← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 60

English → Korean Full Text Level 3/10

Of course, he didn't know that they had moved.

물론, 그는 그들이 이사했다는 것을 몰랐습니다.

He put down his gun, and by the time Jimmy Skunk and Bobby Coon and Peter Rabbit and Johnny Chuck reached a place where they could peep out and see what was going on, he had dug a great hole.

그는 총을 내려놓았고, 지미 스컹크와 바비 쿤과 피터 래빗과 조니 척이 밖을 엿보며 무슨 일이 일어나고 있는지 볼 수 있는 곳에 도착했을 때쯤, 그는 커다란 구멍을 파놓은 상태였습니다.

"Oh!" cried Peter Rabbit, "he's digging into the house of Reddy Fox, and he'll catch poor Reddy!"

"오!" 피터 래빗이 외쳤습니다. "그가 레디 폭스의 집을 파고 있어요, 그러면 불쌍한 레디를 잡을 거예요!"

XXVI. Farmer Brown's Boy Works for Nothing

XXVI. 브라운 농부의 아들, 헛수고를 하다

The grass around the doorstep of the house where Reddy Fox had always lived was all wet with dew when Farmer Brown's boy laid his gun down, took off his coat, rolled up his shirt sleeves, and picked up his spade.

브라운 농부의 아들이 총을 내려놓고, 코트를 벗고, 셔츠 소매를 걷어붙이고, 삽을 집어 들었을 때, 레디 폭스가 항상 살았던 집의 현관 계단 주변의 풀은 이슬로 흠뻑 젖어 있었습니다.

It was cool and beautiful there on the edge of the Green Meadows.

초록 들판의 가장자리는 시원하고 아름다웠습니다.

Jolly, round, red Mr. Sun had just begun his long climb up in the blue, blue sky.

즐겁고 둥글고 빨간 태양 씨는 파랗고 파란 하늘을 향해 긴 오르막길을 막 시작하고 있었습니다.

Mr. Redwing was singing for joy over in the bulrushes on the edge of the Smiling Pool.

레드윙 씨는 미소 짓는 연못 가장자리의 부들 사이에서 기쁨에 넘쳐 노래하고 있었습니다.

Yes, it was very beautiful, very beautiful indeed.

네, 정말로 매우 아름답고, 정말 아름다웠습니다.

It didn't seem as if harm could come to anyone on such a beautiful morning.

그토록 아름다운 아침에 누군가에게 해가 올 것 같지 않았습니다.

But there was Farmer Brown's boy.

그런데 브라운 농부의 아들이 있었습니다.

He had crawled on his hands and knees without making a sound to get near enough to the home of Reddy Fox to shoot if Reddy was outside.

그는 레디가 밖에 있으면 쏠 수 있을 만큼 레디 폭스의 집에 충분히 가까이 다가가기 위해 소리 없이 손과 무릎으로 기어갔습니다.

But there was no sign of Reddy, so Farmer Brown's boy had hopped up, and now he was whistling as he began to dig.

하지만 레디의 흔적이 없었고, 그래서 브라운 농부의 아들은 벌떡 일어나 휘파람을 불면서 땅을 파기 시작했습니다.

His freckled face looked good-natured.

주근깨가 있는 그의 얼굴은 온화해 보였습니다.

Vocabulary

물론
mullon — Of course; naturally; needless to say
그는
geuneun — He (subject marker attached)
그들이
geudeuri — They (subject marker attached)
이사했다는
isahaetdaneun — That (someone) had moved (to a new place)
것을
geoseul — Thing; fact (object marker attached)
몰랐습니다
mollasseumnida — Did not know; was unaware of something
총을
chongeul — Gun; firearm (object marker attached)
내려놓았고
naeryeonoa-go — Put down; set down and then (continued)
엿보며
yeotbomyeo — While peeking; sneaking a look at something
무슨
museun — What kind of; what sort of
일이
iri — Thing; matter; event (subject marker attached)
일어나고
ireonago — Happening; occurring; taking place continuously
있는지
inneun ji — Whether something is happening or exists
도착했을
dochakhaesseul — Had arrived; reached a destination (modifier form)
때쯤
ttaejjeum — Around the time; approximately when something happens
커다란
keodaran — Big; large; quite sizeable
구멍을
gumeong-eul — Hole; opening (object marker attached)
파놓은
panoeun — Dug out in advance; having already dug
상태였습니다
sangtaeyeosseumnida — Was in a state or condition of something
외쳤습니다
oechyeosseumnida — Shouted; exclaimed; cried out loudly
파고
pago — Digging and (continuing another action)
있어요
isseoyo — Is doing; there is (polite present tense)
그러면
geureomyeon — If so; then; in that case
불쌍한
bulssanghan — Poor; pitiful; deserving of sympathy
잡을
jabeul — Will catch; to grab (future modifier form)
거예요
geoyeyo — Going to; will do (polite future intention)
농부
nongbu — Farmer; agricultural worker who cultivates land
아들
adeul — Son; male child of a parent
헛수고
heotsugeo — Wasted effort; labor done in vain
내려놓고
naeryeonoago — Putting down; setting something down and continuing
코트를
koteureul — Coat; overcoat (object marker attached)
벗고
beotgo — Taking off (clothing) and then doing something
셔츠
syeocheu — Shirt; upper-body garment worn by a person
소매를
somaereul — Sleeve of a garment (object marker attached)
걷어붙이고
geodeobutchigo — Rolling up sleeves; preparing for hard work
삽을
sabeul — Shovel; spade used for digging (object marker)
집어 들었을 때
jibeo deureosseul ttae — When (someone) picked up and lifted something
항상
hangsang — Always; at all times; constantly
살았던
saratdeon — Had lived; used to live (past modifier form)
현관
hyeongwan — Front entrance; entryway of a building
계단
gyedan — Stairs; steps leading up or down
주변의
jubyeonui — Surrounding; around; nearby (possessive form)
풀은
pureun — Grass; plant (subject marker attached)
이슬로
iseulro — With dew; by means of morning dew droplets
흠뻑
heumppok — Thoroughly soaked; drenched completely with liquid
젖어 있었습니다
jeojeo isseosseumnida — Was wet; was soaked (past state)
초록
chorogi — Green; the color green
들판
deulpan — Open field; meadow; flat grassy expanse
가장자리
gajangari — Edge; border; rim of an area
시원하고
siwonhago — Cool and refreshing (and continuing description)
아름다웠습니다
areumdaweosseumnida — Was beautiful; was lovely in appearance
즐겁고
jeulgeopgo — Joyful and; pleasant and (continuing)
둥글고
dunggeulgo — Round and; circular and (continuing description)
빨간
ppalgan — Red; bright red in color
태양
taeyang — Sun; the star at the center of solar system
파랗고
parahgo — Blue and; being blue (continuing description)
하늘을
haneureul — Sky (object marker attached)
향해
hyanghae — Toward; in the direction of something
오르막길을
oreumakgireul — Uphill road; ascending path (object marker)
mak — Just; right at the moment of starting
시작하고
sijakhago — Starting; beginning and (continuing action)
미소 짓는
miso jinneun — Smiling; wearing a smile on one's face
연못
yeonmot — Pond; small body of standing water
사이에서
saieseo — Between; among; in the middle of things
기쁨에 넘쳐
gippeume neomcheo — Overflowing with joy; filled with happiness
노래하고
noraehago — Singing and (continuing another action)
정말로
jeongmallo — Truly; really; in a genuine sense
매우
maeu — Very; extremely; highly (adverb of degree)
그토록
geutorok — So much; to such a degree; that much
아름다운
areumdaun — Beautiful; lovely (modifier form of adjective)
아침에
achime — In the morning; during morning time
누군가에게
nugun ga ege — To someone; directed at a certain person
해가
haega — Harm; damage (subject marker attached)
올 것 같지 않았습니다
ol geot gatji anasseumnida — Did not seem like harm would come
그런데
geureonde — However; but; by the way (discourse marker)
밖에
bakke — Outside; only (context-dependent particle usage)
쏠 수 있을 만큼
ssol su isseul mankeum — Close enough to be able to shoot
충분히
chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately
가까이
gakkai — Closely; near; in close proximity
다가가기
dagagagi — Approaching; moving closer to something
위해
wihae — For the purpose of; in order to
소리 없이
sori eopsi — Silently; without making any sound
손과 무릎으로
songwa mureupeuro — On hands and knees; crawling position
기어갔습니다
gieogasseumnida — Crawled; moved by crawling on all fours
흔적이
heunjeogi — Trace; sign; evidence of presence (subject marker)
없었고
eopseotgo — There was not; did not exist and then
벌떡
beoltteok — Suddenly springing up; jumping up abruptly
일어나
ireona — Stood up; rose; got up from a position
휘파람을 불면서
hwipharameul bulmyeonseo — While whistling; blowing a whistle tune
땅을
ttang-eul — Ground; earth; soil (object marker attached)
파기
pagi — Digging; the act of digging (noun form)
주근깨
jugeunkkae — Freckles; small spots on skin
얼굴은
eolguneun — Face (topic marker attached)
온화해 보였습니다
onhwahae boyeosseumnida — Looked gentle; appeared mild and kind
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →