The Adventures of Pinocchio — Page 2
"รอสักครู่แล้วฉันจะกลับมาทันที" ชายชราตอบ โดยคิดว่าตนกำลังรับมือกับเด็กชายพวกที่ชอบเดินเตร่ตอนกลางคืน ไปกดกริ่งบ้านคนอื่นในขณะที่คนอื่นกำลังนอนหลับอย่างสงบ
"Wait a minute and I'll come right back," answered the old fellow, thinking he had to deal with one of those boys who love to roam around at night ringing people's bells while they are peacefully asleep.
หลังจากผ่านไปหนึ่งหรือสองนาที เสียงเดิมก็ร้องขึ้นมาว่า
After a minute or two, the same voice cried:
"มายืนใต้หน้าต่างแล้วชูหมวกของแกออกมา!"
"Get under the window and hold out your hat!"
พิน็อกคิโอไม่มีหมวก แต่เขาก็พยายามยืนให้อยู่ใต้หน้าต่างได้ทันเวลาพอดี จนรู้สึกว่ามีน้ำเย็นเหมือนน้ำแข็งสาดลงมาท่วมหัวไม้อันน่าสงสารของเขา ไหล่ของเขา และทั่วทั้งร่างกาย
Pinocchio had no hat, but he managed to get under the window just in time to feel a shower of ice-cold water pour down on his poor wooden head, his shoulders, and over his whole body.
เขากลับถึงบ้านโดยเปียกปอนราวกับผ้าขี้ริ้ว และอ่อนล้าจากความเหนื่อยและความหิวโหย
He returned home as wet as a rag, and tired out from weariness and hunger.
เนื่องจากเขาไม่มีแรงเหลือพอที่จะยืนได้อีกต่อไป เขาจึงนั่งลงบนเก้าอี้เล็กๆ และเอาเท้าทั้งสองข้างพาดบนเตาเพื่อทำให้แห้ง
As he no longer had any strength left with which to stand, he sat down on a little stool and put his two feet on the stove to dry them.
เขานอนหลับไปที่นั่น และขณะที่หลับอยู่ เท้าไม้ของเขาก็เริ่มลุกไหม้ ช้าๆ ช้ามาก มันกลายเป็นสีดำและไหม้กลายเป็นเถ้าถ่าน
There he fell asleep, and while he slept, his wooden feet began to burn. Slowly, very slowly, they blackened and turned to ashes.
พิน็อกคิโอกรนอย่างมีความสุขราวกับว่าเท้านั้นไม่ใช่ของเขา พอรุ่งเช้าเขาก็ลืมตาขึ้นพอดีกับที่มีเสียงเคาะดังที่ประตู
Pinocchio snored away happily as if his feet were not his own. At dawn he opened his eyes just as a loud knocking sounded at the door.
"ใครอยู่ที่นั่น?" เขาร้องถามขณะหาวและขยี้ตา
"Who is it?" he called, yawning and rubbing his eyes.
"ฉันนี่เอง" เสียงหนึ่งตอบ
"It is I," answered a voice.
มันเป็นเสียงของเจปเปตโต
It was the voice of Geppetto.
Vocabulary
- Wait
- เวท — หยุดรอก่อน ยังไม่ให้ทำสิ่งต่อไป
- a minute
- อะ มิน-นิท — สักครู่หนึ่ง ช่วงเวลาสั้นๆ
- I'll
- ไอล์ — ฉันจะ (I will ย่อ)
- come right back
- คัม ไรท์ แบค — กลับมาทันทีโดยไม่รอช้า
- answered
- อาน-เซิร์ด — ตอบสนองต่อคำถามหรือเสียงเรียก
- old
- โอลด์ — มีอายุมาก ไม่ใหม่
- fellow
- เฟล-โล — ชายคนหนึ่ง เพื่อนหรือบุคคลทั่วไป
- thinking
- ธิง-กิง — กำลังคิดหรือใคร่ครวญอยู่ในใจ
- had to
- แฮด ทู — จำเป็นต้องทำสิ่งนั้น
- deal with
- ดีล วิธ — จัดการหรือรับมือกับบางสิ่ง
- love
- ลัฟ — ชอบหรือหลงใหลบางสิ่งมาก
- roam
- โรม — เดินเตร็ดเตร่ไปโดยไม่มีจุดหมาย
- around
- อะ-เราน์ด — รอบๆ หรือไปทั่วบริเวณ
- at night
- แอท ไนท์ — ในช่วงเวลากลางคืน
- ringing
- ริง-กิง — กำลังกดกริ่งหรือทำให้เกิดเสียงกริ่ง
- bells
- เบลส์ — กระดิ่งหรือกริ่งที่ส่งเสียง
- while
- ไวล์ — ในขณะที่ เกิดพร้อมกัน
- peacefully
- พีส-ฟุล-ลี — อย่างสงบ ไม่มีความวุ่นวาย
- asleep
- อะ-สลีป — อยู่ในสภาวะหลับ
- or two
- ออร์ ทู — หรือสองครั้ง หมายถึงจำนวนน้อยๆ
- same
- เซม — เหมือนกัน ไม่แตกต่างกัน
- voice
- วอยส์ — เสียงพูดของคนๆ หนึ่ง
- cried
- ไครด์ — ร้องเรียกดังๆ หรือร้องไห้
- Get under
- เกท อัน-เดอร์ — เข้าไปอยู่ใต้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- window
- วิน-โด — หน้าต่างของอาคารหรือบ้าน
- hold out
- โฮลด์ เอาท์ — ยื่นสิ่งของออกไปข้างหน้า
- hat
- แฮท — หมวกที่สวมบนศีรษะ
- managed
- แมน-นิจด์ — สำเร็จในการทำสิ่งที่ยากลำบาก
- just in time
- จัสท์ อิน ไทม์ — ทันเวลาพอดี ไม่ช้าและไม่เร็วเกิน
- feel
- ฟีล — รู้สึกถึงบางสิ่งด้วยร่างกายหรือจิตใจ
- shower
- เชา-เวอร์ — น้ำที่ตกลงมาเป็นสายหรือฝักบัว
- ice-cold
- ไอส์-โคลด์ — เย็นเหมือนน้ำแข็ง หนาวมากๆ
- pour down
- พัวร์ เดาน์ — ไหลหรือตกลงมาอย่างรวดเร็วและมาก
- poor
- พัวร์ — น่าสงสาร ยากไร้หรือโชคร้าย
- wooden
- วุด-เดิน — ที่ทำจากไม้
- head
- เฮด — ศีรษะ ส่วนบนสุดของร่างกาย
- shoulders
- โชล-เดอร์ส — บ่าทั้งสองข้างของร่างกาย
- over
- โอ-เวอร์ — ทั่ว ครอบคลุมทุกส่วน
- whole
- โฮล — ทั้งหมด ไม่มีส่วนใดขาดหาย
- body
- บอด-ดี — ร่างกายทั้งหมดของสิ่งมีชีวิต
- returned
- รี-เทิร์นด์ — กลับไปยังสถานที่เดิม
- wet
- เวท — เปียกชุ่มด้วยน้ำหรือของเหลว
- rag
- แร็ก — ผ้าขี้ริ้ว ผ้าเก่าที่ใช้เช็ดของ
- tired
- ไทร์ด — เหนื่อยล้า ต้องการพักผ่อน
- weariness
- เวีย-รี-เนส — ความเหนื่อยล้าอย่างมาก ความอ่อนเพลีย
- hunger
- ฮัง-เกอร์ — ความหิวโหย ต้องการอาหาร
- longer
- ลอง-เกอร์ — นานกว่า หรือ อีกต่อไป
- any
- เอน-นี — ใดๆ ก็ตาม ไม่ว่าจะมากหรือน้อย
- strength
- สเตรงธ์ — ความแข็งแรง พลังกายหรือพลังใจ
- left
- เลฟท์ — เหลืออยู่ ยังคงมีอยู่
- stand
- สแตนด์ — ยืน อยู่ในท่าตั้งตรง
- sat
- แซท — นั่งลง (อดีตของ sit)
- little
- ลิต-เทิล — เล็กน้อย มีขนาดหรือปริมาณน้อย
- stool
- สตูล — เก้าอี้เล็กที่ไม่มีพนักพิง
- put
- พุท — วาง นำสิ่งของไปไว้ในตำแหน่งหนึ่ง
- feet
- ฟีท — เท้าทั้งสองข้าง (พหูพจน์ของ foot)
- stove
- สโตฟ — เตาไฟสำหรับทำอาหารหรือให้ความอบอุ่น
- dry
- ดราย — ทำให้แห้ง ขจัดความชื้นออก
- fell
- เฟล — หล่นลง หรือหลับไปในที่นั้น (อดีต fall)
- slept
- สเลปท์ — หลับอยู่ (อดีตของ sleep)
- began
- บิ-แกน — เริ่มต้น (อดีตของ begin)
- burn
- เบิร์น — ไหม้ ติดไฟ เกิดการเผาไหม้
- Slowly
- สโล-ลี — อย่างช้าๆ ไม่รีบเร่ง
- very slowly
- เวรี สโล-ลี — ช้ามากๆ เกือบจะไม่เคลื่อนที่
- blackened
- แบลค-เเอนด์ — กลายเป็นสีดำเพราะถูกไฟเผา
- turned
- เทิร์นด์ — เปลี่ยนแปลงเป็นสภาพอื่น
- ashes
- แอช-เชส — เถ้าถ่านที่เหลือหลังการเผาไหม้
- snored
- สนอร์ด — กรนขณะนอนหลับ
- away
- อะ-เวย์ — ออกไป ห่างออกไป
- happily
- แฮป-พิ-ลี — อย่างมีความสุข อย่างเบิกบาน
- if
- อิฟ — ถ้า แสดงเงื่อนไขที่อาจเป็นไปได้
- own
- โอน — ของตัวเอง เป็นเจ้าของ
- At dawn
- แอท ดอน — ในช่วงรุ่งอรุณ เมื่อฟ้าเริ่มสว่าง
- opened
- โอ-เพิ่นด์ — เปิดออก (อดีตของ open)
- eyes
- อายส์ — ดวงตาทั้งสองข้าง
- loud
- เลาด์ — ดัง มีเสียงที่ได้ยินชัดเจน
- knocking
- นอค-กิง — การเคาะหรือกระทุ้งประตู
- sounded
- เซาน์-ดิด — ได้ยินเสียง เกิดเสียงขึ้น
- door
- ดอร์ — ประตูบ้านหรืออาคาร
- Who is it
- ฮู อิส อิท — ใครอยู่ที่นั่น ถามถึงตัวตนของผู้มา
- called
- คอลด์ — เรียกหรือตะโกนออกไป
- yawning
- ยอน-นิง — กำลังหาวเพราะง่วงหรือเหนื่อย
- rubbing
- รับ-บิง — ถูหรือนวดด้วยมือ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →