The Adventures of Reddy Fox — Page 13
So once more Reddy sat down and waited until Bowser the Hound was almost up to him.
그래서 레디는 다시 한번 앉아서 사냥개 바우저가 거의 자기 곁에 올 때까지 기다렸습니다.
Just then Drummer the Woodpecker began to make a tremendous noise--rat-a-tat-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat, rat-a-tat-tat-tat!
바로 그때 딱따구리 드러머가 엄청난 소리를 내기 시작했습니다--타닥타닥타닥, 타닥타닥타닥, 타닥타닥타닥!
Now everybody who heard that rat-a-tat-tat-tat knew that it was a danger signal.
그 타닥타닥 소리를 들은 모든 이들은 그것이 위험 신호라는 것을 알았습니다.
Drummer the Woodpecker never drums just that way for pleasure.
딱따구리 드러머는 즐거움을 위해 그런 식으로 두드리는 법이 없었습니다.
But Reddy Fox paid no attention to it.
하지만 레디 여우는 그것에 전혀 주의를 기울이지 않았습니다.
He didn't notice it at all.
그는 그것을 전혀 알아차리지 못했습니다.
You see, he was so full of the idea of his own smartness that he didn't have room for anything else.
있잖아요, 그는 자신의 영리함에 대한 생각으로 너무 가득 차 있어서 다른 것이 들어올 자리가 없었습니다.
"Stupid thing!" said Drummer the Woodpecker to himself.
"멍청한 녀석!" 딱따구리 드러머가 혼잣말로 말했습니다.
"I don't know what I am trying to warn him for, anyway.
"어차피 내가 왜 그를 경고하려 하는지 모르겠어.
The Green Meadows and the Green Forest would be better off without him, a lot better off!
초록 들판과 초록 숲은 그가 없는 편이 훨씬 더 나을 텐데, 훨씬!
Nobody likes him.
아무도 그를 좋아하지 않아.
He's a dreadful bully and is all the time trying to catch or scare to death those who are smaller than he.
그는 끔찍한 골목대장이고 항상 자기보다 작은 것들을 잡거나 겁줘서 죽이려 하잖아.
Still, he is so handsome!"
그래도 그는 정말 잘생겼단 말이야!"
Drummer cocked his head on one side and looked over at Reddy Fox.
드러머는 고개를 한쪽으로 갸웃하며 레디 여우를 바라보았습니다.
Reddy was laughing to see how hard Bowser the Hound was working to untangle Reddy's mixed-up trail.
레디는 사냥개 바우저가 레디의 뒤엉킨 발자국을 풀어내려고 얼마나 열심히 애쓰는지를 보며 웃고 있었습니다.
"Yes, Sir, he certainly is handsome," said Drummer once more.
"그래, 정말이지 그는 분명히 잘생겼어." 드러머가 다시 한번 말했습니다.
Then he looked down at the foot of the old tree on which he was sitting, and what he saw caused Drummer to make up his mind.
그런 다음 그는 자신이 앉아 있는 오래된 나무의 밑동을 내려다보았는데, 그가 본 것이 드러머로 하여금 마음을 결정하게 만들었습니다.
"I surely would miss seeing that beautiful red coat of his! I surely would!" he muttered.
"나는 분명히 그의 아름다운 빨간 털가죽을 보지 못하게 되는 것이 아쉬울 거야! 분명히 그럴 거야!" 그가 중얼거렸습니다.
Vocabulary
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
- 다시
- dasi — Again; once more; anew
- 한번
- hanbeon — Once; one time; at least once
- 앉아서
- anjaseo — Sitting down and then doing something
- 사냥개
- sanyanggae — Hunting dog; hound used for hunting
- 거의
- geoui — Almost; nearly; practically
- 자기
- jagi — Oneself; one's own; reflexive pronoun
- 곁에
- gyeote — Beside; next to; close to someone
- 올
- ol — Will come; future tense modifier of 오다
- 때까지
- ttaekkaji — Until the time when; up until then
- 기다렸습니다.
- gidaryo-sseumnida — Waited; past tense formal of 기다리다
- 바로
- baro — Right; exactly; immediately; directly
- 그때
- geuttae — At that time; just then; that moment
- 딱따구리
- ttakttaguri — Woodpecker; bird that pecks trees
- 엄청난
- eomcheongnan — Enormous; tremendous; very great in degree
- 소리를
- sorireul — Sound; noise as object of a verb
- 내기
- naegi — Making; producing (a sound); verbal noun of 내다
- 시작했습니다--
- sijakhaet-sseumnida — Started; began (formal past tense)
- 그
- geu — That; the; referring to something mentioned
- 들은
- deureun — Who heard; modifier form of 듣다 (to hear)
- 모든
- modeun — All; every; each and every one
- 이들은
- ideureun — These people; these ones as topic
- 그것이
- geugeosi — That thing as subject; it (subject form)
- 위험
- wiheom — Danger; risk; peril; hazardous situation
- 신호라는
- sinhoran-eun — That it is a signal; signal-saying modifier
- 것을
- geoseul — The fact/thing as object of a verb
- 알았습니다.
- arasseumnida — Knew; understood; realized (formal past tense)
- 즐거움을
- jeulgeoumeul — Enjoyment; pleasure; fun as object
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to benefit
- 그런
- geureon — Such; that kind of; like that
- 식으로
- sigeuro — In that manner; in such a way
- 두드리는
- dudeurin-eun — Drumming; tapping; striking repeatedly (modifier form)
- 법이
- beobi — Way; method; habit; rule as subject
- 없었습니다.
- eopseot-sseumnida — Did not exist; there was none (formal past)
- 하지만
- hajiman — However; but; nevertheless; on the other hand
- 여우는
- yeoU-neun — The fox as topic of the sentence
- 그것에
- geugeose — To that; toward that thing; regarding it
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all; completely not; entirely none
- 주의를
- juuireul — Attention; caution; care as object of verb
- 기울이지
- giuriji — Not paying; tilting toward (negative form here)
- 않았습니다.
- anasseumnida — Did not do; negative past tense formal ending
- 그는
- geuneun — He; that person as topic of sentence
- 그것을
- geugeoseul — That thing as object; it (object form)
- 알아차리지
- araChari ji — Notice; realize; perceive (negative form here)
- 못했습니다.
- mothaesseumnida — Could not do; failed to do (formal past)
- 있잖아요,
- itjana-yo — You know; well you see; filler phrase
- 자신의
- jasinui — One's own; of oneself (possessive form)
- 영리함에
- yeongriham-e — In one's cleverness; regarding one's intelligence
- 대한
- daehan — About; regarding; concerning something
- 생각으로
- saengageuro — With thoughts of; by means of thinking
- 너무
- neomu — Too much; excessively; overly
- 가득
- gadeuk — Full; filled up; brimming with something
- 차
- cha — Filled; packed; short form of 차다
- 있어서
- itsoseo — Because of being; since it is so
- 다른
- dareun — Other; different; another; else
- 것이
- geosi — Thing as subject; the fact that something
- 들어올
- deureo-ol — To come in; to enter (future modifier form)
- 자리가
- jariga — Space; room; place as subject of sentence
- 멍청한
- meongcheonghan — Stupid; foolish; dumb; idiotic (adjective form)
- 녀석!
- nyeoseok — Fellow; guy; rascal; often mildly derogatory
- 혼잣말로
- honjatmal-lo — In a soliloquy; talking to oneself quietly
- 말했습니다.
- malhaesseumnida — Said; spoke; told (formal past tense)
- 어차피
- eochapi — Anyway; in any case; regardless of outcome
- 내가
- naega — I as subject; first person subject marker
- 왜
- wae — Why; for what reason
- 그를
- geureul — Him; that person as object of a verb
- 경고하려
- gyeonggoharyeo — Intending to warn; about to warn someone
- 하는지
- haneun-ji — Whether one does; why one does something
- 모르겠어.
- moreugesseo — I don't know; I'm not sure about that
- 초록
- chorok — Green; the color green; verdant
- 들판과
- deulpan-gwa — Meadow and; open field together with
- 숲은
- sup-eun — The forest as topic; woods as subject
- 그가
- geuga — He as subject; that person as subject
- 없는
- eomneun — Without; not having; absent (modifier form)
- 편이
- pyeoni — Side; tendency; it would be better
- 훨씬
- hwolssin — Much more; far better; by a great degree
- 더
- deo — More; additional; to a greater degree
- 나을
- na-eul — Better; preferable (future modifier of 낫다)
- 텐데,
- ten-de — Would be; expressing conjecture or mild regret
- 훨씬!
- hwolssin — Much more; emphasis on far greater degree
- 아무도
- amudo — Nobody; no one; not anyone at all
- 좋아하지
- joahaji — Like; be fond of (negative construction here)
- 않아.
- ana — Does not; informal negative ending
- 끔찍한
- kkeumjjikhan — Horrible; awful; dreadful; gruesome bully
- 골목대장이고
- golmokdaejang-igo — Being a neighborhood bully; and a tyrant
- 항상
- hangsang — Always; all the time; constantly
- 자기보다
- jagiboda — Than oneself; compared to themselves
- 작은
- jageun — Small; little; tiny (adjective modifier form)
- 것들을
- geotdeureul — Things; creatures as object of a verb
- 잡거나
- japgeona — Catches or; grabs or (either-or connector)
- 겁줘서
- geop-jwoseo — By frightening; because of scaring others
- 죽이려
- jugiyeo — Intending to kill; trying to kill something
- 하잖아.
- hajana — Does it not; you know he does that
- 그래도
- geuraedo — Even so; still; nevertheless; despite that
- 정말
- jeongmal — Really; truly; indeed; in truth
- 잘생겼단
- jalssaenggyeotdan — That he is handsome; reportedly good-looking
- 말이야!
- mariya — I'm telling you; expressing emphasis or assertion
- 고개를
- gogaereul — Head; neck as object; tilting one's head
- 한쪽으로
- hanjjogeuro — To one side; sideways; in one direction
- 갸웃하며
- gyawut-hamyeo — Tilting head to one side while doing something
- 여우를
- yeou-reul — The fox as object of a verb
- 바라보았습니다.
- barabowasseumnida — Gazed at; looked at intently (formal past)
- 뒤엉킨
- dwiengkin — Tangled; entangled; jumbled; mixed up tracks
- 발자국을
- baljagugeul — Footprints; tracks as object of a verb
- 풀어내려고
- pureoneryeogo — In order to unravel; trying to untangle
- 얼마나
- eolmana — How much; how very; to what degree
- 열심히
- yeolsimhi — Diligently; hard; earnestly; with great effort
- 애쓰는지를
- aesseu-neunjireul — How hard one tries; striving as object
- 보며
- bomyeo — While watching; seeing and simultaneously doing
- 웃고
- utgo — Laughing and; smiling while doing something
- 있었습니다.
- itsseosseumnida — Was; existed; had been (formal past tense)
- 그래,
- geurae — Yeah; yes; that's right; informal agreement
- 정말이지
- jeongmaliji — Truly; honestly; I really mean it
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly; obviously; certainly; without doubt
- 잘생겼어.
- jalssaenggyeosseo — He is handsome; good-looking (informal past)
- 다음
- daeum — Next; following; after that; the next one
- 자신이
- jasini — Oneself as subject; he himself as subject
- 앉아
- anja — Sitting; seated (short verb form of 앉다)
- 있는
- inneun — That exists; being; present tense modifier
- 오래된
- oraedoen — Old; aged; long-standing; that has been long
- 나무의
- namuui — Of the tree; tree's (possessive form)
- 밑동을
- mitdongeul — Base of a tree; trunk bottom as object
- 내려다보았는데,
- naeryeodaboanneunde — Looked down and; while looking downward at
- 본
- bon — Seen; what was seen (past modifier of 보다)
- 하여금
- hayeogeum — Causing; making someone do something (formal)
- 마음을
- maumeul — Mind; heart as object; one's feelings
- 결정하게
- gyeoljeonghage — To decide; so as to make a decision
- 만들었습니다.
- mandeureosseumnida — Made; caused to happen (formal past tense)
- 나는
- naneun — I as topic; first person topic marker
- 그의
- geuui — His; of him (possessive pronoun form)
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely; gorgeous (adjective modifier)
- 빨간
- ppalgan — Red; crimson (adjective modifier form)
- 털가죽을
- teolgajugeul — Fur coat; pelt as object of a verb
- 보지
- boji — See; look (negative construction form here)
- 못하게
- mothage — So as to be unable to; prevented from
- 되는
- doen-eun — Becoming; that becomes (present modifier form)
- 아쉬울
- asiuul — Regrettable; missed; disappointing (future modifier)
- 거야!
- geoya — It will be; expresses informal future certainty
- 그럴
- geureol — Doing so; in that case (future modifier form)
- 중얼거렸습니다.
- jungeolgeoryeosseumnida — Mumbled; muttered to oneself (formal past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →