← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 48

English → Korean Full Text Level 3/10

Reddy Fox Disobeys

레디 폭스의 불복종

When old Granny Fox had sent Reddy Fox into the house and told him to stay there until she returned home, he had not wanted to mind, but he knew that Granny Fox meant just what she said, and so he had crawled slowly down the long hall to the bedroom, way underground.

나이 든 그래니 폭스가 레디 폭스를 집 안으로 들여보내며 자신이 돌아올 때까지 거기 있으라고 했을 때, 그는 말을 듣고 싶지 않았지만, 그래니 폭스가 한 말은 반드시 지켜야 한다는 것을 알고 있었기에, 땅속 깊이 있는 침실로 이어지는 긴 통로를 천천히 기어 내려갔다.

Pretty soon Reddy Fox heard a voice.

얼마 지나지 않아 레디 폭스는 목소리를 들었다.

It was very faint, for you know Reddy was in his bedroom way underground, but he knew it.

소리는 매우 희미했는데, 레디가 땅속 깊은 곳의 침실에 있었기 때문이었지만, 그는 그 소리를 알아들었다.

He pricked up his ears and listened.

그는 귀를 쫑긋 세우고 귀를 기울였다.

It was the voice of Bowser the Hound, and Reddy knew by the sound that Bowser was chasing Granny Fox.

그것은 사냥개 바우저의 목소리였고, 레디는 그 소리만으로도 바우저가 그래니 폭스를 쫓고 있다는 것을 알았다.

Reddy grinned.

레디는 씩 웃었다.

He wasn't at all worried about Granny Fox, not the least little bit.

그는 그래니 폭스에 대해 조금도 걱정하지 않았다.

He knew how smart she was and that whenever she wanted to, she could get rid of Bowser the Hound.

그는 그래니 폭스가 얼마나 영리한지, 그리고 마음만 먹으면 언제든지 사냥개 바우저를 따돌릴 수 있다는 것을 알고 있었다.

Then a sudden thought popped into Reddy's head, and he grew sober.

그때 갑자기 레디의 머릿속에 한 가지 생각이 떠올랐고, 그는 진지해졌다.

"Granny did feel trouble coming, just as she said," he thought.

"그래니는 자기가 말한 것처럼 정말로 위험이 다가오는 것을 느꼈구나," 하고 그는 생각했다.

Then Reddy Fox curled himself up and tried to sleep.

그러고 나서 레디 폭스는 몸을 웅크리고 잠을 청했다.

He intended to mind and not put his little black nose outside until old Granny Fox returned.

그는 말을 잘 듣고, 나이 든 그래니 폭스가 돌아올 때까지 자신의 작고 검은 코를 밖으로 내밀지 않을 작정이었다.

But somehow Reddy couldn't get to sleep.

하지만 어쩐 일인지 레디는 잠을 이룰 수가 없었다.

His bedroom was small, and he was so stiff and sore that he could not get comfortable.

침실은 좁았고, 몸이 너무 뻣뻣하고 아파서 편히 누울 수가 없었다.

He twisted and turned and fidgeted.

그는 몸을 이리저리 뒤척이며 안절부절못했다.

The more he fidgeted, the more uncomfortable he grew.

안절부절할수록 그는 더욱 불편해졌다.

Vocabulary

불복종
bulbokjong — Disobedience; refusal to follow orders
나이
nai — Age; the number of years one has lived
deun — Particle meaning 'whether' or 'old/aged' suffix
jip — House; home; a place where one lives
안으로
an-euro — Into the inside; toward the interior
들여보내며
deuryeobonaemyeo — While sending someone inside; letting someone in
자신이
jasin-i — Oneself; referring to the subject themselves
돌아올
dor-aol — Future modifier form of 'to return/come back'
때까지
ttaekkaji — Until a certain time; up to a point in time
거기
geogi — There; that place; a location not near speaker
있으라고
isseurago — Quoted command to stay or remain somewhere
했을
haesseul — Past supposition modifier of 'to do/say'
ttae — Time; moment; when something happens
그는
geu-neun — He; that person (masculine subject pronoun)
말을
mar-eul — Object form of 'words/speech'; what is spoken
듣고
deutgo — Listening and; hearing (connective verb form)
싶지
sipji — Negative base of 'to want'; not wanting to
않았지만
anassjiman — Did not (do), but; negative past connective
han — One; a; spoken/made (modifier form of 하다)
말은
mar-eun — Topic form of 'words/promise'; a spoken promise
반드시
bandeusi — Without fail; certainly; absolutely must
지켜야
jikyeoya — Must keep/honor; obligated to uphold a promise
한다는
handaneun — Quoted/reported present tense modifier of 'do'
것을
geoseul — Object form of 'thing/fact'; the fact that
알고
algo — Knowing and; being aware (connective form)
있었기에
isseotgie — Because (one) was; since the state existed
땅속
ttangsok — Underground; inside the earth or ground
깊이
gipi — Deeply; at great depth; profound extent
있는
inneun — Present modifier meaning 'that exists/is located'
침실로
chimsil-lo — Toward the bedroom; directional form of bedroom
이어지는
ieojineun — Leading to; connected; continuing toward something
gin — Long; of great length (modifier form)
통로를
tongno-reul — Passage; corridor; a path leading through somewhere
천천히
cheoncheonhi — Slowly; in an unhurried manner
기어
gie — Crawling; moving on hands and knees
내려갔다
naeryeogatsda — Went down; descended to a lower place
얼마
eolma — How much; how many; a certain amount
지나지
jinaji — Negative base of 'to pass'; not long passed
않아
ana — Not (doing); negative connective of 않다
목소리를
moksori-reul — Object form of 'voice'; someone's spoken voice
들었다
deureotda — Heard; listened to; perceived a sound
소리는
sori-neun — Topic form of 'sound'; the sound (as topic)
매우
maeu — Very; extremely; to a great degree
희미했는데
huimihaenneunde — Was faint/dim, but; barely perceptible sound
깊은
gipeun — Deep; at a great depth (modifier form)
곳의
gos-ui — Possessive of 'place'; of a certain location
침실에
chimsir-e — In the bedroom; location marker for bedroom
있었기
isseotgi — Nominalized past form of 'to be/exist'
때문이었지만
ttaemun-ieotjiman — It was because of, but; causal connector
geu — That; the (demonstrative); he/she (pronoun)
소리를
sori-reul — Object form of 'sound'; a particular sound
알아들었다
aradeureotsda — Understood; recognized and comprehended a sound
귀를
gwi-reul — Object form of 'ear'; one's ear (body part)
쫑긋
jjongeut — Pricking up ears alertly; ears perked upward
세우고
seugo — Erecting and; setting upright (connective form)
기울였다
giuryeotda — Tilted; inclined; leaned in to listen carefully
그것은
geugeoseun — That thing (topic); it; referring to something mentioned
사냥개
sanyanggae — Hunting dog; a dog bred to hunt animals
목소리였고
moksori-yeotgo — Was the voice of; it was someone's voice (connective)
소리만으로도
sorimaneuro-do — Even just by the sound alone; only from hearing
쫓고
jjotgo — Chasing and; pursuing (connective verb form)
있다는
itdaneun — Quoted/reported form of 'is doing'; ongoing action
알았다
aratda — Knew; came to know; understood something
ssik — Each; apiece; a little at a time
웃었다
useotda — Smiled; laughed; expressed amusement on face
대해
daehae — About; regarding; concerning someone or something
조금도
jogeumdo — Not even a little; not at all (emphatic)
걱정하지
geokjeonghaji — Negative base of 'to worry'; not worrying about
않았다
anasda — Did not; past negative verb ending
얼마나
eolmana — How much; how very; to what extent
영리한지
yeongrihanji — How clever/smart; indirect question about intelligence
그리고
geurigo — And; furthermore; connecting two clauses or ideas
마음만
maeum-man — Only the heart/mind; if one just sets their mind
먹으면
meogeumyeon — If one sets (mind); conditional of 마음 먹다
언제든지
eonjedeunji — Anytime; whenever; at any point in time
따돌릴
ttadollil — Future modifier of 'to shake off/ditch someone'
su — Ability; possibility; can (with 있다/없다)
있었다
isseotda — Was able to; existed; there was (past tense)
그때
geuttae — At that time; then; at that moment
갑자기
gapjagi — Suddenly; all of a sudden; without warning
머릿속에
meorisog-e — Inside one's head/mind; in one's thoughts
가지
gaji — A kind/sort; a branch; used as counter for types
생각이
saenggak-i — Subject form of 'thought/idea'; a thought arose
떠올랐고
tteoollatsgo — Came to mind and; an idea surfaced (connective)
진지해졌다
jinjihaejeotda — Became serious; turned solemn or earnest
자기가
jagi-ga — Subject form of 'oneself'; the person themselves
말한
malhan — Past modifier of 'to say'; that which was said
것처럼
geotcheoreom — Like; just as; in the same way as said
정말로
jeongmallo — Really; truly; in fact (emphatic adverb)
위험이
wiheom-i — Subject form of 'danger'; danger (as subject)
다가오는
dagaoneun — Approaching; coming closer; drawing near
느꼈구나
neukkveotguna — Exclamatory past: realized/felt (something was true)
하고
hago — And; with; saying (quotative/connective particle)
생각했다
saengakhaetda — Thought; considered; reflected on something
그러고
geureogo — And then; after doing that; thereupon
나서
naseo — After; having done and then proceeding
몸을
mom-eul — Object form of 'body'; one's physical body
웅크리고
ungkeurigo — Curling up and; huddling the body (connective)
잠을
jam-eul — Object form of 'sleep'; seeking or getting sleep
청했다
cheonghaetda — Requested; sought; tried to invite sleep
jal — Well; nicely; properly; in a good manner
자신의
jasin-ui — One's own; possessive of oneself/self
작고
jakgo — Small and; being little (connective adjective)
검은
geomeun — Black; dark-colored (modifier form)
코를
ko-reul — Object form of 'nose'; one's nose (body part)
밖으로
bakk-euro — Outward; toward the outside; to the exterior
내밀지
naemilji — Negative base of 'to stick out/protrude'
않을
aneul — Future negative modifier; intending not to do
작정이었다
jakjeong-ieotda — Had decided; had the intention of doing
하지만
hajiman — However; but; nevertheless (contrasting connector)
어쩐
eojjeon — What kind of; for some reason; oddly enough
일인지
il-inji — What matter/reason; wondering why something happens
이룰
irul — Future modifier of 'to achieve/accomplish'
수가
su-ga — Subject form of possibility; ability to do
없었다
eopseotda — Did not exist; was unable to; there was none
침실은
chimsir-eun — Topic form of 'bedroom'; the bedroom (as topic)
좁았고
jobatgo — Was narrow and; cramped (connective past form)
몸이
mom-i — Subject form of 'body'; the body (as subject)
너무
neomu — Too; excessively; overly much
뻣뻣하고
ppetppetago — Stiff and; rigid (connective adjective form)
아파서
apaseo — Because it hurts; since it is painful
편히
pyeonhi — Comfortably; at ease; in a relaxed manner
누울
nuul — Future modifier of 'to lie down'; to recline
이리저리
irijeolli — This way and that; back and forth; restlessly
뒤척이며
dwitcheogimyeo — While tossing and turning; restlessly shifting body
안절부절못했다
anjeolbujeolmothaetda — Was restless and anxious; could not settle down
안절부절할수록
anjeolbujeolhalssurok — The more restless one became; increasing anxiety
더욱
deouk — Even more; increasingly; to a greater degree
불편해졌다
bulpyeonhaejeotda — Became uncomfortable; grew more uneasy or unpleasant
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →