← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 5

English → Japanese Full Text

When she had reached the other side, he wasn't halfway across, and right behind him, whistling for him to get out of the way, was the train.

彼女が向こう岸に着いたとき、彼はまだ半分も渡っていなかった。そして彼のすぐ後ろから、どけとばかりに汽笛を鳴らしながら、汽車が迫っていた。

The hound gave one frightened yelp, and then he did the only thing he could do; he leaped down, down into the swift water below, and the last Reddy saw of him he was frantically trying to swim ashore.

猟犬は一声怯えた鳴き声をあげ、そして彼にできる唯一のことをした。彼は下へ、下へと、流れの速い川の水の中へ飛び込んだ。レディが最後に見たとき、彼は必死になって岸へ泳ぎ着こうとしていた。

"Now you know why I wanted you to learn to cross a bridge; it's a very nice way of getting rid of dogs," said Granny Fox, as she climbed up beside Reddy.

「これで、なぜ橋を渡ることを覚えさせたかったかわかったでしょう。犬を撒くのにとても良い方法なのよ」と、グラニー・フォックスはレディのそばによじ登りながら言った。

III. Bowser the Hound Isn't Fooled

三、猟犬バウザーは騙されない

Reddy Fox had been taught so much by Granny Fox that he began to feel very wise and very important.

レディ・フォックスはグラニー・フォックスからたくさんのことを教わったので、自分がとても賢く、とても重要な存在だと感じ始めた。

Reddy is naturally smart and he had been very quick to learn the tricks that old Granny Fox had taught him.

レディは生まれつき賢く、年老いたグラニー・フォックスが教えてくれた知恵をとても素早く覚えていた。

But Reddy Fox is a boaster.

しかし、レディ・フォックスは自慢屋だった。

Every day he swaggered about on the Green Meadows and bragged how smart he was.

毎日、彼は緑の草原を得意げに歩き回り、自分がいかに賢いかを自慢した。

Blacky the Crow grew tired of Reddy's boasting.

カラスのブラッキーはレディの自慢話にうんざりした。

"If you're so smart, what is the reason you always keep out of sight of Bowser the Hound?" asked Blacky.

「そんなに賢いなら、なぜいつも猟犬のバウザーの目を避けているの?」とブラッキーは尋ねた。

"For my part, I don't believe that you are smart enough to fool him."

「私に言わせれば、あなたはバウザーを騙せるほど賢くないと思うわ」

A lot of little meadow people heard Blacky say this, and Reddy knew it.

草原の小さな動物たちの多くがブラッキーのこの言葉を聞いており、レディもそれを知っていた。

He also knew that if he didn't prove Blacky in the wrong he would be laughed at forever after.

彼はまた、ブラッキーが間違っていることを証明しなければ、これからずっと笑い者にされてしまうことも知っていた。

Vocabulary

彼女
kanojo — She; her; girlfriend
ga — Subject marker particle
向こう岸
mukōgishi — The opposite bank or shore
ni — Direction, location, or time particle
着い
tsui — Arrived; reached a destination (stem form)
ta — Past tense auxiliary verb ending
とき
toki — Time; moment; when something occurs
kare — He; him; boyfriend
wa — Topic marker particle
まだ
mada — Still; not yet; as of now
半分
hanbun — Half; one half of something
mo — Also; even; as much as (particle)
渡っ
watatte — Crossing over; traversing (conjunctive form)
te — Conjunctive particle connecting verb phrases
i — Auxiliary verb indicating ongoing state
なかっ
nakatta — Was not; did not (negative past stem)
そし
soshi — And then; furthermore (conjunction stem)
no — Possessive or nominalizing particle
すぐ
sugu — Immediately; right away; soon
後ろ
ushiro — Behind; the back side of something
から
kara — From; because; after (particle)
どけ
doke — Get out of the way! (imperative)
to — Quotation or accompaniment particle
ばかり
bakari — Only; just; nothing but something
汽笛
kiteki — Steam whistle; train horn or whistle
wo — Direct object marker particle
鳴らし
narashi — Sounding; blowing; ringing (conjunctive form)
ながら
nagara — While doing; simultaneously performing two actions
汽車
kisha — Steam train; old-fashioned railway locomotive
迫っ
sematte — Approaching menacingly; closing in fast
猟犬
ryōken — Hunting dog; hound used for hunting
一声
hitokoe — A single cry or sound; one yelp
怯え
obiete — Frightened; cowering in fear (conjunctive)
鳴き声
nakigoe — Animal cry; bark, yelp, or howl
あげ
age — Raised; gave; let out (conjunctive form)
できる
dekiru — Can do; be able to; be possible
唯一
yuiitsu — The only one; sole; unique option
こと
koto — Thing; fact; nominalizer for verb phrases
shi — Did; and (conjunctive verb form)
shita — Below; under; beneath something
e — Direction particle; toward; headed to
流れ
nagare — Current; flow of water or river
速い
hayai — Fast; quick; rapid in speed
kawa — River; stream; flowing body of water
mizu — Water; fresh water; liquid
naka — Inside; middle; within something
飛び込ん
tobikonde — Jumped into; dived into (conjunctive form)
da — Copula; is; declares a state or identity
最後
saigo — Last; final; the very end
mi — Saw; watched; looked at (stem form)
必死
hisshi — Desperate; frantic; fighting for survival
なっ
natte — Became; turned into (conjunctive form)
kishi — Shore; bank of a river or lake
泳ぎ
oyogi — Swimming; the act of swimming
着こ
tsukō — Trying to reach by swimming (volitional)
u — Volitional auxiliary; let's; shall (ending)
これ
kore — This; this thing right here
de — By means of; at; with (particle)
なぜ
naze — Why; for what reason
hashi — Bridge; structure spanning over water
渡る
wataru — To cross over; to traverse a bridge
覚え
oboe — Memory; learning; remembering something
させ
sase — Causative form; made someone do something
たかっ
takatte — Wanted to do (past desiderative stem)
ka — Question marker particle; or (particle)
わかっ
wakatte — Understood; realized; became clear
でしょ
desho — Right?; probably; I suppose (soft assertion)
inu — Dog; domestic canine
撒く
maku — To scatter; to shake off pursuers
とても
totemo — Very; extremely; quite a lot
良い
yoi — Good; fine; excellent; favorable
方法
hōhō — Method; way; means of doing something
na — Sentence-final particle for emphasis or assertion
yo — Sentence-final assertive or informing particle
そば
soba — Beside; next to; nearby someone
よじ
yoji — Climbing; clambering up (stem form)
登り
nobori — Climbing up; ascending (conjunctive form)
言っ
itte — Said; spoke; told (conjunctive form)
san — Three; the number three
騙さ
damasare — Being tricked; deceived; fooled (passive stem)
re — Passive voice auxiliary suffix
ない
nai — Not; negative auxiliary; does not exist
たくさん
takusan — Many; a lot; plenty of something
教わっ
osowatte — Was taught; learned from someone (conjunctive)
自分
jibun — Oneself; one's own self
賢く
kashikoku — Cleverly; wisely; intelligently (adverbial form)
重要
jūyō — Important; significant; of great value
存在
sonzai — Existence; being; presence of something
感じ
kanji — Feeling; sense; impression of something
始め
hajime — Beginning; start; to begin doing something
生まれつき
umaretsuki — By nature; innately; from birth
年老い
toshioi — Aged; grown old; elderly in age
教え
oshie — Teaching; lesson; instruction given to someone
くれ
kure — Gave to me; did for me (auxiliary)
知恵
chie — Wisdom; wit; intelligence; clever knowledge
素早く
subayaku — Swiftly; nimbly; with quick movements
しかし
shikashi — However; but; nevertheless; on the other hand
自慢屋
jimaanya — Braggart; show-off; someone who boasts constantly
だっ
datte — Was; it was (past copula conjunctive)
毎日
mainichi — Every day; daily; each and every day
midori — Green; the color green; greenery
草原
sōgen — Meadow; grassland; open green field
得意げ
tokuige — With a proud air; looking smug and pleased
歩き回り
arukimawari — Walking around; strolling about everywhere
いかに
ikani — How; in what way; to what extent
賢い
kashikoi — Clever; smart; wise; intelligent person
自慢
jiman — Boasting; pride; bragging about oneself
カラス
karasu — Crow; black bird known for intelligence
自慢話
jimanbanashi — Boastful story; bragging tale about oneself
うんざり
unzari — Fed up; sick and tired of something
そんな
sonna — Such; that kind of; like that
なら
nara — If; in that case; given that (conditional)
いつも
itsumo — Always; usually; all the time
me — Eye; gaze; vision; point of view
避け
sake — Avoiding; keeping away from (conjunctive form)
いる
iru — To be; to exist (animate beings)
尋ね
tazune — Asked; inquired; questioned someone (conjunctive)
watashi — I; me; first-person singular pronoun
言わせれ
iwasere — Let me say; if you let me speak
ba — Conditional particle; if; when (condition)
あなた
anata — You; second-person singular pronoun
騙せる
damaseru — Can deceive; able to trick someone
ほど
hodo — To the extent that; as much as
思う
omou — To think; to feel; to believe something
wa — Feminine sentence-final assertion particle
小さな
chiisana — Small; little; tiny (attributive form)
動物
dōbutsu — Animal; living creature; beast
たち
tachi — Plural suffix for people or animals
多く
ōku — Many; much; a large number of
この
kono — This (attributive); used before nouns
言葉
kotoba — Word; language; speech; expression
聞い
kiite — Heard; listened to (conjunctive form)
おり
ori — Were; being present (humble continuous form)
それ
sore — That; that thing over there
知っ
shitte — Knowing; aware of (conjunctive form)
また
mata — Again; also; once more; furthermore
間違っ
machigatte — Was wrong; made a mistake (conjunctive)
証明
shōmei — Proof; demonstration; proving something true
なけれ
nakere — If not; unless (negative conditional stem)
ずっと
zutto — For a long time; all along; continuously
笑い者
waraимono — Laughingstock; object of ridicule and mockery
sa — Sentence-final casual assertion or emphasis particle
しまう
shimau — To end up doing; unfortunately complete something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →