← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 25

English → Korean Full Text Level 3/10

Looking over to her doorstep, she saw Reddy Fox lying in the sun, and then she saw something else, something that made her eyes flash and her teeth come together with a snap.

그녀의 문간 쪽을 바라보니, 레디 폭스가 햇볕 아래 누워 있는 것이 보였고, 그 다음 또 다른 무언가가 보였는데, 그것은 그녀의 눈을 번뜩이게 하고 이를 딱 맞물리게 만드는 것이었습니다.

It was Peter Rabbit sitting up very straight, not ten feet from Reddy Fox.

그것은 레디 폭스로부터 열 발자국도 채 되지 않는 곳에 아주 꼿꼿이 앉아 있는 피터 래빗이었습니다.

"So that's that young scamp of a Peter Rabbit whom Reddy was going to catch for me when I was sick and couldn't!

"그러니까 저 녀석이 바로 내가 아파서 꼼짝 못 할 때 레디가 나를 위해 잡으려 했던 그 철없는 어린 피터 래빗이로군!

I'll just show Reddy Fox how easily it can be done, and he shall have tender young rabbit with his chicken!" said Granny Fox to herself.

레디 폭스에게 그게 얼마나 쉬운 일인지 보여 주겠어, 그러면 레디는 닭고기에 더해 연하고 어린 토끼 고기도 먹게 되겠지!" 그래니 폭스는 속으로 중얼거렸습니다.

So first she studied and studied every clump of grass and every bush behind which she could creep.

그래서 먼저 그녀는 자신이 몰래 기어들 수 있는 풀 덤불과 수풀 하나하나를 찬찬히 살피고 또 살폈습니다.

She saw that she could get almost to where Peter Rabbit was sitting and never once show herself to him.

그녀는 피터 래빗이 앉아 있는 곳 바로 근처까지 자신의 모습을 한 번도 드러내지 않고 다가갈 수 있다는 것을 알아챘습니다.

Then she looked this way and looked that way to make sure that no one was watching her.

그런 다음 그녀는 아무도 자신을 지켜보고 있지 않다는 것을 확인하기 위해 이쪽저쪽을 살펴보았습니다.

No one did she see on the Green Meadows who was looking her way.

초록 들판에서 자신 쪽을 바라보고 있는 이는 아무도 없었습니다.

Then Granny Fox began to crawl from one clump of grass to another and from bush to bush.

그러자 그래니 폭스는 풀 덤불에서 풀 덤불로, 수풀에서 수풀로 기어가기 시작했습니다.

Sometimes she wriggled along flat on her stomach.

때로는 배를 땅에 바짝 붙이고 꿈틀꿈틀 나아가기도 했습니다.

Little by little she was drawing nearer and nearer to Peter Rabbit.

조금씩 조금씩 그녀는 피터 래빗에게 점점 더 가까이 다가가고 있었습니다.

Now with all her smartness old Granny Fox had forgotten one thing.

그런데 그토록 영리한 늙은 그래니 폭스가 한 가지를 잊고 있었습니다.

Yes, Sir, she had forgotten one thing.

그렇습니다, 그녀는 한 가지를 잊고 있었던 것입니다.

Never once had she thought to look up in the sky.

그녀는 단 한 번도 하늘을 올려다볼 생각을 하지 않았던 것입니다.

Vocabulary

그녀의
geunyeoui — Possessive pronoun meaning 'her' or 'hers'
문간
mungan — Doorway or entrance of a house
쪽을
jjogeul — Direction or side (object marker attached)
바라보니
baraboni — Upon looking toward or gazing at something
햇볕
haetbyeot — Sunlight or sunshine warming from the sun
아래
arae — Below or underneath a certain position
누워
nuwo — Lying down in a resting position
있는
inneun — Existing or being; present-tense modifier form
것이
geosi — The thing or fact (subject marker attached)
보였고
boyeotgo — Was visible and (continuing conjunctive form)
geu — That; a determiner indicating something previously mentioned
다음
daeum — Next or following in sequence or time
tto — Also or again; an additional occurrence
다른
dareun — Different or another; modifier meaning 'other'
무언가가
mueongaga — Something unspecified; 'something' as subject
보였는데
boyeonnneunde — Was visible but (contrastive/background conjunctive)
그것은
geugeoseun — That thing (topic marker); referring to something mentioned
눈을
nuneul — Eyes (object marker); the eyes of someone
번뜩이게
beontteutige — To make flash or glitter; causing eyes to gleam
하고
hago — Doing and; conjunctive form linking actions together
이를
ireul — Teeth (object marker); one's teeth
ttak — Snapping tightly; exactly or firmly together
맞물리게
matmullige — To cause to interlock or clench together
만드는
mandeuneun — Making or causing; present-tense modifier of 'make'
것이었습니다
geosiyeotseumnida — It was the thing; formal past-tense nominal ending
yeol — Ten; the number ten in native Korean
발자국도
baljagukdo — Even footsteps; unit of distance measured in steps
chae — Even reaching; used with negation meaning 'not even'
되지
doeji — Does not become; negated form of 'become'
않는
anneun — Not doing; negation modifier in present tense
곳에
gose — At a place or location (locative marker attached)
아주
aju — Very or extremely; an intensifying adverb
꼿꼿이
kkotkoti — Upright and stiff; sitting very straight and erect
앉아
anja — Sitting; the conjunctive form of 'to sit'
그러니까
geureonikka — So then; used to explain or conclude logically
jeo — That (over there); distal demonstrative pronoun
녀석이
nyeoseogi — That fellow or rascal (subject marker attached)
바로
baro — Exactly or right; emphasizing identity or location
내가
naega — I (subject marker); first-person subject pronoun
아파서
apaseo — Because of being sick; causal connective of 'hurt'
꼼짝
kkomjjak — Budging slightly; usually used in 'cannot move at all'
mot — Cannot; negation of ability or possibility
hal — Will do; future/prospective modifier of 'do'
ttae — Time or when; indicating a point in time
나를
nareul — Me (object marker); first-person object pronoun
위해
wihae — For the sake of; indicating purpose or benefit
잡으려
jabeullyeo — Intending to catch; purposive form of 'catch'
했던
haetdeon — Had done; past retrospective modifier of 'do'
철없는
cheoreomneun — Thoughtless or immature; lacking sense or wisdom
어린
eorin — Young or little; modifier describing a young being
그게
geuge — That thing (contracted topic); colloquial form of 그것이
얼마나
eolmana — How much or how very; degree exclamatory adverb
쉬운
swiun — Easy; modifier form of the adjective 'easy'
일인지
ijinji — Whether it is a matter; nominal clause questioning something
보여
boyeo — Show; informal command or connective of 'show'
주겠어
jugeseo — I will give or do for you; informal future promise
그러면
geureomyeon — Then or if so; conditional conjunctive adverb
닭고기에
dakgogie — To chicken meat; locative/additive marker on chicken
더해
deohe — In addition to; adding onto something else
연하고
yeonhago — Tender and; soft meat quality conjunctive form
토끼
tokki — Rabbit; a small furry long-eared animal
고기도
gogido — Meat also; flesh of an animal with additive marker
먹게
meokge — So as to eat; purposive or resultative connective form
되겠지
doegetji — Will come to be; presumptive future tense ending
속으로
sogeuro — Inwardly or to oneself; inside one's mind
중얼거렸습니다
junggeolgeoryeotseumnida — Muttered or mumbled to oneself in low voice
그래서
geuraeseo — Therefore or so; causal conjunctive adverb
먼저
meonjeo — First or beforehand; doing something ahead of others
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker); third-person feminine topic pronoun
자신이
jasini — Oneself (subject marker); reflexive pronoun as subject
몰래
mollae — Secretly or stealthily; without others noticing
기어들
gieotheul — To crawl into; prospective modifier of 'crawl in'
su — Ability or possibility; bound noun meaning 'can'
pul — Grass or weeds; low ground-level plant growth
덤불과
deombulgwa — Bushes and; shrubs with conjunctive particle
수풀
supul — Thicket or undergrowth; dense low vegetation area
하나하나를
hanahanaReul — Each and every one (object marker); one by one
찬찬히
chanchani — Carefully and slowly; examining with great thoroughness
살피고
salpigo — Examined and; conjunctive form of 'to look over'
살폈습니다
salpyeotseumnida — Examined carefully; formal past tense of 'survey'
got — Place or spot; a location or specific area
근처까지
geuncheokkaji — Up to the vicinity of; near to a location
자신의
jasinui — One's own; reflexive possessive modifier pronoun
모습을
moseubeul — Appearance or figure (object marker); one's visible form
han — One; the number one used as a modifier
번도
beondo — Not even once; with negation means 'never once'
드러내지
deureonaegi — Not revealing; negative connective of 'to reveal'
않고
anko — Without doing; negative conjunctive connective form
다가갈
dagagal — To approach; prospective modifier of 'draw near'
있다는
itdaneun — That one can; nominalizing modifier of existence/ability
것을
geoseul — The fact or thing (object marker); nominalizer object
알아챘습니다
arabhaetseumnida — Realized or figured out; formal past tense of notice
그런
geureoke — Such; modifier meaning 'that kind of' situation
아무도
amudo — Nobody; no one at all (used with negation)
자신을
jasineul — Oneself (object marker); reflexive pronoun as object
지켜보고
jikyeobogo — Watching and; conjunctive form of 'to keep watch'
있지
itji — Is there; informal present-tense negative question form
않다는
antdaneun — That there is not; nominalizing negative modifier
확인하기
hwagiinhagi — Confirming or verifying; nominalized form of 'confirm'
이쪽저쪽을
ijjokjeojjogeul — This way and that way; looking in all directions
살펴보았습니다
salpyeoboatseumnida — Looked around carefully; formal past of 'survey around'
초록
chorok — Green; the color green describing fields or nature
들판에서
deulphaneseo — In the open field; from or in a meadow
바라보고
barabogo — Looking at and; conjunctive form of 'to gaze at'
이는
ineun — This one (topic); referring to a person or thing
없었습니다
eopseotseumnida — There was not; formal past tense of 'not exist'
그러자
geureoja — Thereupon or at that; then immediately after that
덤불에서
deombureseo — From a bush; movement starting from shrubs
덤불로
deomburo — To a bush; directional movement toward shrubs
수풀에서
supureseo — From the thicket; starting point in dense undergrowth
수풀로
supuro — To the thicket; directional movement into undergrowth
기어가기
gieogagi — Crawling; nominalized form of the verb 'to crawl'
시작했습니다
sijakhaetseumnida — Began or started; formal past tense of 'begin'
때로는
ttaeroneun — Sometimes; indicating occasional or intermittent occurrence
배를
baereul — Belly or stomach (object marker); the abdomen area
땅에
ttange — To the ground; on or against the earth surface
바짝
bajjak — Very close or tight; pressed closely against something
붙이고
buchigo — Pressing against and; conjunctive form of 'to attach'
꿈틀꿈틀
kkyumtteulkkyumtteul — Wriggling or squirming; onomatopoeia for writhing movement
나아가기도
naagagido — Also advancing forward; moving ahead progressively too
했습니다
haetseumnida — Did or performed; formal past tense of 'do'
조금씩
jogeumssik — Little by little; gradually in small increments
점점
jeomjeom — Gradually or increasingly; getting more so over time
deo — More; comparative adverb indicating greater degree
가까이
gakkai — Closer or near; adverb indicating proximity in space
다가가고
dagagago — Approaching and; conjunctive form of 'to draw near'
있었습니다
isseotseumnida — Was; formal past progressive or existential verb form
그런데
geureonde — But or however; contrastive or topic-shifting conjunction
그토록
geutorok — So very much; to such an extreme degree
영리한
yeongriHan — Clever or smart; modifier describing intelligence
늙은
neulgeun — Old or aged; modifier describing an elderly being
가지를
gajireul — Branch (object marker); a limb of a tree
잊고
itgo — Forgetting and; conjunctive form of 'to forget'
그렇습니다
geureotseumnida — That is so; formal confirmation meaning 'yes indeed'
있었던
isseotdeon — Had been; past retrospective modifier of 'exist/be'
것입니다
geosipnida — It is the case; formal nominal sentence ending
dan — Just or only; limiting adverb meaning 'merely'
하늘을
haneureul — The sky (object marker); the expanse above the earth
올려다볼
ollyeodabol — To look up at; prospective modifier of 'look upward'
생각을
saenggageul — The thought or idea (object marker); thinking of something
하지
haji — Not doing; negative conjunctive or informal ending
않았던
anhatdeon — Had not done; past retrospective negative modifier
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →