The Adventures of Pinocchio — Page 1
ในที่สุดพิน็อคคิโอก็เลิกเป็นหุ่นเชิดและกลายเป็นเด็กชาย
Pinocchio finally ceases to be a Marionette and becomes a boy
"พ่อที่รัก เราได้รับการช่วยเหลือแล้ว!" หุ่นเชิดร้องออกมา
"My dear Father, we are saved!" cried the Marionette.
"สิ่งที่เราต้องทำตอนนี้คือไปถึงฝั่ง และนั่นก็ง่ายมาก"
"All we have to do now is to get to the shore, and that is easy."
โดยไม่พูดอีกคำ เขาว่ายน้ำออกไปอย่างรวดเร็วเพื่อพยายามถึงฝั่งให้เร็วที่สุด
Without another word, he swam swiftly away in an effort to reach land as soon as possible.
ทันใดนั้นเขาก็สังเกตเห็นว่าเจ็ปเปตโตกำลังตัวสั่นและเขย่าเหมือนกับมีไข้สูง
All at once he noticed that Geppetto was shivering and shaking as if with a high fever.
เขาสั่นเพราะกลัวหรือเพราะหนาว? ใครจะรู้?
Was he shivering from fear or from cold? Who knows?
บางทีอาจเป็นทั้งสองอย่างเล็กน้อย
Perhaps a little of both.
แต่พิน็อคคิโอคิดว่าพ่อของเขากำลังกลัว จึงพยายามปลอบใจเขาโดยพูดว่า
But Pinocchio, thinking his father was frightened, tried to comfort him by saying:
"กล้าขึ้นหน่อยนะพ่อ! อีกไม่กี่อึดใจเราจะปลอดภัยบนฝั่งแล้ว"
"Courage, Father! In a few moments we shall be safe on land."
"แต่ฝั่งที่ว่าอยู่ที่ไหนกัน?" ชายแก่ตัวเล็กถามด้วยความกังวลมากขึ้นเรื่อยๆ ขณะที่พยายามมองเข้าไปในความมืดที่อยู่ไกลออกไป
"But where is that blessed shore?" asked the little old man, more and more worried as he tried to pierce the faraway shadows.
"ฉันมองไปทุกทิศทุกทางแต่ก็ไม่เห็นอะไรนอกจากทะเลกับท้องฟ้า"
"Here I am searching on all sides and I see nothing but sea and sky."
"ฉันเห็นฝั่งแล้ว" หุ่นเชิดพูด "จำไว้นะพ่อ ฉันเหมือนแมว ฉันมองเห็นได้ดีกว่าตอนกลางคืนมากกว่าตอนกลางวัน"
"I see the shore," said the Marionette. "Remember, Father, that I am like a cat. I see better at night than by day."
พิน็อคคิโอผู้น่าสงสารแกล้งทำเป็นว่าสงบและพอใจ แต่ความจริงนั้นห่างไกลจากนั้นมาก
Poor Pinocchio pretended to be peaceful and contented, but he was far from that.
เขาเริ่มรู้สึกท้อแท้ แรงกำลังของเขากำลังจะหมดลง และการหายใจของเขาก็ยากขึ้นเรื่อยๆ
He was beginning to feel discouraged, his strength was leaving him, and his breathing was becoming more and more labored.
เขารู้สึกว่าไม่สามารถว่ายต่อไปได้อีกนานแล้ว และฝั่งก็ยังอยู่ไกลออกไป
He felt he could not go on much longer, and the shore was still far away.
เขาว่ายน้ำอีกสองสามครั้ง จากนั้นก็หันไปหาเจ็ปเปตโตและร้องออกมาอย่างอ่อนแรง
He swam a few more strokes. Then he turned to Geppetto and cried out weakly:
"ช่วยด้วยพ่อ! ช่วยด้วย ฉันกำลังจะตายแล้ว!
"Help me, Father! Help, for I am dying!
Vocabulary
- finally
- ในที่สุด หลังจากรอหรือพยายามมานาน
- ceases
- หยุดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ดำเนินต่อไปอีก
- Marionette
- หุ่นเชิดที่ควบคุมด้วยเส้นด้ายหรือลวด
- becomes
- กลายเป็น เปลี่ยนสภาพไปสู่สิ่งใหม่
- dear
- คำเรียกแสดงความรักหรือความห่วงใย
- saved
- ได้รับการช่วยเหลือให้พ้นจากอันตราย
- cried
- ร้องตะโกนหรือร้องไห้ออกมาดัง ๆ
- shore
- ฝั่งทะเล ริมน้ำที่ติดกับแผ่นดิน
- Without
- โดยไม่มี ปราศจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- swam
- ว่ายน้ำ รูปอดีตของคำว่า swim
- swiftly
- อย่างรวดเร็ว อย่างฉับไวไม่รีรอ
- effort
- ความพยายาม การใช้แรงกายหรือแรงใจ
- reach
- ไปถึง เดินทางหรือเคลื่อนที่จนถึงจุดหมาย
- possible
- เป็นไปได้ สามารถเกิดขึ้นหรือทำได้
- once
- ทันที โดยไม่ชักช้า หรือครั้งหนึ่ง
- noticed
- สังเกตเห็น รับรู้ถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- shivering
- สั่นเทิ้ม ตัวสั่นเนื่องจากความหนาวหรือกลัว
- shaking
- สั่น เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วไปมา
- fever
- ไข้ อาการที่ร่างกายมีอุณหภูมิสูงผิดปกติ
- fear
- ความกลัว ความรู้สึกหวาดกลัวอันตราย
- Perhaps
- บางที อาจจะ ใช้แสดงความไม่แน่ใจ
- both
- ทั้งสอง หมายถึงสองสิ่งพร้อมกัน
- frightened
- ตกใจกลัว รู้สึกหวาดกลัวอย่างมาก
- tried
- พยายาม ลองทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- comfort
- ปลอบโยน ทำให้รู้สึกดีขึ้นหรือสบายใจ
- Courage
- ความกล้าหาญ ความสามารถเผชิญสิ่งน่ากลัว
- moments
- ช่วงเวลาสั้น ๆ เพียงไม่กี่วินาที
- shall
- กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
- safe
- ปลอดภัย ไม่มีอันตรายหรือความเสี่ยง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →