← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 13

Thai → Japanese Full Text Level 3/10

ดังนั้น เรดดี้จึงนั่งลงอีกครั้งและรอจนกระทั่งบาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อเกือบจะวิ่งมาถึงตัวเขาแล้ว

そこで レディは また座って、猟犬のバウザーがほぼ自分のところまで来るまで待ちました。

พอดีในขณะนั้นเอง ดรัมเมอร์นกหัวขวานก็เริ่มส่งเสียงดังอย่างมหึมา ราต-อา-แตต-แตต-แตต!

ちょうどその時、キツツキのドラマーがものすごい音を立て始めました――コツコツコツコツ、コツコツコツコツ、コツコツコツコツ!

ทุกคนที่ได้ยินเสียงนั้นรู้ดีว่ามันคือสัญญาณอันตราย

その音を聞いた者は誰でも、それが危険信号だとわかっていました。

ดรัมเมอร์นกหัวขวานไม่เคยเคาะในแบบนั้นเพียงเพื่อความสนุกสนาน

ドラマーのキツツキが楽しみのためだけにそんな風に叩くことは決してありません。

แต่เรดดี้ ฟ็อกซ์ไม่ได้สนใจมันเลย เขาไม่ได้สังเกตเห็นมันแม้แต่น้อย

しかし レディ・フォックスはそれに全く注意を払いませんでした。まったく気にも留めませんでした。

คุณเห็นไหม เขาเต็มไปด้วยความคิดเรื่องความฉลาดของตัวเองมากจนไม่มีที่ว่างสำหรับสิ่งอื่นใดอีกแล้ว

わかりますか、彼は自分の賢さという考えでいっぱいで、他のことを考える余地がなかったのです。

"โง่จริงๆ!" ดรัมเมอร์นกหัวขวานพูดกับตัวเอง

「馬鹿なやつだ!」とドラマーのキツツキは独り言を言いました。

"ฉันไม่รู้ว่าฉันพยายามเตือนเขาทำไมกันนะ"

「そもそも、なぜ彼に警告しようとしているのかわかりません。」

"ทุ่งหญ้าสีเขียวและป่าสีเขียวคงจะดีกว่านี้มากถ้าไม่มีเขา ดีกว่ามากเลยทีเดียว!"

「緑の草原も緑の森も、彼がいない方がずっとよいでしょう、ずっとよい!」

"ไม่มีใครชอบเขาเลย เขาเป็นตัวอันธพาลที่น่ากลัวและคอยแต่จะจับหรือทำให้คนที่เล็กกว่าเขาตกใจกลัวตาย"

「誰も彼のことが好きではありません。彼はひどいいじめっ子で、いつも自分より小さな者を捕まえようとしたり、恐怖で死なせようとしたりしています。」

"แต่ถึงอย่างนั้น เขาก็ดูหล่อมากจริงๆ!" ดรัมเมอร์เอียงหัวไปข้างหนึ่งและมองไปที่เรดดี้ ฟ็อกซ์

「それでも、彼は本当にハンサムです!」ドラマーは頭を片側に傾けて、レディ・フォックスの方を見ました。

เรดดี้กำลังหัวเราะดูว่าบาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อพยายามแกะรอยทางที่เรดดี้ทำให้สับสนไว้ได้ยากลำบากเพียงใด

レディは、猟犬のバウザーが自分の混乱させた足跡をたどろうと必死になっている様子を見て笑っていました。

"ใช่แล้ว เขาหล่อจริงๆ" ดรัมเมอร์พูดอีกครั้ง

「そうです、彼は確かにハンサムです」とドラマーはもう一度言いました。

จากนั้นเขามองลงไปที่โคนต้นไม้เก่าที่เขากำลังนั่งอยู่ และสิ่งที่เขาเห็นทำให้ดรัมเมอร์ตัดสินใจได้

それから彼は自分が座っている古い木の根元を見下ろし、そこで見たものがドラマーに決心をさせました。

"ฉันคงจะคิดถึงการได้เห็นเสื้อคลุมสีแดงสวยงามของเขาอย่างแน่นอน ฉันคงจะคิดถึงมันจริงๆ!" เขาพึมพำ

「あの美しい赤い毛皮を見られなくなるのは、きっとさびしいだろう!本当にさびしいだろう!」と彼はつぶやきました。

Vocabulary

そこで
sokode — ดังนั้น, จึง (คำเชื่อมแสดงผลลัพธ์)
また
mata — อีกครั้ง, และยังมีอีก
座って
suwatte — กำลังนั่งอยู่ (รูปกริยา te-form)
猟犬
ryōken — สุนัขล่าสัตว์ที่ใช้ในการล่า
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
ga — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
ほぼ
hobo — เกือบทั้งหมด, แทบจะครบถ้วน
自分
jibun — ตัวเอง, ตนเอง (สรรพนามสะท้อนกลับ)
ところ
tokoro — สถานที่, บริเวณ, ตำแหน่ง
まで
made — จนถึง, ถึง (แสดงขอบเขตระยะทางหรือเวลา)
来る
kuru — มา, เดินทางมาถึง
待ち
machi — การรอคอย (รูปนามของกริยา待つ)
ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตในภาษาญี่ปุ่น
ちょうど
chōdo — พอดี, ตรงเวลา, พอดิบพอดี
その
sono — นั้น (ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง)
toki — เวลา, ขณะที่, ช่วงเวลานั้น
キツツキ
kitsutsuki — นกหัวขวาน นกที่จิกต้นไม้
ドラマー
doramā — มือกลอง, นักตีกลอง
もの
mono — สิ่ง, ของ, วัตถุ
すごい
sugoi — น่าทึ่ง, ยอดเยี่ยม, รุนแรงมาก
oto — เสียง, เสียงที่ได้ยิน
wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยค
立て
tate — ทำให้เกิด (เสียง), ก่อให้เกิด
始め
hajime — เริ่มต้น, จุดเริ่มแรก
コツコツコツコツ
kotsukotsukotsukotsu — เสียงเคาะซ้ำๆ เช่น เสียงนกจิกไม้
聞い
kiite/kiï — ได้ยิน, ฟัง (รูป te-form ของ聞く)
mono/sha — บุคคล, คน, ผู้ที่ทำสิ่งนั้น
wa — อนุภาคแสดงหัวข้อของประโยค
dare — ใคร (คำถามถามบุคคล)
でも
demo — ก็ตาม, ใครก็ตาม, แม้กระทั่ง
それ
sore — สิ่งนั้น (ชี้สิ่งใกล้ผู้ฟัง)
危険
kiken — อันตราย, สิ่งที่น่ากลัวและเป็นภัย
信号
shingō — สัญญาณ, สัญญาณเตือนภัย
da — เป็น, คือ (กริยาเชื่อมประธานกับภาคแสดง)
to — ว่า, และ (อนุภาคอ้างคำพูดหรือเชื่อม)
わかっ
wakatte/wakatt- — เข้าใจแล้ว (รูปกริยาต่อเนื่อง)
te — อนุภาคเชื่อมกริยาแสดงการกระทำต่อเนื่อง
i — อยู่ (ส่วนหนึ่งของรูปก้าวหน้า ている)
楽しみ
tanoshimi — ความสนุก, ความสุข, ความเพลิดเพลิน
ため
tame — เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
だけ
dake — เท่านั้น, แค่, เพียง
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง, เวลา, หรือวัตถุประสงค์
そんな
sonna — แบบนั้น, อย่างนั้น (ชี้ลักษณะ)
fū/kaze — วิธี, ลักษณะ, รูปแบบ (หรือลม)
叩く
tataku — ตี, เคาะ, กระทุ้งสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
こと
koto — สิ่ง, เรื่อง, การกระทำ (นามนามธรรม)
決して
kesshite — ไม่มีวันเลย, ไม่เด็ดขาด (ใช้กับปฏิเสธ)
あり
ari — มี, เป็น (รูปต้นของ ある)
しかし
shikashi — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมขัดแย้ง)
全く
mattaku — อย่างสิ้นเชิง, โดยสมบูรณ์ (มักใช้กับปฏิเสธ)
注意
chūi — ความระมัดระวัง, การใส่ใจ, การเตือน
払い
harai — จ่าย, ให้ความสนใจ (รูปนามของ払う)
まったく
mattaku — อย่างสิ้นเชิง, ไม่เลย (เน้นปฏิเสธ)
ki — ความรู้สึก, จิตใจ, ความสนใจ
mo — ด้วย, ก็, แม้แต่ (อนุภาคเพิ่มเติม)
留め
todome — สังเกต, ใส่ใจ, จดจำไว้
わかり
wakari — การเข้าใจ (รูปนามของ わかる)
ます
masu — รูปสุภาพของกริยา (แสดงความสุภาพ)
ka — อนุภาคแสดงคำถามในภาษาญี่ปุ่น
kare — เขา (สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย)
賢さ
kashikosa — ความฉลาด, ความเฉลียวฉลาด
いう
iu — พูด, กล่าว, เรียกว่า
考え
kangae — ความคิด, แนวคิด, การพิจารณา
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำหรือวิธีการ
いっぱい
ippai — เต็ม, เต็มเปี่ยม, มากมาย
hoka/ta — อื่น, สิ่งอื่น, คนอื่น
考える
kangaeru — คิด, ไตร่ตรอง, พิจารณาเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
余地
yochi — พื้นที่เหลือ, ช่องว่างสำหรับสิ่งอื่น
なかっ
nakatt- — ไม่มี, ไม่ได้มี (รูปอดีตปฏิเสธ)
です
desu — เป็น, คือ (รูปสุภาพของ だ)
馬鹿
baka — โง่, คนโง่, คนที่ไม่มีสติปัญญา
na — อนุภาคขยายนาม (na-adjective) หรือแสดงอารมณ์
やつ
yatsu — ไอ้นั่น, คนนั้น (ไม่เป็นทางการ, แสดงดูถูก)
独り言
hitorigoto — การพูดคนเดียว, พูดในใจดังๆ
言い
ii — พูด, กล่าว (รูปนามของ 言う)
そもそも
somosomo — ในตอนแรกสุด, โดยพื้นฐานแล้ว, ที่จริง
なぜ
naze — ทำไม, เพราะเหตุใด (คำถาม)
警告
keikoku — คำเตือน, การแจ้งเตือนถึงอันตราย
しよ
shiyo — ทำ (รูป volitional ของ する แสดงเจตนา)
shi — และ (เชื่อมเหตุผล), ทำ (รูปกริยา)
いる
iru — อยู่ (แสดงการมีอยู่ของสิ่งมีชีวิต)
midori — สีเขียว, พืชพรรณสีเขียว
草原
sōgen — ทุ่งหญ้า, ที่ราบที่ปกคลุมด้วยหญ้า
mori — ป่า, ดงไม้ที่มีต้นไม้หนาแน่น
ない
nai — ไม่มี, ไม่ได้ (รูปปฏิเสธกริยา)
hō — ทาง, ด้าน, ฝ่าย (ใช้เปรียบเทียบ)
ずっと
zutto — ตลอดเวลา, มากกว่ามาก, ไกลกว่า
よい
yoi — ดี, เหมาะสม, ดีกว่า
でしょ
desho — คงจะ, น่าจะใช่ไหม (รูปสุภาพตั้งสมมติ)
好き
suki — ชอบ, รัก, มีความพอใจในสิ่งนั้น
では
dewa — ถ้าอย่างนั้น, แต่ถ้า (เชื่อมความคิด)
ひどい
hidoi — โหดร้าย, รุนแรง, แย่มาก
いじめっ子
ijimekko — เด็กที่ชอบรังแก, นักบูลลี่
いつも
itsumo — เสมอ, ตลอดเวลา, ปกติ
より
yori — มากกว่า, เปรียบเทียบ (กว่า)
小さな
chīsana — เล็ก, ตัวเล็ก (ขนาดเล็กกว่าปกติ)
捕まえよ
tsukamaeyō — จับ, จับตัว (รูป volitional แสดงเจตนา)
たり
tari — อนุภาคแสดงการกระทำหลายอย่างสลับกัน
恐怖
kyōfu — ความกลัว, ความหวาดกลัวอย่างสุดขีด
死なせよ
shinaseyo — ทำให้ตาย, ปล่อยให้ตาย (รูปคำสั่งก่อให้เกิด)
本当に
hontō ni — จริงๆ, อย่างแท้จริง, โดยจริง
ハンサム
hansamu — หล่อ, มีรูปลักษณ์ที่ดึงดูดใจ
atama — หัว, สมอง, ส่วนบนของร่างกาย
片側
katakawa — ด้านหนึ่ง, ข้างหนึ่ง (ของสองด้าน)
傾け
katamuke — เอียง, เงย (ทำให้เอียงไปด้านหนึ่ง)
mi — ดู, มอง (รูปนามของกริยา 見る)
混乱
konran — ความสับสน, ความวุ่นวาย, การไม่เป็นระเบียบ
させ
sase — ทำให้ (รูปก่อให้เกิดการกระทำ causative)
足跡
ashiato — รอยเท้า, รอยที่เดินทิ้งไว้
たどろ
tadoro — ติดตาม, ค้นหาตามรอย (รูป volitional)
必死
hisshi — พยายามอย่างสุดความสามารถ, ดิ้นรน
なっ
natt- — กลายเป็น (รูปก่อนต่อเนื่องของ なる)
様子
yōsu — ท่าทาง, ลักษณะ, สภาพที่ปรากฏให้เห็น
笑っ
waratt- — หัวเราะ (รูปก่อนต่อเนื่องของ 笑う)
そう
sō — อย่างนั้น, ใช่, ดูเหมือนว่า
確か
tashika — แน่ใจ, แน่นอน, เชื่อถือได้
もう
mō — แล้ว, อีกแล้ว, ตอนนี้
一度
ichido — หนึ่งครั้ง, ครั้งหนึ่ง
から
kara — จาก, เพราะ (แสดงจุดเริ่มต้นหรือเหตุผล)
座っ
suwatt- — นั่ง (รูปก่อนต่อเนื่องของ 座る)
古い
furui — เก่า, มีอายุมาก, ไม่ใหม่
ki — ต้นไม้, ไม้ (วัสดุจากต้นไม้)
根元
nemoto — โคนต้นไม้, ราก, จุดเริ่มต้น
見下ろし
miōroshi — มองลงมา, มองจากที่สูง
そこ
soko — ที่นั่น, ตรงนั้น (ชี้สถานที่ใกล้ผู้ฟัง)
決心
kesshin — การตัดสินใจ, ความมุ่งมั่น
あの
ano — นั่น (ชี้สิ่งที่อยู่ไกลจากทั้งสองฝ่าย)
美しい
utsukushii — สวยงาม, งดงาม, มีความงามอย่างยิ่ง
赤い
akai — สีแดง, มีสีแดงสด
毛皮
kegawa — ขนสัตว์, หนังสัตว์ที่มีขน
られ
rare — ส่วนหนึ่งของรูปถูกกระทำ (passive form)
なく
naku — ไม่มี (รูป adverbial ของ ない)
なる
naru — กลายเป็น, เปลี่ยนสภาพเป็น
きっと
kitto — แน่นอน, อย่างแน่ใจ, คงจะ
さびしい
sabishii — เหงา, โดดเดี่ยว, รู้สึกว้าเหว่
だろ
daro — คงจะ, น่าจะ (รูปไม่เป็นทางการของ だろう)
つぶやき
tsubuyaki — การพึมพำ, การบ่นเบาๆ ในลำคอ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →