The Adventures of Reddy Fox — Page 60
Of course, he didn't know that they had moved.
물론, 그는 그들이 이사했다는 것을 몰랐습니다.
He put down his gun, and by the time Jimmy Skunk and Bobby Coon and Peter Rabbit and Johnny Chuck reached a place where they could peep out and see what was going on, he had dug a great hole.
그는 총을 내려놓았고, 지미 스컹크와 바비 쿤과 피터 래빗과 조니 척이 밖을 엿보며 무슨 일이 일어나고 있는지 볼 수 있는 곳에 도착했을 때쯤, 그는 커다란 구멍을 파놓은 상태였습니다.
"Oh!" cried Peter Rabbit, "he's digging into the house of Reddy Fox, and he'll catch poor Reddy!"
"오!" 피터 래빗이 외쳤습니다. "그가 레디 폭스의 집을 파고 있어요, 그러면 불쌍한 레디를 잡을 거예요!"
XXVI. Farmer Brown's Boy Works for Nothing
XXVI. 브라운 농부의 아들, 헛수고를 하다
The grass around the doorstep of the house where Reddy Fox had always lived was all wet with dew when Farmer Brown's boy laid his gun down, took off his coat, rolled up his shirt sleeves, and picked up his spade.
브라운 농부의 아들이 총을 내려놓고, 코트를 벗고, 셔츠 소매를 걷어붙이고, 삽을 집어 들었을 때, 레디 폭스가 항상 살았던 집의 현관 계단 주변의 풀은 이슬로 흠뻑 젖어 있었습니다.
It was cool and beautiful there on the edge of the Green Meadows.
초록 들판의 가장자리는 시원하고 아름다웠습니다.
Jolly, round, red Mr. Sun had just begun his long climb up in the blue, blue sky.
즐겁고 둥글고 빨간 태양 씨는 파랗고 파란 하늘을 향해 긴 오르막길을 막 시작하고 있었습니다.
Mr. Redwing was singing for joy over in the bulrushes on the edge of the Smiling Pool.
레드윙 씨는 미소 짓는 연못 가장자리의 부들 사이에서 기쁨에 넘쳐 노래하고 있었습니다.
Yes, it was very beautiful, very beautiful indeed.
네, 정말로 매우 아름답고, 정말 아름다웠습니다.
It didn't seem as if harm could come to anyone on such a beautiful morning.
그토록 아름다운 아침에 누군가에게 해가 올 것 같지 않았습니다.
But there was Farmer Brown's boy.
그런데 브라운 농부의 아들이 있었습니다.
He had crawled on his hands and knees without making a sound to get near enough to the home of Reddy Fox to shoot if Reddy was outside.
그는 레디가 밖에 있으면 쏠 수 있을 만큼 레디 폭스의 집에 충분히 가까이 다가가기 위해 소리 없이 손과 무릎으로 기어갔습니다.
But there was no sign of Reddy, so Farmer Brown's boy had hopped up, and now he was whistling as he began to dig.
하지만 레디의 흔적이 없었고, 그래서 브라운 농부의 아들은 벌떡 일어나 휘파람을 불면서 땅을 파기 시작했습니다.
His freckled face looked good-natured.
주근깨가 있는 그의 얼굴은 온화해 보였습니다.
Vocabulary
- 물론
- mullon — Of course; naturally; needless to say
- 그는
- geuneun — He (subject marker attached)
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker attached)
- 이사했다는
- isahaetdaneun — That (someone) had moved (to a new place)
- 것을
- geoseul — Thing; fact (object marker attached)
- 몰랐습니다
- mollasseumnida — Did not know; was unaware of something
- 총을
- chongeul — Gun; firearm (object marker attached)
- 내려놓았고
- naeryeonoa-go — Put down; set down and then (continued)
- 엿보며
- yeotbomyeo — While peeking; sneaking a look at something
- 무슨
- museun — What kind of; what sort of
- 일이
- iri — Thing; matter; event (subject marker attached)
- 일어나고
- ireonago — Happening; occurring; taking place continuously
- 있는지
- inneun ji — Whether something is happening or exists
- 도착했을
- dochakhaesseul — Had arrived; reached a destination (modifier form)
- 때쯤
- ttaejjeum — Around the time; approximately when something happens
- 커다란
- keodaran — Big; large; quite sizeable
- 구멍을
- gumeong-eul — Hole; opening (object marker attached)
- 파놓은
- panoeun — Dug out in advance; having already dug
- 상태였습니다
- sangtaeyeosseumnida — Was in a state or condition of something
- 외쳤습니다
- oechyeosseumnida — Shouted; exclaimed; cried out loudly
- 파고
- pago — Digging and (continuing another action)
- 있어요
- isseoyo — Is doing; there is (polite present tense)
- 그러면
- geureomyeon — If so; then; in that case
- 불쌍한
- bulssanghan — Poor; pitiful; deserving of sympathy
- 잡을
- jabeul — Will catch; to grab (future modifier form)
- 거예요
- geoyeyo — Going to; will do (polite future intention)
- 농부
- nongbu — Farmer; agricultural worker who cultivates land
- 아들
- adeul — Son; male child of a parent
- 헛수고
- heotsugeo — Wasted effort; labor done in vain
- 내려놓고
- naeryeonoago — Putting down; setting something down and continuing
- 코트를
- koteureul — Coat; overcoat (object marker attached)
- 벗고
- beotgo — Taking off (clothing) and then doing something
- 셔츠
- syeocheu — Shirt; upper-body garment worn by a person
- 소매를
- somaereul — Sleeve of a garment (object marker attached)
- 걷어붙이고
- geodeobutchigo — Rolling up sleeves; preparing for hard work
- 삽을
- sabeul — Shovel; spade used for digging (object marker)
- 집어 들었을 때
- jibeo deureosseul ttae — When (someone) picked up and lifted something
- 항상
- hangsang — Always; at all times; constantly
- 살았던
- saratdeon — Had lived; used to live (past modifier form)
- 현관
- hyeongwan — Front entrance; entryway of a building
- 계단
- gyedan — Stairs; steps leading up or down
- 주변의
- jubyeonui — Surrounding; around; nearby (possessive form)
- 풀은
- pureun — Grass; plant (subject marker attached)
- 이슬로
- iseulro — With dew; by means of morning dew droplets
- 흠뻑
- heumppok — Thoroughly soaked; drenched completely with liquid
- 젖어 있었습니다
- jeojeo isseosseumnida — Was wet; was soaked (past state)
- 초록
- chorogi — Green; the color green
- 들판
- deulpan — Open field; meadow; flat grassy expanse
- 가장자리
- gajangari — Edge; border; rim of an area
- 시원하고
- siwonhago — Cool and refreshing (and continuing description)
- 아름다웠습니다
- areumdaweosseumnida — Was beautiful; was lovely in appearance
- 즐겁고
- jeulgeopgo — Joyful and; pleasant and (continuing)
- 둥글고
- dunggeulgo — Round and; circular and (continuing description)
- 빨간
- ppalgan — Red; bright red in color
- 태양
- taeyang — Sun; the star at the center of solar system
- 파랗고
- parahgo — Blue and; being blue (continuing description)
- 하늘을
- haneureul — Sky (object marker attached)
- 향해
- hyanghae — Toward; in the direction of something
- 오르막길을
- oreumakgireul — Uphill road; ascending path (object marker)
- 막
- mak — Just; right at the moment of starting
- 시작하고
- sijakhago — Starting; beginning and (continuing action)
- 미소 짓는
- miso jinneun — Smiling; wearing a smile on one's face
- 연못
- yeonmot — Pond; small body of standing water
- 사이에서
- saieseo — Between; among; in the middle of things
- 기쁨에 넘쳐
- gippeume neomcheo — Overflowing with joy; filled with happiness
- 노래하고
- noraehago — Singing and (continuing another action)
- 정말로
- jeongmallo — Truly; really; in a genuine sense
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly (adverb of degree)
- 그토록
- geutorok — So much; to such a degree; that much
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely (modifier form of adjective)
- 아침에
- achime — In the morning; during morning time
- 누군가에게
- nugun ga ege — To someone; directed at a certain person
- 해가
- haega — Harm; damage (subject marker attached)
- 올 것 같지 않았습니다
- ol geot gatji anasseumnida — Did not seem like harm would come
- 그런데
- geureonde — However; but; by the way (discourse marker)
- 밖에
- bakke — Outside; only (context-dependent particle usage)
- 쏠 수 있을 만큼
- ssol su isseul mankeum — Close enough to be able to shoot
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately
- 가까이
- gakkai — Closely; near; in close proximity
- 다가가기
- dagagagi — Approaching; moving closer to something
- 위해
- wihae — For the purpose of; in order to
- 소리 없이
- sori eopsi — Silently; without making any sound
- 손과 무릎으로
- songwa mureupeuro — On hands and knees; crawling position
- 기어갔습니다
- gieogasseumnida — Crawled; moved by crawling on all fours
- 흔적이
- heunjeogi — Trace; sign; evidence of presence (subject marker)
- 없었고
- eopseotgo — There was not; did not exist and then
- 벌떡
- beoltteok — Suddenly springing up; jumping up abruptly
- 일어나
- ireona — Stood up; rose; got up from a position
- 휘파람을 불면서
- hwipharameul bulmyeonseo — While whistling; blowing a whistle tune
- 땅을
- ttang-eul — Ground; earth; soil (object marker attached)
- 파기
- pagi — Digging; the act of digging (noun form)
- 주근깨
- jugeunkkae — Freckles; small spots on skin
- 얼굴은
- eolguneun — Face (topic marker attached)
- 온화해 보였습니다
- onhwahae boyeosseumnida — Looked gentle; appeared mild and kind
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →