
thời
thời — Time, period, era, season
gian
gian — Space, period of time; bay or section
cố
cố — To try hard, make an effort
xoa
xoa — To rub, soothe by rubbing gently
dịu
dịu — To soothe, calm, gentle, mild
cơn
cơn — Bout, fit, spell of pain or emotion
đau
đau — Pain, hurt, ache, to feel pain
và — And, connecting words or clauses
nỗi
nỗi — Feeling, sorrow, inner emotional pain
của
của — Of, belonging to, possessive particle
chừng
chừng — About, approximately, to a certain extent
nào
nào — Which, what, any, interrogative pronoun
khi
khi — When, at the time of an event
ngước
ngước — To look upward, tilt head up
nhìn
nhìn — To look, to see, to gaze at
lên
lên — Up, upward direction, to rise
phía
phía — Side, direction, toward a location
các
các — The, plural marker for nouns
hộp
hộp — Box, container, compartment
ghế
ghế — Chair, seat for sitting
thấy
thấy — To see, notice, perceive something
nàng
nàng — She, her, referring to a young woman
Tiên
tiên — Fairy, celestial being, magical spirit
biến
biến — To disappear, transform, vanish suddenly
mất
mất — To lose, disappear, be gone
nó — It, he, she, third person pronoun
cảm
cảm — To feel, sense, emotion
sắp
sắp — About to, soon, on the verge of
ngất
ngất — To faint, lose consciousness suddenly
đi
đi — To go; directional complement indicating away
mắt
mắt — Eyes, the organs of sight
đầy
đầy — Full, filled with something
nước
nước — Water; country, nation
khóc
khóc — To cry, weep tears of sadness
nức
nức — Sobbing, used in nức nở meaning to sob
nở
nở — To bloom, burst; nức nở means to sob
Tuy
tuy — Although, despite, even though
nhiên
nhiên — However, yet; tuy nhiên means nevertheless
không
không — No, not, negation word
ai
ai — Who, anyone, someone, anybody
điều
điều — Thing, matter, point, issue
nhất
nhất — Most, superlative marker, number one
đang
đang — Currently, present tense progressive marker
vung
vung — To swing, wave, brandish something
hét
hét — To shout, yell, scream loudly
Bây
bây — Now, this time; bây giờ means right now
giờ
giờ — Hour, time; bây giờ means now
hãy
hãy — Please, let's, imperative marker
tôi
tôi — I, me, first person formal pronoun
xem
xem — To watch, see, look at something
cậu
cậu — You, informal second person pronoun
có — To have, there is, affirmative marker
thể
Can, able to, possibility marker
nhảy
nhảy — To jump, leap, dance
qua
qua — Through, across, to pass over
vòng
vòng — Circle, ring, loop, round
tròn
tròn — Round, circular in shape
cách
cách — Way, manner, method, distance from
duyên
duyên — Grace, charm, predestined affinity
dáng
dáng — Figure, posture, graceful appearance
như
như — Like, as, similar to something
thế
thế — So, like that, in that manner
thử
thử — To try, attempt, test something
hai
hai — Two, the number two
hoặc
hoặc — Or, either, alternative conjunction
ba
ba — Three, the number three; father
lần
lần — Time, instance, occurrence, turn
nhưng
nhưng — But, however, contrast conjunction
mỗi
mỗi — Each, every, each individual one
đến
đến — To arrive, reach, come to
gần
gần — Near, close, nearby in distance
lại
lại — Again, back, return, however
thích
thích — To like, enjoy, prefer something
bên
bên — Side, beside, next to something
dưới
dưới — Under, below, beneath something
hơn
hơn — More than, comparative marker
Lần
lần — Time, turn, instance of doing something
thứ
thứ — Ordinal marker, rank, the nth thing
tư — Four, fourth; private, personal
ánh
ánh — Light, gleam, flash of light
chủ
chủ — Owner, master, host, leader
làm
làm — To do, make, perform an action
vậy
vậy — So, like that, in such a way
chân
chân — Leg, foot, base of something
sau
sau — After, behind, back, hind
bị
bị — Passive marker, to suffer or undergo
mắc
mắc — To get caught, be stuck in something
ngã
ngã — To fall down, tumble over
xuống
xuống — Down, downward direction, to descend
sàn
sàn — Floor, ground surface to stand on
thành
thành — To become, turn into, city wall
đống
đống — Pile, heap, mound of things
Khi
khi — When, at the time of an event
đứng
đứng — To stand, be upright, stand up
dậy
dậy — To get up, rise from lying or sitting
khập
khập — Limping, uneven gait; khập khiễng means limping
khiễng
khiễng — Limping, halting gait when walking
hầu
hầu — Almost, barely, hardly able to
lết
lết — To drag oneself, shuffle along slowly
được
được — Can, able to, successfully accomplished
tận
tận — All the way to, as far as
chuồng
chuồng — Stall, pen, stable for animals
ngựa
ngựa — Horse, equine animal
Chúng
chúng — They, them, plural pronoun for group
muốn
muốn — To want, wish, desire something
những
những — Plural marker, the, those, these
bé — Small, little, young child
từ
từ — From, since, word, character
khu
khu — Area, zone, district, region
nhạc
nhạc — Music, musical sound or performance
buồn
buồn — Sad, melancholy, feeling sorrowful
bã — Dregs, exhausted; buồn bã means deeply sad
vì — Because, for the sake of, due to
tai
tai — Ear; tai nạn means accident
nạn
nạn — Disaster, accident, calamity
Không
không — No, not, negation word
nữa
nữa — Anymore, more, further, again
buổi
buổi — Session, period of day, event time
tối
tối — Evening, night, dark
hôm
hôm — Day; hôm nay means today
Sáng
sáng — Morning, bright, light of day
bác
bác — Uncle, aunt, older person, doctor
sĩ — Scholar, professional; used in compounds
thú
thú — Animal, beast; interesting, enjoyable
y
y — Medical; thú y means veterinary
tức
tức — Angry, upset; that is, meaning
chữa
chữa — To treat, cure, repair, fix
bệnh
bệnh — Disease, illness, sickness
động
động — Animal; to move, motion, dynamic
vật
vật — Thing, object; animal in compounds
tuyên
tuyên — To declare, announce publicly
bố
bố — Father; to announce, declare
sẽ
sẽ — Will, future tense marker
suốt
suốt — Throughout, all through a period
phần
phần — Part, portion, section of something
đời
đời — Life, lifetime, generation
còn
còn — Still, remaining, yet, to remain
Tôi
tôi — I, me, first person formal pronoun
cần
cần — To need, require, necessary
lừa
lừa — Donkey; to deceive, cheat someone
gì — What, anything, something, interrogative
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →