The Adventures of Pinocchio — Page 4
และเขาพูดว่า 'ขึ้นมานั่งบนหลังฉันเถอะ ฉันจะพาเธอไปที่นั่น'
and he said, 'Get on my back. I'll take you there.'
เราบินอยู่ตลอดทั้งคืน และพอรุ่งเช้า ชาวประมงก็มองออกไปทางทะเล
We flew all night long, and next morning the fishermen were looking toward the sea,
พวกเขาร้องว่า 'มีชายตัวเล็กๆ น่าสงสารคนหนึ่งกำลังจมน้ำอยู่'
crying, 'There is a poor little man drowning,'
และฉันก็รู้ว่านั่นคือเธอ เพราะหัวใจของฉันบอกฉันไว้เช่นนั้น
and I knew it was you, because my heart told me so
และฉันก็โบกมือให้เธอจากฝั่ง
and I waved to you from the shore--
เจปเปตโตพูดแทรกขึ้นว่า 'ฉันก็รู้จักเธอเช่นกัน และฉันอยากไปหาเธอ แต่จะทำได้อย่างไรเล่า'
"I knew you also," put in Geppetto, "and I wanted to go to you; but how could I?
ทะเลมันปั่นป่วนมาก และคลื่นยอดขาวก็พลิกคว่ำเรือ
The sea was rough and the whitecaps overturned the boat.
แล้วฉลามยักษ์ตัวหนึ่งก็โผล่ขึ้นมาจากทะเล และทันทีที่มันเห็นฉันอยู่ในน้ำ
Then a Terrible Shark came up out of the sea and, as soon as he saw me in the water,
มันก็ว่ายน้ำเข้ามาหาฉันอย่างรวดเร็ว แลบลิ้นออกมา และกลืนฉันเข้าไปได้อย่างง่ายดาย
swam quickly toward me, put out his tongue, and swallowed me as easily
ราวกับว่าฉันเป็นแค่ลูกอมช็อกโกแลตกลิ่นเปปเปอร์มินต์
as if I had been a chocolate peppermint."
'แล้วเธออยู่ในนี้มานานแค่ไหนแล้ว'
"And how long have you been shut away in here?"
'ตั้งแต่วันนั้นจนถึงวันนี้ เป็นเวลาสองปีอันยาวนานและแสนเหนื่อยล้า'
"From that day to this, two long weary years--
สองปีนะพิน็อคคิโอของฉัน มันช่างเหมือนกับสองศตวรรษเลยทีเดียว'
two years, my Pinocchio, which have been like two centuries."
'แล้วเธอมีชีวิตอยู่ได้อย่างไร หาเทียนมาจากที่ไหน และไม้ขีดไฟที่ใช้จุดเทียนนั้น เธอได้มาได้อย่างไร'
"And how have you lived? Where did you find the candle? And the matches with which to light it--where did you get them?"
'เธอต้องรู้ไว้ว่า ในพายุที่พัดเรือของฉันจมนั้น เรือใหญ่ลำหนึ่งก็ประสบชะตากรรมเดียวกันด้วย'
"You must know that, in the storm which swamped my boat, a large ship also suffered the same fate.
'ลูกเรือทุกคนรอดชีวิตกันหมด แต่เรือก็จมดิ่งลงสู่ก้นทะเล'
The sailors were all saved, but the ship went right to the bottom of the sea,
'และฉลามยักษ์ตัวเดิมที่กลืนฉัน ก็กลืนเรือลำนั้นส่วนใหญ่เข้าไปด้วย'
and the same Terrible Shark that swallowed me, swallowed most of it."
พิน็อคคิโอถามด้วยความตกตะลึงว่า 'อะไรนะ กลืนเรือทั้งลำเลยเหรอ'
"What! Swallowed a ship?" asked Pinocchio in astonishment.
'กลืนเข้าไปทีเดียวโดยไม่เคี้ยวเลย'
"At one gulp.
Vocabulary
- fishermen
- ชาวประมงหรือผู้ที่ออกเรือจับปลาหลายคน
- toward
- ในทิศทางที่มุ่งไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- drowning
- กำลังจมน้ำและใกล้จะเสียชีวิต
- waved
- โบกมือเพื่อทักทายหรือส่งสัญญาณ
- shore
- ชายฝั่งหรือขอบทะเลที่ดินพบน้ำ
- rough
- หยาบ รุนแรง หรือ ไม่ราบเรียบ
- whitecaps
- ยอดคลื่นสีขาวที่เกิดจากลมแรงในทะเล
- overturned
- พลิกคว่ำ ทำให้ของบางอย่างกลับหัวกลับหาง
- Terrible
- น่ากลัวมาก แย่มาก หรือ รุนแรงมาก
- Shark
- ฉลาม ปลาขนาดใหญ่ที่อันตรายในทะเล
- tongue
- ลิ้น อวัยวะในปากใช้รับรสและพูด
- swallowed
- กลืนสิ่งใดสิ่งหนึ่งลงไปในกระเพาะทั้งคำ
- peppermint
- เปปเปอร์มินต์ พืชที่มีรสชาติเย็นสดชื่น
- shut
- ปิด กักขัง หรือ ทำให้ไม่สามารถออกไปได้
- weary
- เหนื่อยล้า อ่อนเพลียมากจากการทำงานหรือรอคอย
- centuries
- ศตวรรษ ช่วงเวลาหนึ่งร้อยปี
- candle
- เทียน แท่งไขที่จุดให้แสงสว่าง
- matches
- ไม้ขีดไฟที่ใช้จุดไฟหรือสิ่งต่างๆ
- storm
- พายุ สภาพอากาศเลวร้ายมีลมแรงและฝนตก
- swamped
- ถูกน้ำท่วม จมลงจากน้ำที่ซัดเข้ามา
- ship
- เรือขนาดใหญ่ใช้เดินทางในทะเล
- suffered
- ทนทุกข์ทรมาน ประสบกับความเจ็บปวดหรือเคราะห์ร้าย
- fate
- ชะตากรรม สิ่งที่เกิดขึ้นกับใครโดยหลีกเลี่ยงไม่ได้
- sailors
- กะลาสีเรือ ผู้ที่ทำงานบนเรือหลายคน
- bottom
- ก้นทะเล ส่วนต่ำสุดของน้ำหรือสิ่งของ
- Swallowed
- ถูกกลืนกิน ถูกดูดเข้าไปอยู่ภายใน
- astonishment
- ความประหลาดใจอย่างมาก ความตะลึงงัน
- gulp
- การกลืนอาหารหรือน้ำในคราวเดียวครั้งใหญ่
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →