← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 3

Thai → Japanese Full Text Level 3/10

เรดดี้รู้สึกอับอายมาก อับอายจริงๆ "ตอนนี้เราจะวิ่งกลับไปอีกครั้ง" แกรนนี่ ฟอกซ์พูด และคราวนี้เรดดี้ก็วิ่งจริงๆ

レディは とても 恥ずかしい 思い を しました 、 本当に 恥ずかしかった です 。「 さあ 、 また 走って 戻り ましょう 」と グラニー ・ フォックス は 言い ました 。 そして 今度 は レディ も 本当に 走り ました 。

บทที่ 2 แกรนนี่สอนเรดดี้เล่ห์เหลี่ยม

第 二 章 グラニー が レディ に 技 を 教える

ทุกวัน แกรนนี่ ฟอกซ์พาเรดดี้ ฟอกซ์ไปที่สะพานรถไฟยาวและให้เขาวิ่งไปวิ่งมาข้ามสะพานจนกว่าเขาจะไม่กลัวมันเลย

毎日 、 グラニー ・ フォックス は レディ ・ フォックス を 長い 鉄道 橋 に 連れて 行き 、 まったく 怖く なくなる まで 橋 を 行ったり 来たり 走ら せ ました 。

ตอนแรกมันทำให้เขาเวียนหัว แต่ตอนนี้เขาสามารถวิ่งข้ามด้วยความเร็วสูงสุดโดยไม่รู้สึกอะไรเลย

最初 は 目 が 回り ましたが 、 今 で は 全力 で 走って 渡っても まったく 気に なら なく なり ました 。

"ฉันไม่เข้าใจเลยว่ามันมีประโยชน์อะไรที่จะวิ่งข้ามสะพานได้ ใครๆ ก็ทำได้!" เรดดี้ร้องขึ้นวันหนึ่ง

「 橋 を 渡れる こと が 何 の 役に 立つ の か わから ない 、 誰 だって できる じゃ ない か !」 と レディ は ある 日 叫び ました 。

แกรนนี่ ฟอกซ์ยิ้ม "เธอยังจำครั้งแรกที่พยายามทำได้ไหม?" เธอถาม

グラニー ・ フォックス は 微笑み ました 。「 初めて やって みた とき の こと を 覚えて いる ?」 と 彼女 は 聞き ました 。

เรดดี้ก้มหน้าลง แน่นอนเขาจำได้ จำได้ว่าแกรนนี่ต้องทำให้เขากลัวจนต้องข้ามไปครั้งแรก

レディ は うつむき ました 。 もちろん 覚えて い ました 、 グラニー が 怖がら せて 初めて 渡ら せた こと を 。

ทันใดนั้น แกรนนี่ ฟอกซ์ยกหัวขึ้น "ฟังนั่น!" เธอร้องขึ้น

突然 、 グラニー ・ フォックス は 頭 を 上げ ました 。「 聞いて !」 と 彼女 は 叫び ました 。

เรดดี้ตั้งหูแหลมของเขาขึ้น ไกลออกไปข้างหลังในทิศทางที่พวกเขามา พวกเขาได้ยินเสียงเห่าของสุนัข ไม่ใช่เสียงของบาวเซอร์ฮาวด์ แต่เป็นสุนัขที่อายุน้อยกว่า

レディ は 鋭く とがった 耳 を ぴんと 立て ました 。 ずっと 後ろ の 、 来た 方向 から 、 犬 の 遠吠え が 聞こえ ました 。 バウザー ・ ザ ・ ハウンド の 声 で は なく 、 もっと 若い 犬 の 声 でした 。

แกรนนี่ฟังอยู่สักครู่ เสียงของสุนัขดังขึ้นเรื่อยๆ เมื่อมันเข้ามาใกล้

グラニー は しばらく 耳 を 傾け ました 。 犬 の 声 は 近づく につれて だんだん 大きく なって いき ました 。

"มันกำลังตามรอยเราแน่นอน" แกรนนี่ ฟอกซ์พูด "ตอนนี้ เรดดี้ วิ่งข้ามสะพานแล้วคอยดูจากยอดเนินเตี้ยๆ โน่น"

「 あの 犬 は 確かに 私たち の 跡 を 追って いる わ 」と グラニー ・ フォックス は 言い ました 。「 さあ 、 レディ 、 橋 を 渡って あちら の 小さな 丘 の 上 から 見て いなさい 。」

Vocabulary

wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
とても
totemo — มาก, ใช้ขยายคำคุณศัพท์หรือกริยา
恥ずかしい
hazukashii — รู้สึกอาย, รู้สึกละอายใจ
思い
omoi — ความรู้สึก, ความคิด, ความนึกคิด
wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยค
しました
shimashita — ทำแล้ว (รูปอดีตสุภาพของ する)
本当に
hontou ni — จริงๆ, อย่างแท้จริง
恥ずかしかった
hazukashikatta — รู้สึกอายมากในอดีต (รูปอดีต)
です
desu — คำลงท้ายประโยคแสดงความสุภาพ
さあ
saa — คำอุทานชวนให้เริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
また
mata — อีกครั้ง, ทำซ้ำอีกหน
走って
hashitte — กำลังวิ่ง (รูป て-form ของ 走る)
戻り
modori — การกลับคืน, กลับไปยังจุดเดิม
ましょう
mashou — มาทำ...กันเถอะ (ชวนชวนกัน)
言い
ii — พูด, กล่าว (รูปก้านของ 言う)
ました
mashita — คำลงท้ายอดีตกาลสุภาพ
そして
soshite — แล้วก็, จากนั้น, และแล้ว
今度
kondo — คราวนี้, ครั้งนี้, ต่อไป
mo — อนุภาคแสดง 'ด้วย, เช่นกัน'
走り
hashiri — การวิ่ง (รูปก้านของ 走る)
dai — คำนำหน้าตัวเลขแสดงลำดับที่
ni — เลขสอง (2)
shou — บท, ตอน (ในหนังสือหรือเรื่อง)
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง, เวลา หรือสถานที่
waza — เทคนิค, ทักษะ, ลีลา
教える
oshieru — สอน, บอก, ถ่ายทอดความรู้ให้ผู้อื่น
毎日
mainichi — ทุกวัน, วันละครั้ง
長い
nagai — ยาว, ใช้เวลานาน
鉄道
tetsudou — ทางรถไฟ, เส้นทางรถไฟ
hashi — สะพาน, สิ่งก่อสร้างเชื่อมสองฝั่ง
連れて
tsurete — พาไป, นำตามไปด้วย
行き
iki — ไป (รูปก้านของ 行く)
まったく
mattaku — อย่างสิ้นเชิง, โดยสมบูรณ์
怖く
kowaku — น่ากลัว (รูปขยายของ 怖い)
なくなる
nakunaru — หมดไป, ไม่มีอีกแล้ว, หายไป
まで
made — จนกระทั่ง, ถึง (แสดงขอบเขตเวลาหรือสถานที่)
行ったり来たり
ittari kitari — เดินไปเดินมา, วนไปวนมา
走ら
hashira — วิ่ง (รูปก้านสำหรับต่อปัจจัย)
se — ทำให้...(ทำ) รูปก้านของ させる (causative)
最初
saisho — ตอนแรก, ในตอนเริ่มต้น
me — ตา, ดวงตา
回り
mawari — การหมุน, บริเวณรอบๆ
ましたが
mashita ga — ...แต่... (เชื่อมสองประโยคที่ขัดแย้งกัน)
ima — ตอนนี้, ขณะนี้
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำหรือวิธีการ
全力
zenryoku — สุดกำลัง, ใช้ความพยายามทั้งหมด
渡っても
watatte mo — แม้จะข้ามก็ตาม
気に
ki ni — รู้สึก, ใส่ใจ (ใช้ในสำนวน 気になる)
なら
nara — ถ้าหาก, ในกรณีที่ (แสดงเงื่อนไข)
なくなり
nakunari — กลายเป็นไม่มี, หมดไป (รูปก้าน)
渡れる
watereru — สามารถข้ามได้ (รูป potential ของ 渡る)
こと
koto — สิ่ง, เรื่อง (nominalize กริยา)
何の
nan no — อะไร, ของอะไร (แสดงคำถาม)
役に立つ
yaku ni tatsu — มีประโยชน์, เป็นประโยชน์ต่อ
ka — อนุภาคคำถามในภาษาญี่ปุ่น
わから
wakara — ไม่รู้, ไม่เข้าใจ (รูปก้านปฏิเสธ)
ない
nai — ไม่มี, ไม่ใช่ (รูปปฏิเสธ)
dare — ใคร, บุคคลใด
だって
datte — ใครก็ตาม, แม้แต่คนใด
できる
dekiru — ทำได้, สามารถทำได้
じゃ
ja — รูปพูดเร็วของ ではない (ไม่ใช่หรือ?)
to — อนุภาคอ้างอิง 'ว่า' หรือ 'และ'
ある
aru — มี (สิ่งของ), บางแห่ง, บางวัน
hi — วัน, ดวงอาทิตย์
叫び
sakebi — ร้องตะโกน, การตะโกน
微笑み
hohoemi — รอยยิ้ม, การยิ้ม
初めて
hajimete — เป็นครั้งแรก
やって
yatte — ทำ, ลองทำ (รูป て-form ของ やる)
みた
mita — ลองดู (รูปอดีตของ みる ต่อจาก て-form)
とき
toki — เวลาที่, ช่วงเวลาที่
覚えて
oboete — จำได้, จดจำ (รูป て-form ของ 覚える)
いる
iru — อยู่, กำลัง... (แสดงสถานะหรือ progressive)
彼女
kanojo — เธอ, ผู้หญิงคนนั้น
聞き
kiki — ถาม, ฟัง (รูปก้านของ 聞く)
うつむき
utsumuki — 俯いて การก้มหน้าลง
もちろん
mochiron — แน่นอน, ไม่ต้องพูดถึง
i — อยู่ (รูปก้านสั้นของ いる)
怖がら
kowagara — กลัว (รูปก้านของ 怖がる)
せて
sete — ทำให้...ทำ (causative รูป て-form)
渡ら
watara — ข้าม (รูปก้านของ 渡る)
せた
seta — ทำให้...ทำ (causative รูปอดีต)
突然
totsuzen — อย่างกะทันหัน, ทันทีทันใด
atama — หัว, ศีรษะ
上げ
age — ยกขึ้น (รูปก้านของ 上げる)
聞いて
kiite — ฟัง, ได้ยิน (รูป て-form ของ 聞く)
鋭く
surudoku — อย่างแหลมคม, อย่างว่องไว
とがった
togatta — แหลม, ปลายแหลม (รูปอดีตของ とがる)
mimi — หู, อวัยวะรับเสียง
ぴんと
pinto — ตั้งตรง, ชูขึ้น (คำวิเศษณ์เลียนเสียง)
立て
tate — ตั้งขึ้น (รูปคำสั่งของ 立てる)
ずっと
zutto — ตลอดเวลา, ห่างออกไปมาก
後ろ
ushiro — ด้านหลัง, ข้างหลัง
来た
kita — มาแล้ว (รูปอดีตของ 来る)
方向
houkou — ทิศทาง, แนวทาง
から
kara — จาก, เนื่องจาก (แสดงจุดเริ่มต้นหรือเหตุผล)
inu — สุนัข, หมา
遠吠え
tooboe — การหอน, เสียงหอนของสุนัข
聞こえ
kikoee — ได้ยิน (รูปก้านของ 聞こえる)
koe — เสียง (ของคนหรือสัตว์)
もっと
motto — มากกว่า, ยิ่งขึ้นไปอีก
若い
wakai — อายุน้อย, หนุ่มสาว
しばらく
shibaraku — สักครู่, ชั่วระยะหนึ่ง
傾け
katamuke — เอียง, เงี่ยหู (รูปก้านของ 傾ける)
近づく
chikazuku — เข้าใกล้, ใกล้เข้ามา
につれて
ni tsurete — เมื่อ...ไปตาม, ตามสัดส่วนที่
だんだん
dandan — ค่อยๆ, ทีละน้อย
大きく
ookiku — ใหญ่ขึ้น, ดังขึ้น (รูปขยายกริยา)
なって
natte — กลายเป็น (รูป て-form ของ なる)
いき
iki — ไป (รูปก้านใช้ต่อ て-form แสดงความต่อเนื่อง)
あの
ano — นั่น, โน่น (ชี้สิ่งที่ห่างออกไป)
確かに
tashika ni — อย่างแน่นอน, อย่างมั่นใจ
私たち
watashitachi — พวกเรา, เรา (รูปพหูพจน์)
ato — รอยเท้า, ร่องรอย, ซาก
追って
otte — ไล่ตาม (รูป て-form ของ 追う)
wa — อนุภาคลงท้ายประโยคเน้นความรู้สึก (สตรีนิยม)
渡って
watatte — ข้ามไป (รูป て-form ของ 渡る)
あちら
achira — ทางโน้น, ฝั่งนั้น (สุภาพกว่า あっち)
小さな
chiisana — เล็กๆ, ไม่ใหญ่ (ใช้ขยายนาม)
oka — เนินเขา, เนิน
ue — ด้านบน, ข้างบน
見て
mite — มอง, ดู (รูป て-form ของ 見る)
いなさい
inasai — อยู่นิ่งๆ, คงอยู่ (คำสั่งสุภาพ)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →