← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 34

English → Korean Full Text Level 3/10

"

"

The Merry Little Breeze hadn't said anything about Granny Fox, but now remembered that she had gone up the hill.

즐거운 작은 바람은 그래니 폭스에 대해 아무 말도 하지 않았지만, 이제 그녀가 언덕 위로 올라갔다는 것을 기억해냈습니다.

"Ah believe Ah will just tote my sympathy over to Reddy Fox," said Unc' Billy Possum, as he started in the direction of Reddy Fox's house.

"아, 레디 폭스에게 내 동정심을 가져다줘야겠어," 하고 엉클 빌리 포섬이 레디 폭스의 집 방향으로 출발하면서 말했습니다.

But he made sure that old Granny Fox was not at home before he showed himself.

하지만 그는 모습을 드러내기 전에 늙은 그래니 폭스가 집에 없다는 것을 확인했습니다.

Reddy Fox lay on his doorstep.

레디 폭스는 자신의 문간에 누워 있었습니다.

He was sick and sore and stiff.

그는 아프고 쑤시고 뻣뻣했습니다.

Indeed, he was so stiff he couldn't walk at all.

실제로, 그는 너무 뻣뻣해서 전혀 걸을 수가 없었습니다.

And he was weak--weak and hungry, dreadfully hungry.

그리고 그는 허약했습니다--허약하고 배가 고팠으며, 끔찍할 정도로 배가 고팠습니다.

When he heard footsteps, he thought old Granny Fox was bringing him the chicken after which she had gone.

발소리를 들었을 때, 그는 늙은 그래니 폭스가 가지러 갔던 닭을 가져오는 것이라고 생각했습니다.

He felt too ill even to turn his head.

그는 너무 아파서 고개조차 돌릴 수 없었습니다.

"Did you get the chicken, Granny?" he asked weakly.

"닭을 가져왔어요, 그래니?" 그가 힘없이 물었습니다.

No one answered.

아무도 대답하지 않았습니다.

"I say, did you get the chicken, Granny?" Reddy's voice sounded a little sharp and cross as he asked this time.

"이봐요, 닭을 가져왔어요, 그래니?" 이번에 물을 때 레디의 목소리는 조금 날카롭고 짜증스럽게 들렸습니다.

Still there was no reply, and Reddy began to be a little bit suspicious.

여전히 아무런 대답이 없었고, 레디는 조금씩 의심스러워지기 시작했습니다.

He turned over and raised his head to look.

그는 몸을 뒤집고 고개를 들어 바라보았습니다.

Instead of old Granny Fox, there was Unc' Billy Possum grinning at him.

늙은 그래니 폭스 대신, 엉클 빌리 포섬이 그를 향해 씩 웃고 있었습니다.

"Smarty, Smarty is a thief! Smarty, Smarty came to grief! Tried to show off just for fun And ran too near a loaded gun.

"잘난 척쟁이, 잘난 척쟁이는 도둑이야! 잘난 척쟁이, 잘난 척쟁이는 불행을 맞았지! 그저 재미로 뽐내려 했다가 장전된 총 너무 가까이 달려갔네.

"Yo' all certainly has got just what yo' deserve, and Ah'm glad of it! Ah'm glad of it, Suh!" said Unc' Billy Possum severely.

"당신은 분명히 받아 마땅한 것을 받았어요, 그리고 난 기쁘답니다! 기쁘다고요, 이 양반아!" 엉클 빌리 포섬이 엄하게 말했습니다.

Vocabulary

즐거운
jeulgeoun — Joyful, pleasant, or enjoyable; describing a happy feeling
작은
jageun — Small or little in size
바람은
barameun — The wind (topic-marked form of 바람)
대해
daehae — About, regarding, or concerning something
아무
amu — Any or no one; used in negative contexts
말도
maldo — Not even a word; emphasizes total silence
하지
haji — Do not; negative imperative or connective form
않았지만
anassjiман — Did not do, but; past negative connective form
이제
ije — Now or at this point in time
그녀가
geunyeoga — She (subject form); referring to a female person
언덕
eondeok — A hill or small elevated area of land
위로
wiro — Upward or above; directional particle form
올라갔다는
ollagassдaneun — That she went up; quoted past tense clause
것을
geoseul — The thing (object form); nominalizer with object marker
기억해냈습니다
gieokaenaeссseumnida — Managed to remember or recalled something successfully
nae — My; first-person possessive pronoun
동정심을
dongjeongshimeul — Sympathy or compassion (object form)
가져다줘야겠어
gajyeodajwoyagesseo — I should bring and give something to someone
하고
hago — Said; quotative connector following direct speech
jip — House or home; place where one lives
방향으로
banghyangeuro — In the direction of; toward a place
출발하면서
chulbalhамyeonseo — While departing or setting off toward somewhere
말했습니다
malhaessseumnida — Said or spoke; formal past tense of 말하다
하지만
hajiman — However or but; contrastive conjunction
그는
geuneun — He (topic form); referring to a male subject
모습을
moseуbeul — Appearance or figure (object form)
드러내기
deureonaegi — Revealing or showing oneself; infinitive noun form
전에
jeone — Before a certain time or event
늙은
neulgeun — Old or aged; adjective describing elderly beings
집에
jibe — At home or in the house; locative form
없다는
eopdaneun — That there is not; quoted negative existence clause
확인했습니다
hwaginaеssseumnida — Confirmed or verified something; formal past tense
자신의
jasine — One's own; reflexive possessive pronoun
문간에
mungane — At the doorway or entrance of a building
누워
nuwo — Lying down; connective form of 눕다
있었습니다
isseossseumnida — Was or existed; formal past tense of 있다
아프고
apeugo — Sick and; connective form of 아프다 (to be ill)
쑤시고
ssushigo — Aching and; describes a throbbing or stabbing pain
뻣뻣했습니다
ppeoppeotaessseumnida — Was stiff or rigid; formal past tense
실제로
siljero — Actually or in reality; adverb of truth
너무
neomu — Too much or excessively; degree adverb
뻣뻣해서
ppeoppeotaeseо — Being so stiff that; causal connective form
전혀
jeonhyeo — Not at all; used with negatives for total negation
걸을
georеul — To walk (modifier form); used before nouns
수가
suga — Ability or possibility (subject form); 수 있다 structure
없었습니다
eopseossseumnida — There was not; formal past tense of 없다
그리고
geurigo — And; additive conjunction connecting sentences
허약했습니다
heoyakaessseumnida — Was weak or feeble; formal past tense
허약하고
heoyakago — Weak and; connective form of 허약하다
배가
baega — Stomach (subject form); often used in hunger expressions
고팠으며
gopasseumyeo — Was hungry and; connective past tense form
끔찍할
kkeumjjikal — Terribly or dreadfully; modifier form of 끔찍하다
정도로
jeongdoro — To the extent or degree of something
고팠습니다
gopasssseumnida — Was hungry; formal past tense of 고프다
발소리를
balsorireul — Footsteps (object form); sound of someone walking
들었을
deureoseul — When heard; past modifier form of 듣다
ttae — Time or moment when something occurs
가지러
gajireo — In order to fetch or get something
갔던
gassdeon — Had gone; retrospective past modifier form
닭을
dalgeul — Chicken (object form); referring to the bird
가져오는
gajyeooNeun — Bringing something; present modifier form of 가져오다
것이라고
geosirago — Saying that it is something; quoted nominal clause
생각했습니다
saenggakaessseumnida — Thought or believed; formal past tense
아파서
apaseo — Because of being sick; causal connective form
고개조차
gogaejoca — Even one's head; emphasizes inability to move
돌릴
dollil — To turn (modifier form); used before 수 없다
su — Ability or possibility; used in 수 있다/없다
가져왔어요
gajyeowasseoyo — Did you bring it?; polite past tense question
힘없이
himeopssi — Weakly or feebly; without strength or energy
물었습니다
mureossseumnida — Asked; formal past tense of 묻다
아무도
amudo — Nobody; used with negative verbs
대답하지
daedапaji — Not answering; negative connective form of 대답하다
않았습니다
anassseumnida — Did not do; formal past negative ending
이봐요
ibwayo — Hey or look here; casual attention-getting expression
이번에
ibeone — This time; referring to the current occasion
물을
mureul — To ask (object/modifier form); from 묻다
목소리는
mokssorineun — The voice (topic form); referring to one's voice
조금
jogeум — A little or slightly; small degree adverb
날카롭고
nalkaropgo — Sharp and; connective form of 날카롭다
짜증스럽게
jjajeungseureопge — In an irritated or annoyed manner; adverbial form
들렸습니다
deullyeossseumnida — Was heard or sounded; formal past tense
여전히
yeojeonhi — Still or as before; indicating continuation
아무런
amureon — Any (in negative context); not any at all
대답이
daedabi — An answer (subject form); response to a question
없었고
eopseossgo — There was none and; past connective of 없다
조금씩
jogeumssik — Little by little; gradually in small amounts
의심스러워지기
uishimseureowojigi — Becoming suspicious; infinitive noun form
시작했습니다
sijakaessseumnida — Started or began; formal past tense of 시작하다
몸을
momeul — Body (object form); one's physical body
뒤집고
dwijipgo — Turning over and; connective form of 뒤집다
고개를
gogaereul — Head (object form); refers to head movement
들어
deureo — Raising or lifting; connective form of 들다
바라보았습니다
barabоassseumnida — Looked at or gazed; formal past tense
대신
daesin — Instead of; in place of something or someone
향해
hyanghae — Toward or facing; directional expression
ssik — Each or apiece; distributive particle
웃고
utgo — Smiling or laughing and; connective form of 웃다
잘난
jallan — Conceited or smug; modifier form of 잘나다
척쟁이
cheokjaengi — A show-off or pretentious person
도둑이야
dodugiya — Is a thief; informal declarative sentence
불행을
bulhаengeul — Misfortune or unhappiness (object form)
맞았지
majassji — Got what was deserved; informal past tense
그저
geujeo — Just or merely; minimizing adverb
재미로
jaemiro — For fun; doing something purely for amusement
뽐내려
ppomnaeryeo — Intending to show off; purposive connective form
했다가
haesdaga — Tried to do but then; connective of attempt
장전된
jangjeondoen — Loaded (as in a loaded gun); past participle modifier
chong — A gun or firearm
가까이
gakkai — Nearby or close to something
달려갔네
dallyeogassne — Ran toward; exclamatory past tense form
당신은
dangshineun — You (topic form); formal second-person pronoun
분명히
bunmyeonghi — Clearly or obviously; adverb of certainty
받아
bada — Receive; base connective form of 받다
마땅한
mataнghan — Deserved or appropriate; modifier form of 마땅하다
받았어요
badasseoyo — Received; polite past tense of 받다
nan — I (contracted topic form); informal first person
기쁘답니다
gippeuranmida — I am glad; formal declarative with soft assertion
기쁘다고요
gippeuдagоyo — I said I'm happy; emphatic restatement form
양반아
yangbana — Hey, mister or sir; address term often ironic
엄하게
eomhage — Strictly or sternly; adverbial form of 엄하다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →