← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 18

English → Korean Full Text Level 3/10

Granny Fox took one look at Reddy's wounds, and knew right away what had happened.

그래니 폭스는 레디의 상처를 한 번 보고, 무슨 일이 있었는지 바로 알았습니다.

She made Reddy stretch himself out at full length and then she went to work on him, washing his wounds with the greatest care and binding them up.

그녀는 레디를 온몸을 쭉 뻗게 한 다음, 그의 상처를 아주 조심스럽게 씻고 감아 주었습니다.

She was very gentle, was old Granny Fox, as she touched the sore places, but all the time she was at work her tongue flew, and that wasn't gentle at all.

늙은 그래니 폭스는 아픈 곳을 건드릴 때 매우 부드러웠지만, 일하는 내내 그녀의 입은 쉴 새 없이 움직였고, 그것은 전혀 부드럽지 않았습니다.

Oh, my, no! There was nothing gentle about that!

오, 이런, 아니요! 그것에는 부드러운 것이라곤 전혀 없었습니다!

You see, old Granny Fox is wise and very, very sharp and shrewd.

있잖아요, 늙은 그래니 폭스는 지혜롭고 매우, 매우 날카롭고 영리합니다.

Just as soon as she saw Reddy's hurts, she knew that they were made by shot from a gun, and that meant that Reddy Fox had been careless or he never, never would have been where he was in danger of being shot.

그녀는 레디의 상처를 보자마자, 그것이 총에서 나온 탄환에 의해 생긴 것임을 알았고, 그것은 레디 폭스가 부주의했다는 것을 의미했습니다. 그렇지 않았다면 그는 결코, 결코 총에 맞을 위험이 있는 곳에 있지 않았을 것입니다.

"I hope this will teach you a lesson!" said Granny Fox.

"이 일이 너에게 교훈이 되길 바란다!" 그래니 폭스가 말했습니다.

"What are your eyes and your ears and your nose for? To keep you out of just such trouble as this.

"네 눈과 귀와 코는 무엇을 위한 것이냐? 바로 이런 위험에서 너를 지키기 위한 것이다.

"A little Fox must use his eyes Or get someday a sad surprise.

"어린 여우는 눈을 사용해야 한다. 그렇지 않으면 언젠가 슬픈 놀라움을 겪게 될 것이다.

"A little Fox must use his ears And know what makes each sound he hears.

"어린 여우는 귀를 사용해야 한다. 그리고 자신이 듣는 모든 소리가 무엇인지 알아야 한다.

"A little Fox must use his nose And try the wind where'er he goes.

"어린 여우는 코를 사용해야 한다. 그리고 어디를 가든 바람의 냄새를 맡아야 한다.

"A little Fox must use all three To live to grow as old as me.

"어린 여우는 세 가지 모두를 사용해야 한다. 나처럼 늙을 때까지 살아남으려면.

"Now tell me all about it, Reddy Fox. This is summer and men don't hunt foxes now.

"자, 이제 모두 말해 보거라, 레디 폭스. 지금은 여름이고 사람들은 지금 여우를 사냥하지 않는다.

Vocabulary

그래니
Geurae-ni — Granny; an affectionate term for an old woman
상처를
sangcheo-reul — Wound or injury; object-marked form
han — One; a single instance of something
beon — Time; counter for occurrences or attempts
보고
bogo — After seeing; connective form of 보다
무슨
museun — What kind of; used to ask about the nature
일이
il-i — Thing or matter; subject-marked form of 일
있었는지
isseotneun-ji — Whether there had been; indirect question form
바로
baro — Right away; immediately or directly
알았습니다
aratseumnida — Knew or understood; polite past tense of 알다
그녀는
geunyeo-neun — She; third-person feminine subject pronoun
온몸을
onmom-eul — Whole body; entire body as object
jjuk — Fully stretched out; all the way extended
뻗게
ppeotge — So as to stretch out; causative connective form
다음
daeum — Next; following step or sequence
그의
geu-ui — His; possessive third-person masculine pronoun
아주
aju — Very; extremely or quite
조심스럽게
josimseureop-ge — Carefully; in a cautious and gentle manner
씻고
ssitgo — Washed and; connective form of 씻다
감아
gama — Wrapped or bandaged; connective form of 감다
주었습니다
jueotseumnida — Gave or did for someone; polite past benefactive
늙은
neulgeun — Old; aged, used as a modifier
아픈
apeun — Painful or sore; adjective modifying a noun
곳을
got-eul — Place or spot; object-marked form of 곳
건드릴
geondeuril — To touch or disturb; future modifier of 건드리다
ttae — Time or when; moment or occasion
매우
maeu — Very; extremely or to a great degree
부드러웠지만
budeureowo-tji-man — Was gentle but; concessive past tense form
일하는
ilhaneun — Working; present modifier form of 일하다
내내
naenae — Throughout; the entire time without interruption
그녀의
geunyeo-ui — Her; possessive third-person feminine pronoun
입은
ib-eun — Mouth; topic-marked form of 입
swil — To rest; future modifier form of 쉬다
sae — Gap or interval; brief pause between actions
없이
eopsi — Without; lacking or in the absence of
움직였고
umjikyeo-tgo — Moved and; connective past form of 움직이다
그것은
geugeot-eun — That; topic-marked third-person demonstrative pronoun
전혀
jeonhyeo — Not at all; used with negatives for emphasis
부드럽지
budeureop-ji — Gentle or soft; base form used before negation
않았습니다
anasseumnida — Did not; polite past negative auxiliary verb
o — Oh; exclamation expressing surprise or emotion
이런
ireon — Oh my; exclamation of dismay or surprise
아니요
aniyo — No; polite negative response or exclamation
그것에는
geugeose-neun — In that; locative topic-marked demonstrative form
부드러운
budeureoun — Gentle or soft; adjective modifying a noun
것이라곤
geot-iragon — Anything that is; emphatic topic-contrastive form
없었습니다
eopseotseumnida — There was not; polite past negative existential verb
있잖아요
itjana-yo — You know; conversational filler seeking agreement
지혜롭고
jihyerop-go — Wise and; connective form of 지혜롭다
날카롭고
nalkarop-go — Sharp and; connective form of 날카롭다
영리합니다
yeongni-hamnida — Is clever or smart; polite present declarative form
보자마자
bojamaja — As soon as seeing; immediately upon seeing something
그것이
geugeot-i — That; subject-marked third-person demonstrative
총에서
chong-eseo — From a gun; locative source form of 총
나온
naon — That came out; past modifier form of 나오다
탄환에
tanhwan-e — By a bullet; locative form of 탄환 (bullet)
의해
uihae — By means of; indicates cause or agent
생긴
saenggin — Caused or formed; past modifier form of 생기다
것임을
geot-im-eul — That it is; nominalized object-marked form
알았고
ara-tgo — Knew and; connective past form of 알다
부주의했다는
bujuui-haet-daneun — That he was careless; indirect quote modifier form
것을
geot-eul — Thing; object-marked nominalized form
의미했습니다
uimi-haetseumnida — Meant or signified; polite past form of 의미하다
그렇지
geureoji — That being so; base form before negation or tag
않았다면
anasseumyeon — If it had not been; past conditional negative form
그는
geu-neun — He; topic-marked third-person masculine pronoun
결코
gyeolko — Never; used with negatives for strong emphasis
총에
chong-e — By a gun; locative form of 총 (gun)
맞을
maj-eul — To be hit; future modifier form of 맞다
위험이
wiheom-i — Danger; subject-marked form of 위험
있는
inneun — That has; present modifier form of 있다
곳에
got-e — In a place; locative form of 곳
있지
itji — To be; base form used before negation
않았을
anasseul — Would not have; past speculative negative modifier
것입니다
geot-imnida — It is; polite declarative nominalized sentence ending
i — This; proximal demonstrative determiner
너에게
neo-ege — To you; dative form of 너 (you)
교훈이
gyohun-i — Lesson or moral; subject-marked form of 교훈
되길
doegil — To become; hope-expressing connective of 되다
바란다
baranda — Hope or wish; informal present declarative of 바라다
말했습니다
malhaetseumnida — Said or spoke; polite past form of 말하다
ne — Your; second-person possessive determiner
눈과
nun-gwa — Eyes and; conjunctive form of 눈 (eye)
귀와
gwi-wa — Ears and; conjunctive form of 귀 (ear)
코는
ko-neun — Nose; topic-marked form of 코
무엇을
mueot-eul — What; object-marked interrogative pronoun
위한
wihan — For the purpose of; modifier form of 위하다
것이냐
geot-inya — What is it for; informal interrogative ending
위험에서
wiheom-eseo — From danger; ablative locative form of 위험
너를
neo-reul — You; object-marked second-person pronoun
지키기
jikigi — To protect; nominalized form of 지키다
것이다
geot-ida — It is; informal declarative nominalized sentence ending
어린
eorin — Young; adjective modifier meaning small or youthful
여우는
yeou-neun — Fox; topic-marked form of 여우
눈을
nun-eul — Eyes; object-marked form of 눈
사용해야
sayonghaeya — Must use; obligative connective form of 사용하다
한다
handa — Does or must do; informal present declarative ending
않으면
aneumyeon — If not; negative conditional connective form
언젠가
eonjen-ga — Someday; at some unspecified future time
슬픈
seulpeun — Sad; adjective modifier meaning sorrowful
놀라움을
nollaumeul — Surprise; object-marked nominalized form of 놀랍다
겪게
gyeokge — So as to experience; causative connective of 겪다
doel — Will become; future modifier form of 되다
귀를
gwi-reul — Ears; object-marked form of 귀
그리고
geurigo — And; conjunction connecting clauses or items
자신이
jasin-i — Oneself; reflexive subject-marked pronoun
듣는
deutneun — Hears; present modifier form of 듣다
모든
modeun — All; every, used as a modifier before nouns
소리가
sori-ga — Sound; subject-marked form of 소리
무엇인지
mueot-inji — What it is; indirect question form of 무엇이다
알아야
araya — Must know; obligative connective form of 알다
코를
ko-reul — Nose; object-marked form of 코
어디를
eodi-reul — Wherever; object-marked interrogative place word
가든
gadeun — Wherever one goes; concessive conditional of 가다
바람의
baram-ui — Of the wind; possessive form of 바람
냄새를
naemsae-reul — Smell or scent; object-marked form of 냄새
맡아야
mataya — Must smell; obligative connective form of 맡다
se — Three; cardinal number used as a modifier
가지
gaji — Kind or type; counter for varieties of things
모두를
modu-reul — All; object-marked form of 모두
나처럼
na-cheoreom — Like me; comparative form using 처럼 (like)
늙을
neulgeul — To grow old; future modifier form of 늙다
때까지
ttaekkaji — Until; up to the time of an event
살아남으려면
saranamuryeomyeon — In order to survive; conditional purposive of 살아남다
ja — Now then; interjection to draw attention or begin
이제
ije — Now; at this point in time
모두
modu — All; everyone or everything together
말해
malhae — Tell or say; informal imperative of 말하다
보거라
bogeora — Try doing; informal imperative of 보다 (try)
지금은
jigeum-eun — Now; topic-marked form of 지금
여름이고
yeoreum-igo — It is summer and; connective copula form of 여름
사람들은
saramdeul-eun — People; topic-marked plural form of 사람
지금
jigeum — Now; at the present moment
여우를
yeou-reul — Fox; object-marked form of 여우
사냥하지
sanyanghaji — To hunt; base form used before negation
않는다
anneunda — Do not; informal present negative declarative ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →