← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 4

Thai → Japanese Full Text Level 3/10

บางทีฉันอาจแสดงกลอุบายให้เธอดูสักอย่าง ที่จะสอนให้เธอรู้ว่าทำไมฉันถึงให้เธอฝึกวิ่งข้ามสะพาน

たぶん 私 は あなた に ひとつ の 手品 を 見せて あげられる かも しれない 、 なぜ 私 が あなた に 橋 を 走って 渡る 練習 を させた か 、 それ が わかる よう に ね 。

เรดดี้วิ่งตุ๊บป่องข้ามสะพานยาวและขึ้นไปยังยอดเขา ตามที่แกรนนี่บอกเขาไว้

レディ は 、 グラニー に 言われた とおり 、 長い 橋 を 渡って 丘 の 頂上 まで 小走り に 行き まし た 。

แล้วเขาก็นั่งลงเพื่อดู

そして 彼 は 座って 見物 し まし た 。

แกรนนี่วิ่งตุ๊บป่องออกไปกลางทุ่งนาและนั่งลง

グラニー は 野原 の 真ん中 まで 小走り に 出て 行き 、 座り まし た 。

ไม่นานนัก สุนัขล่าเนื้อหนุ่มตัวหนึ่งก็แล่นออกมาจากพุ่มไม้ โดยจมูกของมันติดตามรอยของแกรนนี่

まもなく 、 若い 猟犬 が 茂み から 飛び出して き まし た 、 鼻 を グラニー の 足跡 に 向けて 。

แล้วมันก็แหงนหน้าขึ้นและมองเห็นเธอ และเสียงของมันก็ยิ่งดุร้ายและกระตือรือร้นมากขึ้น

それから 犬 は 顔 を 上げて 彼女 を 見つけ 、 その 声 は いっそう 獰猛 で 熱心 な もの に なり まし た 。

แกรนนี่ฟ็อกซ์เริ่มวิ่งทันทีที่เธอแน่ใจว่าสุนัขมองเห็นเธอแล้ว แต่เธอไม่ได้วิ่งเร็วมากนัก

グラニー・フォックス は 犬 が 自分 を 見た と 確信 する と すぐ に 走り 始め まし た が 、 あまり 速く は 走り ませ ん でし た 。

เรดดี้ไม่รู้จะคิดอย่างไรกับเรื่องนี้ เพราะแกรนนี่ดูเหมือนแค่เล่นสนุกกับสุนัข และไม่ได้พยายามหนีเลยจริงๆ

レディ は どう 受け取って いい か わかり ませ ん でし た 、 なぜなら グラニー は 犬 と じゃれて いる だけ で 、 本当 に 逃げよう と は して い ない よう に 見えた から です 。

ไม่นานนัก เรดดี้ก็ได้ยินเสียงอื่นอีก มันเป็นเสียงคำรามต่ำๆ ยาวๆ

まもなく 、 レディ は 別 の 音 を 聞き まし た 。 それ は 長く て 低い 轟き音 でし た 。

แล้วก็มีเสียงนกหวีดแว่วมาแต่ไกล มันคือรถไฟ

それから 遠く から 汽笛 の 音 が 聞こえ まし た 。 汽車 でし た 。

แกรนนี่ได้ยินเช่นกัน ขณะที่เธอวิ่ง เธอเริ่มมุ่งหน้ากลับไปยังสะพานยาว

グラニー も それ を 聞き まし た 。 走り ながら 、 彼女 は 長い 橋 の 方向 へ 戻り 始め まし た 。

ตอนนี้รถไฟอยู่ในสายตาแล้ว

汽車 は もう 見える ところ に 来て い まし た 。

ทันใดนั้น แกรนนี่ฟ็อกซ์ก็วิ่งข้ามสะพานอย่างรวดเร็วจนดูเหมือนเส้นสีแดงเล็กๆ

突然 、 グラニー・フォックス は 橋 を 渡り 始め まし た 、 あまり に 速く て まるで 小さな 赤い 線 の よう に 見え まし た 。

สุนัขอยู่ใกล้ส้นเท้าของเธอมากเมื่อเธอเริ่มวิ่ง และมันกระตือรือร้นที่จะจับเธอมากจนมองไม่เห็นทั้งสะพานและรถไฟ

犬 は 彼女 が 走り 始めた とき すぐ 後ろ に い まし た 、 そして 彼女 を 捕まえよう と 必死 な あまり 、 橋 も 汽車 も 目 に 入ら なかった の です 。

แต่มันวิ่งได้เร็วไม่ถึงครึ่งของแกรนนี่ฟ็อกซ์เลย โอ้ ไม่เลย!

でも 、 犬 は グラニー・フォックス ほど 速く 走る こと など とても でき ませ ん でし た 。 ああ 、 まったく ね !

Vocabulary

たぶん
tabun — น่าจะ, คงจะ, อาจจะเป็นไปได้
watashi — คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แปลว่า ฉัน
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
あなた
anata — คำสรรพนามบุรุษที่สอง แปลว่า คุณ
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง จุดหมาย หรือผู้รับ
ひとつ
hitotsu — จำนวนหนึ่ง หรือสิ่งของชิ้นเดียว
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
手品
tejina — การแสดงกลมายา มายากล เล่ห์กล
wo — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยา
見せて
misete — รูปต่อเนื่องของ 見せる แปลว่า แสดงให้ดู
あげられる
agerareru — สามารถให้หรือมอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้อื่นได้
かも
kamo — อนุภาคแสดงความไม่แน่ใจ อาจจะเป็นไปได้
しれない
shirenai — ไม่อาจรู้แน่ หมายถึง อาจเป็นไปได้
なぜ
naze — ทำไม เพราะเหตุใด คำถามถามเหตุผล
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นสิ่งที่กล่าวถึง
hashi — สะพาน สิ่งก่อสร้างข้ามแม่น้ำหรือช่องว่าง
走って
hashitte — รูปต่อเนื่องของ 走る แปลว่า วิ่ง
渡る
wataru — ข้าม ผ่าน เช่น ข้ามสะพานหรือถนน
練習
renshuu — การฝึกซ้อม ฝึกหัดทักษะอย่างสม่ำเสมอ
させた
saseta — รูปอดีตของ させる แปลว่า ให้ทำ บังคับให้ทำ
ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
それ
sore — สิ่งนั้น คำชี้สิ่งของที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง
わかる
wakaru — เข้าใจ รู้ ทราบ
よう
you — ดูเหมือน เหมือนกับ หรือแสดงความตั้งใจ
ne — อนุภาคท้ายประโยคขอความเห็นด้วยหรือยืนยัน
言われた
iwareta — รูปอดีตกริยาถูกกระทำ แปลว่า ถูกบอก
とおり
toori — ตามที่ ตามแบบ เหมือนกับที่กล่าวไว้
長い
nagai — ยาว มีความยาวมาก ใช้บรรยายสิ่งของหรือระยะทาง
渡って
watatte — รูปต่อเนื่องของ 渡る แปลว่า ข้ามผ่านไป
oka — เนินเขา พื้นที่สูงกว่าระดับรอบข้างเล็กน้อย
頂上
choujou — ยอดเขา จุดสูงสุดของเนินหรือภูเขา
まで
made — ถึง จนถึง แสดงขอบเขตของสถานที่หรือเวลา
小走り
kobashiri — การวิ่งเหยาะๆ วิ่งเบาๆ ไม่เร็วมาก
行き
iki — รูปต่อเนื่องของ 行く แปลว่า ไป
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ました ในอดีต
ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตท้ายกริยา
そして
soshite — และแล้ว จากนั้น เชื่อมประโยคต่อเนื่อง
kare — เขา คำสรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
座って
suwatte — รูปต่อเนื่องของ 座る แปลว่า นั่ง
見物
kenbutsu — การดู ชม ท่องเที่ยวชมสถานที่หรือเหตุการณ์
shi — รูปต่อเนื่องของกริยา หรืออนุภาคแสดงการแจกแจง
野原
nohara — ทุ่งหญ้า ที่ราบกว้างไม่มีต้นไม้ปกคลุม
真ん中
mannaka — ตรงกลาง จุดศูนย์กลางของพื้นที่หรือสิ่งของ
出て
dete — รูปต่อเนื่องของ 出る แปลว่า ออกมา
座り
suwari — รูปต่อเนื่องของ 座る แปลว่า นั่งลง
まもなく
mamonaku — ในไม่ช้า อีกไม่นาน หลังจากนั้นไม่นาน
若い
wakai — อายุน้อย หนุ่มสาว ยังไม่แก่
猟犬
ryouken — สุนัขล่าสัตว์ สุนัขที่ฝึกมาเพื่อการล่า
茂み
shigemi — พุ่มไม้ดง กอพืชหนาทึบ
から
kara — จาก แสดงจุดเริ่มต้นหรือเหตุผล
飛び出して
tobidashite — รูปต่อเนื่องของ 飛び出す แปลว่า กระโดดออกมา
hana — จมูก อวัยวะรับกลิ่นบนใบหน้า
足跡
ashiato — รอยเท้า รอยที่เท้าทิ้งไว้บนพื้น
向けて
mukete — รูปต่อเนื่องของ 向ける แปลว่า หันไปทาง ชี้ไปที่
それから
sorekara — หลังจากนั้น แล้วก็ ต่อมา
inu — สุนัข สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่คุ้นเคย
kao — ใบหน้า ส่วนหน้าของศีรษะ
上げて
agete — รูปต่อเนื่องของ 上げる แปลว่า ยกขึ้น
彼女
kanojo — เธอ คำสรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
見つけ
mitsuke — รูปต่อเนื่องของ 見つける แปลว่า พบ ค้นพบ
その
sono — นั้น คำชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึงแล้ว
koe — เสียง เสียงร้องของคนหรือสัตว์
いっそう
issou — ยิ่งขึ้น มากขึ้น เพิ่มขึ้นกว่าเดิม
獰猛
doumou — ดุร้าย โหดเหี้ยม มีนิสัยก้าวร้าวรุนแรง
de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่ หรือสภาวะ
熱心
nesshin — ขยันขันแข็ง ตั้งใจ มุ่งมั่นอย่างจริงจัง
na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ชนิด な กับคำนาม
もの
mono — สิ่งของ บุคคล หรือใช้เน้นความรู้สึก
なり
nari — กลายเป็น แปลว่า กลายสภาพหรือเป็นแบบนั้น
自分
jibun — ตัวเอง ตนเอง สรรพนามสะท้อนกลับ
見た
mita — รูปอดีตของ 見る แปลว่า มองเห็น ดูแล้ว
to — อนุภาคแสดงเนื้อหาคำพูด ความคิด หรือการเชื่อม
確信
kakushin — ความเชื่อมั่น มั่นใจอย่างแน่วแน่
する
suru — ทำ กระทำ กริยาอเนกประสงค์ในภาษาญี่ปุ่น
すぐ
sugu — ทันที เดี๋ยวนี้ อีกสักครู่ก็จะ
走り
hashiri — รูปต่อเนื่องของ 走る แปลว่า วิ่ง
始め
hajime — รูปต่อเนื่องของ 始める แปลว่า เริ่มต้น
あまり
amari — เกินไป ไม่ค่อย ใช้กับปฏิเสธหมายถึงไม่มากนัก
速く
hayaku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 速い แปลว่า อย่างเร็ว
n — ส่วนปฏิเสธ หรืออนุภาคแสดงคำอธิบาย
どう
dou — อย่างไร ในทางใด คำถามถามวิธีหรือสภาพ
受け取って
uketotte — รูปต่อเนื่องของ 受け取る แปลว่า รับ ตีความ
いい
ii — ดี โอเค เหมาะสม ใช้ได้
わかり
wakari — รูปต่อเนื่องของ 分かる แปลว่า เข้าใจ รู้
なぜなら
nazenara — เพราะว่า เนื่องจาก ใช้อธิบายเหตุผล
じゃれて
jarete — รูปต่อเนื่องของ じゃれる แปลว่า เล่น ซุกซน
いる
iru — อยู่ ใช้กับสิ่งมีชีวิต หรือแสดงการกระทำต่อเนื่อง
だけ
dake — เท่านั้น แค่นั้น แสดงขอบเขตจำกัด
本当
hontou — จริงๆ ความจริง ของแท้
逃げよう
nigeyou — รูปแสดงเจตนา แปลว่า ตั้งใจจะหนี
して
shite — รูปต่อเนื่องของ する แปลว่า ทำ กระทำ
ない
nai — ไม่มี ไม่ใช่ รูปปฏิเสธของกริยาหรือคำคุณศัพท์
見えた
mieta — รูปอดีตของ 見える แปลว่า มองเห็น ดูเหมือน
です
desu — เป็น คือ คำกริยาสุภาพแสดงสภาวะ
betsu — อื่น ต่างออกไป แยกออกไป
oto — เสียง เสียงที่ได้ยิน ไม่ใช่เสียงพูด
聞き
kiki — รูปต่อเนื่องของ 聞く แปลว่า ฟัง ได้ยิน
長く
nagaku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 長い แปลว่า อย่างยาว นาน
te — อนุภาคเชื่อมกริยาหรือแสดงการต่อเนื่อง
低い
hikui — ต่ำ เสียงต่ำ หรือความสูงน้อย
轟き音
todoroki oto — เสียงก้อง เสียงดังกึกก้องต่อเนื่อง
遠く
tooku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 遠い แปลว่า อยู่ไกล ในระยะไกล
汽笛
kiteki — นกหวีดรถไฟ เสียงหวีดของหัวรถจักรไอน้ำ
聞こえ
kikoе — รูปต่อเนื่องของ 聞こえる แปลว่า ได้ยินเสียง
汽車
kisha — รถไฟ รถจักรไอน้ำ ยานพาหนะบนราง
mo — ด้วย เช่นกัน อนุภาคแสดงการรวมหรือเน้น
ながら
nagara — ขณะที่ ในระหว่างที่ทำสิ่งอื่นพร้อมกัน
方向
houkou — ทิศทาง แนวทาง ด้านที่มุ่งไป
e — อนุภาคแสดงทิศทาง มุ่งไปสู่
戻り
modori — รูปต่อเนื่องของ 戻る แปลว่า กลับ กลับคืน
もう
mou — แล้ว อีกต่อไป หรือ อีกครั้ง แล้วแต่บริบท
見える
mieru — มองเห็น สามารถเห็นได้ ดูเหมือน
ところ
tokoro — สถานที่ จุด หรือแสดงช่วงเวลาของการกระทำ
来て
kite — รูปต่อเนื่องของ 来る แปลว่า มา
突然
totsuzen — กะทันหัน ทันใดนั้น ไม่คาดคิด
渡り
watari — รูปต่อเนื่องของ 渡る แปลว่า ข้ามผ่าน
まるで
marude — ราวกับ เหมือนกับ ดุจดัง ใช้เปรียบเทียบ
小さな
chiisana — เล็กน้อย ขนาดเล็ก ใช้นำหน้าคำนาม
赤い
akai — สีแดง มีสีแดง
sen — เส้น แนว ราง เช่น เส้นตรงหรือเส้นรถไฟ
見え
mie — รูปต่อเนื่องของ 見える แปลว่า มองเห็น
始めた
hajimeta — รูปอดีตของ 始める แปลว่า เริ่มต้นแล้ว
とき
toki — เวลา ขณะที่ ช่วงเวลานั้น
後ろ
ushiro — ข้างหลัง ด้านหลัง ทิศทางที่อยู่เบื้องหลัง
捕まえよう
tsukamaeyou — รูปแสดงเจตนา แปลว่า ตั้งใจจะจับ
必死
hisshi — พยายามอย่างสุดชีวิต พยายามสุดฤทธิ์
me — ตา อวัยวะมองเห็นบนใบหน้า
入ら
haira — รูปปฏิเสธของ 入る แปลว่า เข้าไม่ถึง
なかった
nakatta — รูปอดีตปฏิเสธ แปลว่า ไม่ได้ ไม่มี
でも
demo — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม แสดงการขัดแย้ง
ほど
hodo — ขนาด ระดับ ประมาณ แสดงขอบเขตหรือระดับ
走る
hashiru — วิ่ง เคลื่อนที่อย่างเร็วด้วยสองขา
こと
koto — เรื่อง สิ่งที่เป็นนามธรรม การกระทำ
など
nado — เป็นต้น ฯลฯ แสดงตัวอย่างหรือลดความสำคัญ
とても
totemo — มาก อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
でき
deki — รูปต่อเนื่องของ できる แปลว่า สามารถทำได้
ああ
aa — อ๋อ อ้า อุทานแสดงความรู้สึก เช่น ตระหนัก
まったく
mattaku — โดยสิ้นเชิง เลย ใช้เน้นหรือแสดงความหงุดหงิด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →