← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 44

English → Korean Full Text Level 3/10

Supposing yo' should meet up with Farmer Brown's boy with that gun in his hands and supposing he had grown tired of watching fo' Reddy Fox.

만약 네가 브라운 농부의 아들을 만나게 된다면, 그 아이가 손에 총을 들고 있고, 레디 여우를 지켜보는 것에 지쳐버렸다고 가정해 보렴.

That gun might go off, Jimmy Skunk; it might go off when it was pointing right straight at yo'!" said Unc' Billy Possum.

그 총이 발사될 수도 있어, 지미 스컹크. 총이 바로 네 쪽을 겨누고 있을 때 발사될 수도 있다고!" 라고 엉클 빌리 포섬이 말했습니다.

Jimmy Skunk looked serious.

지미 스컹크는 심각한 표정을 지었습니다.

"That's so, Unc' Billy, that's so!" he said.

"맞아요, 엉클 빌리, 맞아요!" 그가 말했습니다.

"Boys with guns do get dreadfully careless, dreadfully careless.

"총을 가진 아이들은 정말 끔찍할 정도로 부주의해지거든요, 정말 끔찍할 정도로 부주의해요.

They don't seem to think anything about the feelings of those likely to get hurt when the gun goes off.

총이 발사될 때 다칠 수 있는 이들의 감정에 대해서는 전혀 생각하지 않는 것 같아요.

What was you thinking of doing, Unc' Billy?"

엉클 빌리, 어떻게 할 생각이었어요?"

"Just passing the word along so everybody in the Green Meadows and in the Green Forest will keep out of the way of Farmer Brown's boy," replied Unc' Billy Possum.

"그냥 초록 들판과 초록 숲에 있는 모두가 브라운 농부의 아들을 피할 수 있도록 소식을 전하려는 거야," 라고 엉클 빌리 포섬이 대답했습니다.

"Good idea, Unc' Billy! I'll help you," said Jimmy Skunk.

"좋은 생각이에요, 엉클 빌리! 제가 도와드릴게요," 라고 지미 스컹크가 말했습니다.

So Unc' Billy Possum went one way, and Jimmy Skunk went another way.

그리하여 엉클 빌리 포섬은 한 방향으로 가고, 지미 스컹크는 다른 방향으로 갔습니다.

And everyone they told hurried to tell someone else.

그리고 소식을 들은 모두는 서둘러 다른 이에게 전했습니다.

Happy Jack Squirrel told Chatterer the Red Squirrel; Chatterer told Striped Chipmunk, and Striped Chipmunk told Danny Meadow Mouse.

해피 잭 다람쥐는 수다쟁이 붉은 다람쥐에게 전했고, 수다쟁이는 줄무늬 청설모에게 전했으며, 줄무늬 청설모는 대니 들쥐에게 전했습니다.

Danny Meadow Mouse told Johnny Chuck; Johnny Chuck told Peter Rabbit; Peter Rabbit told Jumper the Hare; Jumper the Hare told Prickly Porky; Prickly Porky told Bobby Coon; Bobby Coon told Billy Mink; Billy Mink told Little Joe Otter; Little Joe Otter told Jerry Muskrat, and Jerry Muskrat told Grandfather Frog.

대니 들쥐는 조니 처크에게 전했고, 조니 처크는 피터 래빗에게 전했으며, 피터 래빗은 점퍼 산토끼에게 전했고, 점퍼 산토끼는 가시 포키에게 전했으며, 가시 포키는 보비 너구리에게 전했고, 보비 너구리는 빌리 밍크에게 전했으며, 빌리 밍크는 꼬마 조 수달에게 전했고, 꼬마 조 수달은 제리 사향쥐에게 전했으며, 제리 사향쥐는 할아버지 개구리에게 전했습니다.

And everybody hastened to hide from Farmer Brown's boy and his terrible gun.

그리고 모두는 서둘러 브라운 농부의 아들과 그의 무서운 총을 피해 숨었습니다.

Vocabulary

만약
manyak — If; supposing that a certain condition is met
네가
nega — You (subject marker attached); informal subject form
농부의
nongbu-ui — Of a farmer; possessive form of farmer
아들을
adeul-eul — Son (object marker); male child of a parent
만나게
mannage — To come to meet; encounter someone
된다면
doendamyeon — If it comes to be; conditional future form
geu — That; he; referring to a previously mentioned person
아이가
ai-ga — The child (subject marker); young person
손에
sone — In the hand; locative form of hand
총을
chong-eul — Gun (object marker); firearm held by someone
들고
deulgo — Holding; carrying something in one's hand
있고
itgo — Is and; exists while also doing something else
여우를
yeou-reul — Fox (object marker); wild fox as a target
지켜보는
jikyeoboneun — Watching; keeping an eye on something or someone
것에
geose — To the act of; locative form of a nominalizer
지쳐버렸다고
jichyeobeoryeotdago — Said to have become completely exhausted or tired
가정해
gajeonghe — Suppose; assume a hypothetical situation informally
보렴
boryeom — Go ahead and try; gentle imperative to attempt
총이
chong-i — The gun (subject marker); firearm as subject
발사될
balsadoel — Will be fired; future passive form of to fire
수도
sudo — Could also; possibility marker combined with also
있어
isseo — There is; informal existence or possibility statement
스컹크
seukeongku — Skunk; small black-and-white odor-spraying animal
바로
baro — Right; directly; exactly toward a direction or point
ne — Your; informal possessive second-person pronoun
쪽을
jjok-eul — Direction (object marker); side or way toward something
겨누고
gyeonugo — Aiming at; pointing a weapon toward a target
있을
isseul — Will be; future modifier form of to exist
ttae — When; time or moment a situation occurs
있다고
itdago — Says there is; reported speech of existence
라고
rago — Quoting particle; marks direct or reported speech
말했습니다
malhaessseumnida — Said; formal past tense of to speak or say
스컹크는
seukeongku-neun — The skunk (topic marker); skunk as sentence topic
심각한
simgakan — Serious; grave expression or demeanor shown
표정을
pyojeong-eul — Facial expression (object marker); look on face
지었습니다
jieotseumnida — Made; formed a facial expression formally
맞아요
majayo — That's right; polite agreement with a statement
그가
geuga — He (subject marker); third-person male subject
가진
gajin — Having; possessing children or items
아이들은
aideul-eun — The children (topic marker); plural young persons
정말
jeongmal — Really; truly; used to intensify a statement
끔찍할
kkeumjjikal — Will be horrifying; terribly bad to a degree
정도로
jeongdo-ro — To the extent of; to such a degree
부주의해지거든요
bujuuihaejigeodeunyo — They tend to become careless; explanatory polite form
부주의해요
bujuuihaeyo — They are careless; polite statement of carelessness
다칠
dachil — Will get hurt; future modifier of to be injured
su — Possibility; ability; used in potential constructions
있는
inneun — Who are; present modifier of to exist or be
이들의
ideul-ui — Of these people; possessive plural pronoun form
감정에
gamjeong-e — About feelings; locative form of emotion or feeling
대해서는
daehaeseoneun — Regarding; as for; topic marker about a subject
전혀
jeonhyeo — Not at all; used with negation for emphasis
생각하지
saenggakhaji — Do not think; base negated form of to think
않는
anneun — Does not; present negative modifier form
geot — Thing; act; nominalizer for verbs and adjectives
같아요
gatayo — Seems like; it appears that something is so
어떻게
eotteoke — How; in what way or manner
hal — Will do; future modifier of the verb to do
생각이었어요
saenggak-i-eosseoyo — Was the plan; what you intended to do politely
그냥
geunyang — Just; simply; without special reason or effort
초록
chorok — Green; the color of grass and leaves
들판과
deulpan-gwa — Fields and; open grassland connected with and
숲에
supe — In the forest; locative form of forest or woods
모두가
modu-ga — Everyone (subject marker); all people as subject
피할
pihal — Will avoid; future modifier of to evade or escape
있도록
itdorok — So that they can; purpose clause of possibility
소식을
sosik-eul — News (object marker); information or a message
전하려는
jeonharyeoneun — Intending to deliver; modifier of intention to pass on
거야
geoya — It is; informal assertive ending for explanation
대답했습니다
daedaphaetseumnida — Replied; formal past tense of to answer
좋은
joeun — Good; fine; positive modifier for a noun
생각이에요
saenggak-i-eyo — It is a good idea; polite present copula form
제가
je-ga — I (subject marker); humble first-person subject
도와드릴게요
dowadeurilgeyo — I will help you; polite future offer of assistance
그리하여
geurihayeo — And so; therefore; as a result of that
han — One; a certain; numeral or indefinite article form
방향으로
banghyang-euro — In one direction; toward a particular way
가고
gago — Goes and; sequential connector of going somewhere
다른
dareun — Another; different; other direction or thing
갔습니다
gatseumnida — Went; formal past tense of to go
그리고
geurigo — And; then; connecting two sentences or clauses
들은
deureun — Those (topic marker); plural subject they heard
모두는
modu-neun — Everyone (topic marker); all as the topic
서둘러
seodulleo — Hurriedly; in a rush to do something quickly
이에게
i-ege — To this one; dative form of this person
전했습니다
jeonhaetseumnida — Delivered; formally passed on news or a message
다람쥐는
daramjwi-neun — The squirrel (topic marker); small tree-climbing rodent
수다쟁이
sudajaengi — Chatterbox; a person who talks excessively
붉은
bulgeun — Red; reddish color modifier for a noun
다람쥐에게
daramjwi-ege — To the squirrel; dative form indicating recipient
전했고
jeonhaetgo — Delivered and; past tense sequential connector
수다쟁이는
sudajaengi-neun — The chatterbox (topic marker); talkative character
줄무늬
julmunui — Striped; having stripes on the body
청설모에게
cheongsellmo-ege — To the chipmunk; dative of striped squirrel
전했으며
jeonhaetseumyeo — Delivered and also; formal sequential connector
청설모는
cheongsellmo-neun — The chipmunk (topic marker); small striped rodent
들쥐에게
deuljwi-ege — To the field mouse; dative of small wild mouse
들쥐는
deuljwi-neun — The field mouse (topic marker); small wild rodent
산토끼에게
santokki-ege — To the mountain hare; dative of wild hare
산토끼는
santokki-neun — The hare (topic marker); wild mountain rabbit
가시
gasi — Prickly; spine; thorn; also a character name here
너구리에게
neoguri-ege — To the raccoon; dative form of raccoon
너구리는
neoguri-neun — The raccoon (topic marker); medium-sized masked mammal
밍크에게
mingkeu-ege — To the mink; dative of small semi-aquatic mammal
밍크는
mingkeu-neun — The mink (topic marker); small fur-bearing animal
꼬마
kkoma — Little one; small kid; affectionate term for child
수달에게
sudal-ege — To the otter; dative of semi-aquatic mammal
수달은
sudal-eun — The otter (topic marker); playful water-loving mammal
사향쥐에게
sahyangjwi-ege — To the muskrat; dative of musk-secreting rodent
사향쥐는
sahyangjwi-neun — The muskrat (topic marker); musky aquatic rodent
할아버지
harabeoji — Grandfather; elderly male; used as a respectful title
개구리에게
gaeguri-ege — To the frog; dative of amphibian living near water
아들과
adeul-gwa — Son and; conjunctive form connecting son to something
그의
geuui — His; third-person masculine possessive pronoun
무서운
museoun — Scary; frightening; causing fear or dread
피해
pihae — Harm; damage; fleeing from danger or injury
숨었습니다
sumeotseumnida — Hid; formally hid away from danger or someone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →