← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 2

Thai → English CHAPTER 6 Level 3/10

"รอสักครู่แล้วฉันจะกลับมาทันที" ชายชราตอบ โดยคิดว่าตนกำลังรับมือกับเด็กชายพวกที่ชอบเดินเตร่ตอนกลางคืน ไปกดกริ่งบ้านคนอื่นในขณะที่คนอื่นกำลังนอนหลับอย่างสงบ

"Wait a minute and I'll come right back," answered the old fellow, thinking he had to deal with one of those boys who love to roam around at night ringing people's bells while they are peacefully asleep.

หลังจากผ่านไปหนึ่งหรือสองนาที เสียงเดิมก็ร้องขึ้นมาว่า

After a minute or two, the same voice cried:

"มายืนใต้หน้าต่างแล้วชูหมวกของแกออกมา!"

"Get under the window and hold out your hat!"

พิน็อกคิโอไม่มีหมวก แต่เขาก็พยายามยืนให้อยู่ใต้หน้าต่างได้ทันเวลาพอดี จนรู้สึกว่ามีน้ำเย็นเหมือนน้ำแข็งสาดลงมาท่วมหัวไม้อันน่าสงสารของเขา ไหล่ของเขา และทั่วทั้งร่างกาย

Pinocchio had no hat, but he managed to get under the window just in time to feel a shower of ice-cold water pour down on his poor wooden head, his shoulders, and over his whole body.

เขากลับถึงบ้านโดยเปียกปอนราวกับผ้าขี้ริ้ว และอ่อนล้าจากความเหนื่อยและความหิวโหย

He returned home as wet as a rag, and tired out from weariness and hunger.

เนื่องจากเขาไม่มีแรงเหลือพอที่จะยืนได้อีกต่อไป เขาจึงนั่งลงบนเก้าอี้เล็กๆ และเอาเท้าทั้งสองข้างพาดบนเตาเพื่อทำให้แห้ง

As he no longer had any strength left with which to stand, he sat down on a little stool and put his two feet on the stove to dry them.

เขานอนหลับไปที่นั่น และขณะที่หลับอยู่ เท้าไม้ของเขาก็เริ่มลุกไหม้ ช้าๆ ช้ามาก มันกลายเป็นสีดำและไหม้กลายเป็นเถ้าถ่าน

There he fell asleep, and while he slept, his wooden feet began to burn. Slowly, very slowly, they blackened and turned to ashes.

พิน็อกคิโอกรนอย่างมีความสุขราวกับว่าเท้านั้นไม่ใช่ของเขา พอรุ่งเช้าเขาก็ลืมตาขึ้นพอดีกับที่มีเสียงเคาะดังที่ประตู

Pinocchio snored away happily as if his feet were not his own. At dawn he opened his eyes just as a loud knocking sounded at the door.

"ใครอยู่ที่นั่น?" เขาร้องถามขณะหาวและขยี้ตา

"Who is it?" he called, yawning and rubbing his eyes.

"ฉันนี่เอง" เสียงหนึ่งตอบ

"It is I," answered a voice.

มันเป็นเสียงของเจปเปตโต

It was the voice of Geppetto.

Vocabulary

Wait
เวท — หยุดรอก่อน ยังไม่ให้ทำสิ่งต่อไป
a minute
อะ มิน-นิท — สักครู่หนึ่ง ช่วงเวลาสั้นๆ
I'll
ไอล์ — ฉันจะ (I will ย่อ)
come right back
คัม ไรท์ แบค — กลับมาทันทีโดยไม่รอช้า
answered
อาน-เซิร์ด — ตอบสนองต่อคำถามหรือเสียงเรียก
old
โอลด์ — มีอายุมาก ไม่ใหม่
fellow
เฟล-โล — ชายคนหนึ่ง เพื่อนหรือบุคคลทั่วไป
thinking
ธิง-กิง — กำลังคิดหรือใคร่ครวญอยู่ในใจ
had to
แฮด ทู — จำเป็นต้องทำสิ่งนั้น
deal with
ดีล วิธ — จัดการหรือรับมือกับบางสิ่ง
love
ลัฟ — ชอบหรือหลงใหลบางสิ่งมาก
roam
โรม — เดินเตร็ดเตร่ไปโดยไม่มีจุดหมาย
around
อะ-เราน์ด — รอบๆ หรือไปทั่วบริเวณ
at night
แอท ไนท์ — ในช่วงเวลากลางคืน
ringing
ริง-กิง — กำลังกดกริ่งหรือทำให้เกิดเสียงกริ่ง
bells
เบลส์ — กระดิ่งหรือกริ่งที่ส่งเสียง
while
ไวล์ — ในขณะที่ เกิดพร้อมกัน
peacefully
พีส-ฟุล-ลี — อย่างสงบ ไม่มีความวุ่นวาย
asleep
อะ-สลีป — อยู่ในสภาวะหลับ
or two
ออร์ ทู — หรือสองครั้ง หมายถึงจำนวนน้อยๆ
same
เซม — เหมือนกัน ไม่แตกต่างกัน
voice
วอยส์ — เสียงพูดของคนๆ หนึ่ง
cried
ไครด์ — ร้องเรียกดังๆ หรือร้องไห้
Get under
เกท อัน-เดอร์ — เข้าไปอยู่ใต้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
window
วิน-โด — หน้าต่างของอาคารหรือบ้าน
hold out
โฮลด์ เอาท์ — ยื่นสิ่งของออกไปข้างหน้า
hat
แฮท — หมวกที่สวมบนศีรษะ
managed
แมน-นิจด์ — สำเร็จในการทำสิ่งที่ยากลำบาก
just in time
จัสท์ อิน ไทม์ — ทันเวลาพอดี ไม่ช้าและไม่เร็วเกิน
feel
ฟีล — รู้สึกถึงบางสิ่งด้วยร่างกายหรือจิตใจ
shower
เชา-เวอร์ — น้ำที่ตกลงมาเป็นสายหรือฝักบัว
ice-cold
ไอส์-โคลด์ — เย็นเหมือนน้ำแข็ง หนาวมากๆ
pour down
พัวร์ เดาน์ — ไหลหรือตกลงมาอย่างรวดเร็วและมาก
poor
พัวร์ — น่าสงสาร ยากไร้หรือโชคร้าย
wooden
วุด-เดิน — ที่ทำจากไม้
head
เฮด — ศีรษะ ส่วนบนสุดของร่างกาย
shoulders
โชล-เดอร์ส — บ่าทั้งสองข้างของร่างกาย
over
โอ-เวอร์ — ทั่ว ครอบคลุมทุกส่วน
whole
โฮล — ทั้งหมด ไม่มีส่วนใดขาดหาย
body
บอด-ดี — ร่างกายทั้งหมดของสิ่งมีชีวิต
returned
รี-เทิร์นด์ — กลับไปยังสถานที่เดิม
wet
เวท — เปียกชุ่มด้วยน้ำหรือของเหลว
rag
แร็ก — ผ้าขี้ริ้ว ผ้าเก่าที่ใช้เช็ดของ
tired
ไทร์ด — เหนื่อยล้า ต้องการพักผ่อน
weariness
เวีย-รี-เนส — ความเหนื่อยล้าอย่างมาก ความอ่อนเพลีย
hunger
ฮัง-เกอร์ — ความหิวโหย ต้องการอาหาร
longer
ลอง-เกอร์ — นานกว่า หรือ อีกต่อไป
any
เอน-นี — ใดๆ ก็ตาม ไม่ว่าจะมากหรือน้อย
strength
สเตรงธ์ — ความแข็งแรง พลังกายหรือพลังใจ
left
เลฟท์ — เหลืออยู่ ยังคงมีอยู่
stand
สแตนด์ — ยืน อยู่ในท่าตั้งตรง
sat
แซท — นั่งลง (อดีตของ sit)
little
ลิต-เทิล — เล็กน้อย มีขนาดหรือปริมาณน้อย
stool
สตูล — เก้าอี้เล็กที่ไม่มีพนักพิง
put
พุท — วาง นำสิ่งของไปไว้ในตำแหน่งหนึ่ง
feet
ฟีท — เท้าทั้งสองข้าง (พหูพจน์ของ foot)
stove
สโตฟ — เตาไฟสำหรับทำอาหารหรือให้ความอบอุ่น
dry
ดราย — ทำให้แห้ง ขจัดความชื้นออก
fell
เฟล — หล่นลง หรือหลับไปในที่นั้น (อดีต fall)
slept
สเลปท์ — หลับอยู่ (อดีตของ sleep)
began
บิ-แกน — เริ่มต้น (อดีตของ begin)
burn
เบิร์น — ไหม้ ติดไฟ เกิดการเผาไหม้
Slowly
สโล-ลี — อย่างช้าๆ ไม่รีบเร่ง
very slowly
เวรี สโล-ลี — ช้ามากๆ เกือบจะไม่เคลื่อนที่
blackened
แบลค-เเอนด์ — กลายเป็นสีดำเพราะถูกไฟเผา
turned
เทิร์นด์ — เปลี่ยนแปลงเป็นสภาพอื่น
ashes
แอช-เชส — เถ้าถ่านที่เหลือหลังการเผาไหม้
snored
สนอร์ด — กรนขณะนอนหลับ
away
อะ-เวย์ — ออกไป ห่างออกไป
happily
แฮป-พิ-ลี — อย่างมีความสุข อย่างเบิกบาน
if
อิฟ — ถ้า แสดงเงื่อนไขที่อาจเป็นไปได้
own
โอน — ของตัวเอง เป็นเจ้าของ
At dawn
แอท ดอน — ในช่วงรุ่งอรุณ เมื่อฟ้าเริ่มสว่าง
opened
โอ-เพิ่นด์ — เปิดออก (อดีตของ open)
eyes
อายส์ — ดวงตาทั้งสองข้าง
loud
เลาด์ — ดัง มีเสียงที่ได้ยินชัดเจน
knocking
นอค-กิง — การเคาะหรือกระทุ้งประตู
sounded
เซาน์-ดิด — ได้ยินเสียง เกิดเสียงขึ้น
door
ดอร์ — ประตูบ้านหรืออาคาร
Who is it
ฮู อิส อิท — ใครอยู่ที่นั่น ถามถึงตัวตนของผู้มา
called
คอลด์ — เรียกหรือตะโกนออกไป
yawning
ยอน-นิง — กำลังหาวเพราะง่วงหรือเหนื่อย
rubbing
รับ-บิง — ถูหรือนวดด้วยมือ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →