← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 40

English → Korean Full Text Level 3/10

Ah'm plumb afraid of a boy with a gun, Ah am.

난 총을 든 소년이 정말 무서워, 정말이야.

'Pears like he doan have any sense.

그 애는 아무런 분별력이 없는 것 같아.

Ah reckon Ah better be moving along right smart and tell mah family to stay right close in the ol' hollow tree," muttered Unc' Billy Possum, slipping out from his hiding place.

빨리 움직여서 가족들한테 저 낡은 속 빈 나무 안에 꼭 붙어 있으라고 말하는 게 낫겠어"라고 엉클 빌리 포섬이 숨어 있던 곳에서 빠져나오며 중얼거렸다.

Then Unc' Billy began to run as fast as he could toward the Green Forest.

그러고는 엉클 빌리는 초록 숲을 향해 있는 힘껏 달리기 시작했다.

XVIII. The Hunt for Reddy Fox

XVIII. 레디 폭스를 찾아서

"Trouble, trouble, trouble, I feel it in the air; Trouble, trouble, trouble, it's round me everywhere."

"걱정, 걱정, 걱정, 공기 속에서 느껴져; 걱정, 걱정, 걱정, 사방에 가득해."

Old Granny Fox muttered this over and over, as she kept walking around uneasily and sniffing the air.

늙은 그래니 폭스는 불안하게 이리저리 걸어 다니며 공기 냄새를 맡으면서 이 말을 계속해서 중얼거렸다.

"I don't see any trouble and I don't feel any trouble in the air.

"난 아무런 걱정도 보이지 않고 공기 속에서도 아무런 걱정도 느껴지지 않아.

It's all in the sore places where I was shot," said Reddy Fox, who was stretched out on the doorstep of their home.

느껴지는 건 그냥 총을 맞은 곳이 아플 뿐이야"라고 레디 폭스가 집 문턱에 쭉 뻗고 누워서 말했다.

"That's because you haven't got any sense.

"그건 네가 아무런 분별력이 없기 때문이야.

When you do get some and learn to look where you are going, you won't get shot from behind old tree trunks and you will be able to feel trouble when it is near, without waiting for it to show itself.

분별력이 생기고 앞을 보며 다니는 법을 배우면, 낡은 나무 둥치 뒤에서 총을 맞는 일도 없을 거고, 위험이 모습을 드러낼 때까지 기다리지 않고도 가까이 있을 때 느낄 수 있을 거야.

Now I feel trouble.

지금 난 위험이 느껴져.

You go down into the house and stay there!"

집 안으로 들어가서 거기 있어!"

Granny Fox stopped to test the air with her nose, just as she had been testing it for the last ten minutes.

그래니 폭스는 지난 십 분 동안 해왔던 것처럼 코로 공기를 살피기 위해 걸음을 멈췄다.

"I don't want to go in," whined Reddy Fox.

"들어가기 싫어"라고 레디 폭스가 투덜거렸다.

Vocabulary

nan — Informal first-person pronoun meaning 'I' or 'me'
총을
chong-eul — Gun (with object marker); referring to a firearm
deun — Holding or carrying; past modifier form of 들다
소년이
sonyeon-i — Boy (with subject marker); a young male person
정말
jeongmal — Really, truly; used to emphasize sincerity or intensity
무서워
museowo — Scary, frightening; feeling or causing fear
정말이야
jeongmal-iya — 'It's true, I mean it'; emphatic assertion of truth
geu — That; a demonstrative pronoun referring to something distant
애는
ae-neun — That kid/child (with topic marker); informal for 아이
아무런
amureon — No, not any; used before a noun to mean 'no kind of'
분별력이
bunbyeollyeok-i — Discernment, judgment (with subject marker); ability to distinguish
없는
eomneun — Lacking, without; modifier form of 없다 (to not exist)
geot — Thing, fact; nominalizer used to refer to abstract concepts
같아
gata — Seems like, appears to be; expressing assumption or resemblance
빨리
ppalli — Quickly, fast; adverb urging speed or urgency
움직여서
umjikyeoseo — Moving and then; connecting form of 움직이다 (to move)
가족들한테
gajokdeul-hante — To the family members; 가족 means family, plural with 들
jeo — That (over there); distal demonstrative or humble 'I'
낡은
nalgeun — Old, worn-out; describing something deteriorated with age
sok — Inside, interior; referring to the inner part of something
bin — Empty; modifier form of 비다 (to be empty)
나무
namu — Tree, wood; a common noun for trees or wooden material
안에
an-e — Inside, within; locative particle meaning 'in the inside'
kkok — Surely, without fail; adverb meaning 'be sure to' or 'tightly'
붙어
but-eo — Sticking, clinging; connecting form of 붙다 (to stick/attach)
있으라고
isseurago — Telling someone to stay or remain; indirect command form
말하는
malhaneun — Speaking, saying; present modifier form of 말하다
ge — It would be; contracted form of 것이, used in suggestions
낫겠어
natgesseo — Would be better; expressing that one option is preferable
라고
rago — Quotative particle meaning 'saying that' or 'called'
숨어
sum-eo — Hiding; connective form of 숨다 (to hide oneself)
있던
itdeon — Was (in a state); past retrospective modifier of 있다
곳에서
got-eseo — From the place; locative particle meaning 'from where'
빠져나오며
ppajyeonao-myeo — Coming out of, escaping while; simultaneous action connector
중얼거렸다
jungeolgeoryeotda — Muttered, mumbled; past tense of 중얼거리다
그러고는
geureogoneun — And then, after doing that; sequential connector
초록
chorok — Green; a color adjective describing green hues
숲을
sup-eul — Forest (with object marker); a wooded area or woodland
향해
hyanghae — Toward, in the direction of; directional expression
있는
inneun — Existing, being; present modifier form of 있다
힘껏
himkkeot — With all one's strength; adverb meaning as hard as possible
달리기
dalligi — Running; nominalized form of 달리다 (to run)
시작했다
sijakhaetda — Started, began; past tense of 시작하다 (to start)
찾아서
chaj-aseo — Looking for, searching and then; connector of 찾다 (to find)
걱정
geokjeong — Worry, concern; feeling of anxiety about something
공기
gonggi — Air; the invisible gas mixture surrounding the earth
속에서
sok-eseo — Inside, within; locative form meaning 'from within'
느껴져
neukkyeojyeo — Is felt, can be sensed; passive form of 느끼다 (to feel)
사방에
sabang-e — In all directions, everywhere; meaning all four sides
가득해
gadeukae — Full of, filled with; expressing that something is abundant
늙은
neulgeun — Old, aged; modifier form of 늙다 (to grow old)
불안하게
buran-hage — Anxiously, uneasily; adverb from 불안하다 (to be anxious)
이리저리
irijeolee — Here and there, back and forth; moving in various directions
걸어
geol-eo — Walking; connective form of 걷다 (to walk)
다니며
danimyeo — Going around while; simultaneous form of 다니다
냄새를
naemsae-reul — Smell, scent (with object marker); an odor perceived by nose
맡으면서
mat-eumyeonseo — While sniffing; simultaneous form of 맡다 (to smell/sniff)
i — This; a proximal demonstrative adjective
말을
mal-eul — Words, speech (with object marker); spoken language or words
계속해서
gyesokhaeseo — Continuously, keeping on; adverb meaning without stopping
걱정도
geokjeong-do — Worry also; topic of worry with additive particle 도
보이지
boiji — Not visible; negation base form of 보이다 (to be seen)
않고
ank-o — Without doing; negative connective form of 않다
속에서도
sok-eseodo — Even from within; locative with additive particle 도
느껴지지
neukkyeojiji — Not felt; negation base of passive 느껴지다 (to be felt)
않아
ana — Does not; informal negative ending of 않다
느껴지는
neukkyeojineun — Being felt; present modifier of passive 느껴지다
geon — The thing that is; contracted form of 것은 (topic nominalizer)
그냥
geunyang — Just, simply; adverb meaning without special reason
맞은
majeun — Hit, struck; past modifier form of 맞다 (to be hit)
곳이
got-i — The place (with subject marker); a specific location or spot
아플
apeul — Will hurt, painful; future modifier form of 아프다
뿐이야
ppuniya — Only, just that; particle expressing limitation or exclusivity
jip — House, home; a dwelling place where one lives
문턱에
muntheok-e — On the threshold, doorstep; the entrance of a home
jjuk — Stretched out straight; adverb meaning fully extended
뻗고
ppeotgo — Stretching out and; connector of 뻗다 (to stretch out)
누워서
nuwoseo — Lying down and then; connector of 눕다 (to lie down)
말했다
malhaetda — Said, spoke; past tense of 말하다 (to speak/say)
그건
geugeon — That is; contracted form of 그것은 (that + topic marker)
네가
ne-ga — You (subject); informal second-person subject pronoun
없기
eopgi — Lacking, not having; nominalized form of 없다
때문이야
ttaemun-iya — It's because of; expressing reason or cause informally
생기고
saenggi-go — Arising and; connector of 생기다 (to develop/occur)
앞을
ap-eul — Front (with object marker); the area ahead or in front
보며
bomyeo — While looking; simultaneous connector of 보다 (to see/look)
다니는
daninneun — Going around; present modifier of 다니다 (to go around)
법을
beop-eul — Way, method (with object marker); a law or manner of doing
배우면
baeumyeon — If you learn; conditional form of 배우다 (to learn)
둥치
dungchi — Tree trunk; the main stem or trunk of a tree
뒤에서
dwie-seo — From behind; locative meaning 'from the back or rear'
맞는
manneun — Being hit; present modifier form of 맞다 (to be struck)
일도
il-do — Even the situation of; 일 (matter/event) with additive 도
없을
eopseul — Will not have; future modifier form of 없다
거고
geogo — And it will be; connector of future conjecture 거 + 고
위험이
wiheom-i — Danger (with subject marker); a hazardous or risky situation
모습을
moseup-eul — Appearance, form (with object marker); visible shape or figure
드러낼
deureonael — Will reveal; future modifier of 드러내다 (to reveal/expose)
때까지
ttaekkaji — Until the time when; temporal particle meaning 'up until'
기다리지
gidariji — Not waiting; negation base of 기다리다 (to wait)
않고도
ank-odo — Even without doing; negative connector with additive nuance
가까이
gakkai — Nearby, close; adverb meaning in close proximity
있을
isseul — Will be present; future modifier form of 있다
ttae — Time, moment; a point or period when something happens
느낄
neukkil — Will feel; future modifier form of 느끼다 (to feel)
su — Ability, possibility; used in 수 있다/없다 (can/cannot)
거야
geoya — It will be; informal future assertive sentence ending
지금
jigeum — Now, at this moment; a common time adverb
안으로
an-euro — Into the inside; directional particle meaning 'inward'
들어가서
deureogaseo — Going inside and then; connector of 들어가다 (to go in)
거기
geogi — There, that place; a medial demonstrative adverb of place
있어
isseo — Stay, be there; informal present form of 있다
지난
jinan — Past, last; modifier meaning the previous period of time
sip — Ten; the number 10 in Sino-Korean numbering
bun — Minute; a unit of time equal to sixty seconds
동안
dongan — During, for a period; indicating duration of time
해왔던
haewatdeon — Had been doing; retrospective past of 해오다 (to have done)
것처럼
geotcheoreom — Like, as if; comparative particle meaning 'just as'
코로
ko-ro — With the nose; instrumental form of 코 (nose)
공기를
gonggi-reul — Air (with object marker); the atmosphere being acted upon
살피기
salpigi — Checking, scanning; nominalized form of 살피다 (to examine)
위해
wihae — For the purpose of; expressing intent or goal
걸음을
georeum-eul — Steps, pace (with object marker); the act of walking
멈췄다
meomchwotda — Stopped; past tense of 멈추다 (to stop or halt)
들어가기
deureogagi — Going inside; nominalized form of 들어가다
싫어
silheo — Don't want to, hate it; expressing dislike or reluctance
투덜거렸다
tudeolgeoryeotda — Grumbled, complained; past tense of 투덜거리다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →