← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 19

English → Korean Full Text Level 3/10

I don't see how it happens that Farmer Brown's boy was waiting for you with a gun."

나는 브라운 농부의 아들이 총을 들고 당신을 기다리고 있었다는 것이 어떻게 된 일인지 모르겠어요."

So Reddy Fox told Granny Fox all about how he had run too near the old tree trunk behind which Farmer Brown's boy had been hiding, but Reddy didn't tell how he had been trying to show off, or how in broad daylight he had stolen the pet chicken of Farmer Brown's boy.

그래서 레디 여우는 할머니 여우에게 브라운 농부의 아들이 숨어 있던 낡은 나무 그루터기 너무 가까이 달려갔던 것에 대해 모두 이야기했지만, 레디는 자신이 잘난 체하려 했던 것이나 대낮에 브라운 농부의 아들의 애완 닭을 훔쳤던 것에 대해서는 말하지 않았습니다.

You may be sure he was very careful not to mention that.

그가 그 이야기를 꺼내지 않으려고 매우 조심했다는 것은 틀림없습니다.

And so old Granny Fox puckered up her brows and thought and thought, trying to find some good reason why Farmer Brown's boy should have been hunting in the summertime.

그리하여 늙은 할머니 여우는 눈살을 찌푸리고 곰곰이 생각하고 또 생각하며, 브라운 농부의 아들이 여름에 사냥을 하고 있었을 만한 그럴듯한 이유를 찾으려 했습니다.

"Caw, caw, caw!" shouted Blacky the Crow.

"까악, 까악, 까악!" 검은 까마귀가 외쳤습니다.

The face of Granny Fox cleared.

할머니 여우의 얼굴이 밝아졌습니다.

"Blacky the Crow has been stealing, and Farmer Brown's boy was out after him when Reddy came along," said Granny Fox, talking out loud to herself.

"검은 까마귀가 도둑질을 하고 있었고, 레디가 나타났을 때 브라운 농부의 아들은 그를 쫓아 나간 것이었어," 할머니 여우가 혼잣말로 큰 소리로 말했습니다.

Reddy Fox grew very red in the face, but he never said a word.

레디 여우는 얼굴이 매우 붉어졌지만, 한 마디도 하지 않았습니다.

IX. Peter Rabbit Hears the News

IX. 피터 토끼, 소식을 듣다

Johnny Chuck came running up to the edge of the Old Briarpatch quite out of breath.

조니 척은 숨이 완전히 차서 낡은 가시덤불 가장자리까지 달려왔습니다.

You see, he is so round and fat and roly-poly that to run makes him puff and blow.

그는 너무나 둥글고 뚱뚱하고 통통해서 달리면 헐떡이고 씩씩거리게 됩니다.

Johnny Chuck's eyes danced with excitement as he peered into the Old Briar-patch, trying to see Peter Rabbit.

조니 척은 피터 토끼를 보려고 낡은 가시덤불 속을 들여다보면서 눈을 흥분으로 반짝였습니다.

"Peter! Peter Rabbit! Oh, Peter!" he called.

"피터! 피터 토끼! 오, 피터!" 그가 불렀습니다.

No one answered.

아무도 대답하지 않았습니다.

Johnny Chuck looked disappointed.

조니 척은 실망한 표정을 지었습니다.

Vocabulary

나는
na-neun — I (subject marker attached); first person singular subject
농부의
nong-bu-ui — Of a farmer; possessive form of farmer
아들이
a-deul-i — Son (as subject); male child of a parent
총을
chong-eul — Gun (object marker); firearm or rifle
들고
deul-go — Holding and; carrying something in hand
당신을
dang-sin-eul — You (object marker); formal second person pronoun
기다리고
gi-da-ri-go — Waiting and; in the process of waiting for someone
있었다는
i-sseot-da-neun — That (someone) was; reported past progressive clause connector
것이
geo-si — The thing (subject); nominalizer with subject marker
어떻게
eo-tteo-ke — How; in what way or manner
doen — Became; past modifier form of 되다
일인지
il-in-ji — Whether it is a matter; uncertain situation or affair
모르겠어요
mo-reu-ge-sseo-yo — I don't know; polite expression of uncertainty
그래서
geu-rae-seo — So; therefore; conjunction showing result or consequence
여우는
yeo-u-neun — The fox (topic); cunning animal as topic of sentence
할머니
hal-meo-ni — Grandmother; elderly female family member
여우에게
yeo-u-e-ge — To the fox; dative marker indicating recipient fox
숨어
su-meo — Hiding; concealing oneself from others
있던
it-deon — Was (there); past background state modifier form
낡은
nal-geun — Old and worn out; dilapidated, aged object
나무
na-mu — Tree; wooden plant or timber material
그루터기
geu-ru-teo-gi — Tree stump; remaining base after tree is cut
너무
neo-mu — Too; excessively; more than appropriate amount
가까이
ga-kka-i — Closely; in close proximity to something
달려갔던
dal-lyeo-gat-deon — Had run toward; past recall of running to something
것에
geo-se — To the thing; nominalizer with locative/directional marker
대해
dae-hae — About; regarding; concerning a topic or matter
모두
mo-du — All; everything; everyone without exception
이야기했지만
i-ya-gi-haet-ji-man — Told the story but; spoke about something with contrast
자신이
ja-sin-i — Oneself (subject); reflexive pronoun as subject
잘난
jal-lan — Showing off; acting superior or self-important
체하려
che-ha-ryeo — Intending to pretend; attempting to put on an act
했던
haet-deon — Had done; past recall modifier of doing something
것이나
geo-si-na — Or the fact that; listing alternatives with nominalization
대낮에
dae-na-ze — In broad daylight; openly during the middle of day
아들의
a-deul-ui — Son's; possessive form indicating belonging to son
애완
ae-wan — Pet; kept animal for companionship or pleasure
닭을
dal-geul — Chicken (object); domesticated bird as object
훔쳤던
hum-chyeot-deon — Had stolen; past recall modifier of stealing something
대해서는
dae-hae-seo-neun — As for about; regarding a topic with emphasis marker
말하지
mal-ha-ji — Not say; base form before negative ending
않았습니다
a-nat-seum-ni-da — Did not; formal polite negative past tense ending
그가
geu-ga — He (subject); third person male pronoun as subject
이야기를
i-ya-gi-reul — Story (object); narrative or tale as grammatical object
꺼내지
kkeo-nae-ji — Bring up; take out a topic before negative ending
않으려고
a-neu-ryeo-go — In order not to; expressing intention to avoid something
매우
mae-u — Very; extremely; to a great degree
조심했다는
jo-sim-haet-da-neun — That (he) was careful; reported past of being cautious
것은
geo-seun — The thing (topic); nominalizer with topic marker
틀림없습니다
teul-lim-eop-seum-ni-da — Certainly; without doubt; it is undeniable fact
그리하여
geu-ri-ha-yeo — Therefore; consequently; formal connective conjunction
늙은
neul-geun — Old; aged; modifier describing an elderly being
눈살을
nun-sal-eul — Brow (object); the area between the eyebrows
찌푸리고
jji-pu-ri-go — Frowning and; wrinkling the brow in displeasure
곰곰이
gom-gom-i — Deeply; pondering carefully and thoroughly
생각하고
saeng-ga-ka-go — Thinking and; engaging in thought or reflection
tto — Again; also; additionally; once more
생각하며
saeng-ga-ka-myeo — While thinking; simultaneously pondering something
여름에
yeo-reum-e — In summer; during the summer season
사냥을
sa-nyang-eul — Hunting (object); act of hunting animals
하고
ha-go — Doing and; connective form of doing something
있었을
i-sseo-sseul — Would have been; speculative past progressive modifier
만한
man-han — Worthy of; as good as; comparable to something
그럴듯한
geu-reol-deu-tan — Plausible; convincing; seeming reasonable or believable
이유를
i-yu-reul — Reason (object); cause or justification for something
찾으려
cha-jeu-ryeo — Trying to find; intending to search for something
했습니다
haet-seum-ni-da — Did; formal polite past tense of 하다
검은
geo-meun — Black; dark-colored modifier describing something
까마귀가
kka-ma-gwi-ga — Crow (subject); large black bird as subject
외쳤습니다
oe-chyeot-seum-ni-da — Shouted; cried out loudly in formal polite past
여우의
yeo-u-ui — Fox's; possessive form indicating the fox's possession
얼굴이
eol-gul-i — Face (subject); front part of the head
밝아졌습니다
bal-ga-jyeot-seum-ni-da — Brightened; became bright or cheerful formally
도둑질을
do-duk-jil-eul — Stealing (object); act of theft as grammatical object
있었고
i-sseot-go — Was and; past tense with connective conjunction
나타났을
na-ta-nat-sseul — When appeared; speculative past modifier of appearing
ttae — When; time; moment or occasion something occurs
아들은
a-deul-eun — The son (topic); male child as sentence topic
그를
geu-reul — Him (object); third person male as grammatical object
쫓아
jjot-a — Chasing; pursuing someone or something closely
나간
na-gan — Went out; exited; past modifier of going outside
것이었어
geo-si-eot-seo — It was the case that; informal past nominalized statement
여우가
yeo-u-ga — The fox (subject); cunning animal as sentence subject
혼잣말로
hon-jat-mal-lo — Talking to oneself; in a self-directed murmur
keun — Big; large; loud modifier describing something
소리로
so-ri-ro — In a loud voice; with sound as instrumental marker
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke; formal polite past tense of speaking
붉어졌지만
bul-geo-jeot-ji-man — Turned red but; became flushed with contrast conjunction
han — One; a single; also used as modifier meaning one
마디도
ma-di-do — Not even a word; single utterance with emphasis particle
하지
ha-ji — Do not; base form before negative or connective ending
토끼
to-kki — Rabbit; small fluffy-tailed hopping animal
소식을
so-si-geul — News (object); information or tidings about something
듣다
deut-da — To hear; to listen to sound or information
숨이
su-mi — Breath (subject); air inhaled and exhaled by lungs
완전히
wan-jeon-hi — Completely; entirely; totally without exception
차서
cha-seo — Being full and; out of breath as connective form
가시덤불
ga-si-deom-bul — Thornbush; dense thorny shrub or briar patch
가장자리까지
ga-jang-ja-ri-kka-ji — All the way to the edge; up to the border or rim
달려왔습니다
dal-lyeo-wat-seum-ni-da — Came running; ran toward speaker in polite formal past
그는
geu-neun — He (topic); third person male as sentence topic
너무나
neo-mu-na — So very; extremely; emphatic form of too much
둥글고
dung-geul-go — Round and; having a circular shape with connector
뚱뚱하고
ttung-ttung-ha-go — Fat and; overweight in body with connective form
통통해서
tong-tong-hae-seo — Because chubby; plump in a cute rounded way
달리면
dal-li-myeon — If (one) runs; conditional form of running
헐떡이고
heol-tteok-i-go — Panting and; gasping for breath with connective
됩니다
doem-ni-da — Becomes; it results in; formal polite present tense
토끼를
to-kki-reul — Rabbit (object); small animal as grammatical object
보려고
bo-ryeo-go — In order to see; intending to look at something
속을
so-geul — Inside (object); interior of something as object
들여다보면서
deu-ryeo-da-bo-myeon-seo — While peering into; looking inside simultaneously
눈을
nu-neul — Eyes (object); visual organs as grammatical object
흥분으로
heung-bun-eu-ro — With excitement; using excitement as instrumental marker
반짝였습니다
ban-jjak-yeot-seum-ni-da — Sparkled; twinkled brightly in formal polite past
o — Oh; exclamation expressing surprise or calling someone
불렀습니다
bul-reot-seum-ni-da — Called out; summoned or named in formal polite past
아무도
a-mu-do — Nobody; not anyone; no one at all
대답하지
dae-da-pa-ji — Not answer; respond before negative ending
실망한
sil-mang-han — Disappointed; feeling letdown by unmet expectations
표정을
pyo-jeong-eul — Expression (object); facial look or appearance
지었습니다
ji-eot-seum-ni-da — Made (an expression); formed a facial look formally
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →