← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 17

English → Korean Full Text Level 3/10

Reddy Fox gave a yelp, a shrill little yelp of pain, and suddenly began to go lame.

레디 폭스는 비명을 질렀습니다, 고통스러운 날카로운 작은 비명을, 그리고 갑자기 절뚝거리기 시작했습니다.

But Farmer Brown's boy didn't know that.

하지만 브라운 농부의 아들은 그것을 알지 못했습니다.

He thought he had missed and he growled to himself:

그는 빗나갔다고 생각하며 혼자 으르렁거렸습니다:

"I'll get that fox yet for stealing my pet chicken!"

"내 애완 닭을 훔친 저 여우를 반드시 잡고 말겠어!"

VIII. Granny Fox Takes Care of Reddy

VIII. 그래니 폭스가 레디를 돌보다

Reddy Fox was so sore and lame that he could hardly hobble.

레디 폭스는 너무 아프고 절뚝거려서 거의 걸을 수조차 없었습니다.

He had had the hardest kind of work to get far enough ahead of Bowser the Hound to mix his trail up so that Bowser couldn't follow it.

그는 사냥개 바우저보다 충분히 앞서 나가 자신의 흔적을 뒤섞어 바우저가 따라오지 못하게 하는 데 정말 힘겨운 노력을 기울여야 했습니다.

Then he had limped home, big tears running down his nose, although he tried hard not to cry.

그런 다음 그는 울지 않으려고 애쓰면서도 코 위로 굵은 눈물을 흘리며 절뚝거리며 집으로 돌아왔습니다.

"Oh! Oh! Oh!" moaned Reddy Fox, as he crept in at the doorway of his home.

"아! 아! 아!" 레디 폭스는 집 문간으로 기어 들어가면서 신음했습니다.

"What's the matter now?" snapped old Granny Fox, who had just waked up from a sun nap.

"지금 무슨 일이야?" 막 낮잠에서 깨어난 늙은 그래니 폭스가 날카롭게 말했습니다.

"I--I've got hurt," said Reddy Fox, and began to cry harder.

"나--나 다쳤어," 레디 폭스가 말하며 더 크게 울기 시작했습니다.

Granny Fox looked at Reddy sharply.

그래니 폭스는 레디를 날카롭게 바라보았습니다.

"What have you been doing now--tearing your clothes on a barbed-wire fence or trying to crawl through a bull-briar thicket?

"지금껏 뭘 하고 있었던 거야--가시철조망에 옷을 찢은 거야, 아니면 가시덤불을 기어서 통과하려고 한 거야?

I should think you were big enough by this time to look out for yourself!" said Granny Fox crossly, as she came over to look at Reddy's hurts.

이제 네 나이면 스스로를 돌볼 만큼 충분히 컸다고 생각해야지!" 그래니 폭스는 레디의 상처를 살피러 다가오면서 퉁명스럽게 말했습니다.

"Please don't scold, please don't, Granny Fox," begged Reddy, who was beginning to feel sick to his stomach as well as lame, and to smart dreadfully.

"제발 혼내지 마세요, 제발요, 그래니 폭스," 레디가 애원했습니다. 그는 절뚝거리는 것뿐만 아니라 속이 메스껍고 상처가 몹시 쓰라리기 시작하고 있었습니다.

Vocabulary

비명을
Bimyeongeul — A scream or shriek (object form)
질렀습니다
Jilleosseumnida — Let out a cry; screamed or shouted loudly
고통스러운
Gotongseureoun — Painful; causing great suffering or distress
날카로운
Nalkaroun — Sharp; piercing in sound or sensation
작은
Jageun — Small; little in size or degree
그리고
Geurigo — And; used to connect words or clauses
갑자기
Gapjagi — Suddenly; without warning or expectation
절뚝거리기
Jeolttukgeorigi — Limping; walking unevenly due to injury
시작했습니다
Sijakhaesseumnida — Began; started doing something (formal past tense)
하지만
Hajiman — However; but; used to contrast two ideas
농부의
Nongbuui — Farmer's; belonging to a farmer (possessive form)
아들은
Adeureun — Son (topic marker); the son as topic of sentence
그것을
Geugeoseul — It; that thing (object form)
알지
Alji — Know; to be aware of something
못했습니다
Mothaesseumnida — Could not do; was unable to (formal past tense)
그는
Geuneun — He; third person male subject pronoun
빗나갔다고
Bitnagattago — That it missed; went off target (reported speech)
생각하며
Saenggakhamyeo — While thinking; thinking to oneself simultaneously
혼자
Honja — Alone; by oneself without others present
으르렁거렸습니다
Eureureonggeoryeosseumnida — Growled; made a low threatening growling sound
Nae — My; first person possessive pronoun
애완
Aewan — Pet; domesticated animal kept for companionship
닭을
Dalgeul — Chicken (object form); a domestic fowl
훔친
Humchin — Stolen; having taken something without permission
Jeo — That (over there); distal demonstrative pronoun
여우를
Yeouреul — Fox (object form); a cunning wild animal
반드시
Bandeusi — Certainly; must; without fail or exception
잡고
Japgo — Catch and; grab while doing something else
말겠어
Malgetsseo — I will definitely; strong intention or determination
돌보다
Dolboda — To care for; to look after someone or something
너무
Neomu — Too; excessively; very much beyond a normal degree
아프고
Apeugo — Hurting and; in pain while also doing something
절뚝거려서
Jeolttukgeoryeoseo — Because of limping; due to walking unevenly
거의
Geoui — Almost; nearly; to a great but not complete degree
걸을
Georeul — Walk (future/modifier form); action of walking
수조차
Sujoca — Not even able to; emphasizes impossibility strongly
없었습니다
Eopseosseumnida — There was not; did not exist (formal past tense)
사냥개
Sanyanggae — Hunting dog; a dog trained to hunt prey
충분히
Chungbunhi — Sufficiently; enough; to an adequate degree
앞서
Apsseo — Ahead; going before or in front of something
나가
Naga — Go out; move forward or exit a place
자신의
Jasinui — One's own; belonging to oneself (possessive form)
흔적을
Heunjeokеul — Traces (object form); tracks or signs left behind
뒤섞어
Dwisseokeo — To mix up; confuse or muddle tracks or things
따라오지
Ttaraoji — Not follow; come after someone (negative form)
못하게
Mothage — So as not to be able to; preventing an action
하는
Haneun — Doing; present tense modifier of the verb 하다
De — In doing; regarding a task or situation
정말
Jeongmal — Really; truly; used for emphasis or sincerity
힘겨운
Himgyeoun — Strenuous; difficult; requiring great effort or strength
노력을
Noryeogeul — Effort (object form); exertion toward a goal
기울여야
Giulyeoya — Must put in; have to devote effort or attention
했습니다
Haesseumnida — Did; performed an action (formal past tense)
그런
Geureon — Such; that kind of; of that sort or nature
다음
Daeum — Next; following; after that in sequence
울지
Ulji — Cry (negative base form); to weep or sob
않으려고
Aneuryeogo — Trying not to; making an effort to avoid doing
애쓰면서도
Aesseuмyeonseodo — Even while striving; making effort despite difficulty
Ko — Nose; the facial organ used for breathing and smell
위로
Wiro — Upward; onto; in the direction of above
굵은
Gulgeun — Thick; large in diameter or width
눈물을
Nunmureul — Tears (object form); drops of liquid from crying
흘리며
Heullimyeo — While shedding; letting tears or liquid flow
절뚝거리며
Jeolttukgeoriмyeo — While limping; walking unevenly at the same time
집으로
Jibeuro — Toward home; in the direction of one's house
돌아왔습니다
Dorawasseumnida — Returned; came back to a place (formal past tense)
A — Oh; an exclamation expressing realization or pain
Jip — House; home; a place where one lives
문간으로
Munganeuro — Through the doorway; entering via the entrance
기어
Gieo — Crawling; moving on hands and knees
들어가면서
Deureogamyeonse — While going inside; as one enters a place
신음했습니다
Sineumhaesseumnida — Groaned; moaned in pain (formal past tense)
지금
Jigeum — Now; at this present moment in time
무슨
Museun — What kind of; what sort of thing or matter
일이야
Iriya — What's going on; what is the matter (informal)
Mak — Just; right; having just done something recently
낮잠에서
Natjameseo — From a nap; waking from a short daytime sleep
깨어난
Kkaeeonan — Having woken up; roused from sleep
늙은
Neulgeun — Old; aged; having lived for a long time
날카롭게
Nalkaropge — Sharply; in a piercing or curt manner
말했습니다
Malhaesseumnida — Said; spoke; told (formal past tense)
Na — I; first person singular informal pronoun
다쳤어
Dachyeosseo — I got hurt; I was injured (informal past tense)
말하며
Malhamyeo — While saying; speaking at the same time
Deo — More; further; to a greater degree or extent
크게
Keuge — Loudly; greatly; in a big or loud manner
울기
Ulgi — Crying; the act of weeping or sobbing
바라보았습니다
Barabowasseumnida — Looked at; gazed upon something or someone
지금껏
Jigeumkkeot — Until now; up to this moment in time
Mwol — What (object); contracted form of 무엇을
하고
Hago — Doing; and; connecting actions or nouns
있었던
Isseotdeon — Had been doing; past continuous modifier form
거야
Geoya — Is it; what is it (informal question ending)
가시철조망에
Gasicheoljomange — On barbed wire; a fence with sharp metal points
옷을
Oseul — Clothes (object form); garments worn on body
찢은
Jjijеun — Torn; having ripped fabric or material apart
아니면
Animyeon — Or; otherwise; presenting an alternative option
가시덤불을
Gasideomburеul — Thorny bush (object form); a prickly thicket
기어서
Gieoseo — By crawling; because of crawling through something
통과하려고
Tongwaharyeogo — Trying to pass through; intending to go through
Han — Did; one; a modifier indicating a past action
이제
Ije — Now; by now; at this point in time
Ne — Your; second person informal possessive pronoun
나이면
Naimyeon — At your age; if one is of that age
스스로를
Seuseureureul — Oneself (object form); by and for oneself
돌볼
Dolbol — To take care of; future modifier of 돌보다
만큼
Mankeum — As much as; to the extent or degree of
컸다고
Keotdago — That one has grown up; reporting one is big enough
생각해야지
Saenggakaeya ji — Should think; ought to consider or realize something
상처를
Sangchereul — Wound (object form); an injury or hurt on body
살피러
Salpireo — In order to examine; to look at carefully
다가오면서
Dagaomyeonse — While approaching; coming closer at the same time
퉁명스럽게
Tungmyeongseureопge — Curtly; in a blunt or brusque manner
제발
Jebal — Please; a plea or earnest request for something
혼내지
Honnaeji — Don't scold; do not punish or reprimand (negative)
마세요
Maseyo — Please don't; polite negative imperative ending
제발요
Jebalyo — Please (polite); an earnest and polite request
애원했습니다
Aewonhaesseumnida — Pleaded; begged earnestly (formal past tense)
절뚝거리는
Jeolttukgeorineun — Limping (modifier); describing one who limps
것뿐만
Geotppunman — Not only; besides just that one thing
아니라
Anira — Not only; but also; used in additive constructions
속이
Sogi — Inside; stomach (subject); inner feeling or gut
메스껍고
Meseukkeopgo — Nauseous and; feeling sick to the stomach
상처가
Sangchega — The wound (subject marker); injury as subject
몹시
Mopsi — Severely; extremely; to a very intense degree
쓰라리기
Sseurarigi — To sting; to feel a burning or stinging pain
시작하고
Sijakago — Starting to; beginning an action and continuing
있었습니다
Isseosseumnida — Was; existed; was in a state (formal past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →