The Adventures of Reddy Fox — Page 5
เมื่อเธอข้ามไปถึงอีกฝั่งแล้ว เขายังข้ามได้ไม่ถึงครึ่งทาง และอยู่ด้านหลังเขาพอดี มีรถไฟกำลังผิวปากไล่ให้เขาหลีกทาง
그녀가 반대편에 도착했을 때, 그는 아직 절반도 건너지 못했고, 바로 그의 뒤에서 비키라고 경적을 울리며 기차가 달려오고 있었습니다.
สุนัขล่าเนื้อส่งเสียงหอนด้วยความตกใจเพียงครั้งเดียว จากนั้นก็ทำสิ่งเดียวที่ทำได้ มันกระโดดลงไป ลงไปในกระแสน้ำเชี่ยวข้างล่าง และสิ่งสุดท้ายที่เรดดี้เห็นคือมันกำลังพยายามว่ายน้ำเข้าฝั่งอย่างสุดความสามารถ
사냥개는 겁에 질린 비명을 한 번 지르더니, 할 수 있는 유일한 행동을 했습니다. 그것은 아래로, 아래쪽의 빠른 물속으로 뛰어내렸고, 레디가 마지막으로 본 것은 그것이 필사적으로 기슭으로 헤엄쳐 가려는 모습이었습니다.
"ตอนนี้เธอก็รู้แล้วว่าทำไมฉันถึงอยากให้เธอหัดข้ามสะพาน มันเป็นวิธีที่ดีมากในการกำจัดสุนัข" แกรนนี่ ฟอกซ์กล่าว ขณะที่เธอปีนขึ้นไปนั่งข้างๆ เรดดี้
"이제 내가 왜 네가 다리를 건너는 법을 배우길 원했는지 알겠지? 개를 따돌리는 아주 좋은 방법이란다." 그래니 폭스가 레디 옆으로 올라오며 말했습니다.
บทที่สาม บาวเซอร์ สุนัขล่าเนื้อไม่ถูกหลอก
제3장. 사냥개 바우저는 속지 않았습니다
เรดดี้ ฟอกซ์ได้รับการสอนสิ่งต่างๆ มากมายจากแกรนนี่ ฟอกซ์ จนเขาเริ่มรู้สึกว่าตัวเองฉลาดและสำคัญมาก
레디 폭스는 그래니 폭스에게 너무 많은 것을 배워서 자신이 매우 영리하고 중요한 존재라고 느끼기 시작했습니다.
เรดดี้ฉลาดโดยธรรมชาติและเขาเรียนรู้เล่ห์กลต่างๆ ที่แกรนนี่ ฟอกซ์สอนได้อย่างรวดเร็วมาก
레디는 천성적으로 영리했고, 늙은 그래니 폭스가 가르쳐 준 속임수들을 아주 빠르게 익혔습니다.
แต่เรดดี้ ฟอกซ์เป็นคนชอบโอ้อวด ทุกวันเขาจะเดินวางท่าอยู่บนทุ่งหญ้าสีเขียวและคุยโวว่าตัวเองฉลาดแค่ไหน แบล็กกี้ อีกาเริ่มเบื่อการโอ้อวดของเรดดี้
하지만 레디 폭스는 허풍쟁이였습니다. 매일 그는 초록 들판을 거들먹거리며 돌아다니고 자신이 얼마나 영리한지 자랑했습니다. 까마귀 블래키는 레디의 자랑이 지겨워졌습니다.
"ถ้าเธอฉลาดจริง ทำไมเธอถึงหลีกเลี่ยงไม่ให้บาวเซอร์ สุนัขล่าเนื้อเห็นตัวเองล่ะ" แบล็กกี้ถาม "ส่วนตัวฉัน ฉันไม่คิดว่าเธอฉลาดพอที่จะหลอกมันได้หรอก"
"네가 그렇게 영리하다면, 왜 항상 사냥개 바우저의 눈에 띄지 않으려고 하는 거야?" 블래키가 물었습니다. "솔직히 말하면, 나는 네가 그를 속일 만큼 영리하다고 생각하지 않아."
สัตว์เล็กๆ ในทุ่งหญ้าหลายตัวได้ยินที่แบล็กกี้พูด และเรดดี้ก็รู้ดี เขารู้ด้วยว่าถ้าเขาไม่พิสูจน์ว่าแบล็กกี้คิดผิด เขาจะถูกเย้ยหยันตลอดไป
들판의 작은 동물들 중 많은 수가 블래키의 말을 들었고, 레디도 그것을 알고 있었습니다. 그는 또한 블래키가 틀렸다는 것을 증명하지 못하면 영원히 비웃음을 당할 것이라는 것도 알고 있었습니다.
Vocabulary
- 그녀가
- geunyeoga — เธอ (ประธานในประโยค)
- 반대편에
- bandaepyeone — ที่ฝั่งตรงข้าม, อีกด้านหนึ่ง
- 도착했을
- dochakhaesseul — รูปอนุประโยคของ 'มาถึงแล้ว'
- 때
- ttae — เวลา, ตอนที่
- 그는
- geuneun — เขา (ประธานในประโยค)
- 아직
- ajik — ยังคง, ยังไม่ (บอกสถานะที่ยังไม่เสร็จ)
- 절반도
- jeolbando — แม้แต่ครึ่งหนึ่งก็ยังไม่
- 건너지
- geonnеoji — รูปปฏิเสธของ 'ข้าม' (ยังไม่ข้าม)
- 못했고
- mothaetgo — ไม่สามารถทำได้ และ...
- 바로
- baro — ทันที, แน่ชัด, ตรงๆ
- 그의
- geuui — ของเขา (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 뒤에서
- dwieso — จากด้านหลัง, ข้างหลัง
- 비키라고
- bikiрago — บอกให้หลีกทาง (คำพูดอ้างอิง)
- 경적을
- gyeongjegeul — แตรสัญญาณ (กรรมในประโยค)
- 울리며
- ullimyeo — ขณะที่ดังขึ้น, พร้อมกับส่งเสียง
- 기차가
- gichaga — รถไฟ (ประธานในประโยค)
- 달려오고
- dallyeogo — กำลังวิ่งเข้ามา, แล่นเข้ามา
- 있었습니다
- isseotseumnida — กำลัง...อยู่ (รูปอดีตต่อเนื่อง, สุภาพ)
- 사냥개는
- sanyangkaeneun — สุนัขล่าสัตว์ (ประธานในประโยค)
- 겁에
- geobe — ด้วยความกลัว, อาการหวาดกลัว
- 질린
- jillin — สุดขีด, เต็มไปด้วย (ความกลัว)
- 비명을
- bimyeongeul — เสียงกรีดร้อง (กรรมในประโยค)
- 한
- han — หนึ่ง (ตัวเลข)
- 번
- beon — ครั้ง (ลักษณนามนับจำนวนครั้ง)
- 지르더니
- jireudeoni — กรีดร้องขึ้นแล้วจึง... (เชื่อมเหตุการณ์)
- 할
- hal — รูปขยายของ 'ทำ' (ที่จะทำได้)
- 수
- su — ความสามารถ, ความเป็นไปได้
- 있는
- inneun — ที่มีอยู่, ที่เป็นไปได้
- 유일한
- yuirhan — เพียงหนึ่งเดียว, มีแค่อย่างเดียว
- 행동을
- haengdongeul — การกระทำ (กรรมในประโยค)
- 했습니다
- haetseumnida — ได้กระทำแล้ว (อดีต, สุภาพ)
- 그것은
- geugeogeun — สิ่งนั้น (ประธานในประโยค)
- 아래로
- araero — ลงด้านล่าง, ไปทางล่าง
- 아래쪽의
- araejjogui — ของด้านล่าง, ที่อยู่ต่ำกว่า
- 빠른
- ppareun — เร็ว, ฉับไว (ขยายคำนาม)
- 물속으로
- mulsogeuro — เข้าไปในน้ำ, สู่ใต้น้ำ
- 뛰어내렸고
- ttwieоnaeryeotgo — กระโดดลงไปแล้ว และ...
- 마지막으로
- majimageuro — เป็นครั้งสุดท้าย
- 본
- bon — ที่ได้เห็น (รูปขยายของ 'เห็น')
- 것은
- geoseun — สิ่งที่... (ประธานเชิงนามวลี)
- 그것이
- geugеogi — มันนั้น (ประธานในประโยค)
- 필사적으로
- pilsajegeuro — อย่างสุดความสามารถ, อย่างยิ่งยวด
- 기슭으로
- giseugeuro — ไปยังริมฝั่ง, ไปยังตลิ่ง
- 헤엄쳐
- heeomchyeo — ว่ายน้ำ (กริยา)
- 가려는
- garyeoneun — ที่พยายามจะไป (รูปขยาย)
- 모습이었습니다
- moseubieotseumnida — เป็นภาพที่เห็น, เป็นลักษณะที่ปรากฏ
- 이제
- ije — ตอนนี้, บัดนี้
- 내가
- naega — ฉัน (ประธานในประโยค)
- 왜
- wae — ทำไม, เพราะเหตุใด
- 네가
- nega — เธอ/แก (ประธาน, สนิทสนม)
- 다리를
- darireul — สะพาน (กรรมในประโยค)
- 건너는
- geonneoneun — ที่ข้ามไป (รูปขยายกริยา)
- 법을
- beobeul — วิธี, กฎ (กรรมในประโยค)
- 배우길
- baeugil — การเรียนรู้ (รูปนามวลี)
- 원했는지
- wonhaenneуnji — ว่าต้องการ... (รูปตั้งคำถามอ้อม)
- 알겠지
- algetji — คงจะรู้แล้วนะ, เข้าใจแล้วใช่ไหม
- 개를
- gaereul — สุนัข (กรรมในประโยค)
- 따돌리는
- ttadollirineun — ที่หลบ, ที่ทำให้หลงทาง
- 아주
- aju — มาก, อย่างยิ่ง
- 좋은
- joheun — ดี, เยี่ยม (ขยายคำนาม)
- 방법이란다
- bangbeobiranda — นี่คือวิธีที่ดี (บอกเล่าอย่างสอน)
- 옆으로
- yeapeuro — ไปทางด้านข้าง, ข้างๆ
- 올라오며
- ollaomyeo — ขณะที่ขึ้นมา, พร้อมกับปีนขึ้น
- 말했습니다
- malhaetseumnida — ได้พูดว่า (อดีต, สุภาพ)
- 제
- je — ที่, ลำดับที่ (คำนำหน้าบท)
- 장
- jang — บท, ตอน (ลักษณนามหนังสือ)
- 사냥개
- sanyangkae — สุนัขล่าสัตว์
- 속지
- sokji — รูปปฏิเสธของ 'ถูกหลอก'
- 않았습니다
- anasseumnida — ไม่ได้... (ปฏิเสธ, อดีต, สุภาพ)
- 너무
- neomu — มากเกินไป, เกินควร
- 많은
- maneun — มาก, จำนวนมาก (ขยายนาม)
- 것을
- geoseul — สิ่งต่างๆ (กรรมในประโยค)
- 배워서
- baewoseo — เรียนรู้มาแล้วจึง...
- 자신이
- jasin-i — ตัวเอง (ประธาน)
- 매우
- maeu — มาก, อย่างยิ่ง
- 영리하고
- yeongnirhago — ฉลาดและ... (เชื่อมคุณศัพท์)
- 중요한
- jungyohan — สำคัญ, มีความหมาย
- 존재라고
- jonjaerago — ว่าเป็นสิ่งมีชีวิต/ตัวตน
- 느끼기
- neukkigi — การรู้สึก (รูปนามวลีของ 'รู้สึก')
- 시작했습니다
- sijakhаetseumnida — ได้เริ่มต้นแล้ว (อดีต, สุภาพ)
- 천성적으로
- cheonseongjegeuro — โดยธรรมชาติ, โดยนิสัยดั้งเดิม
- 영리했고
- yeongnirhаetgo — ฉลาดอยู่แล้ว และ...
- 늙은
- neulgeun — แก่, เฒ่า (ขยายนาม)
- 가르쳐
- gareuchyeo — สอน (กริยา)
- 준
- jun — ที่ให้, ที่สอนให้ (รูปขยาย)
- 속임수들을
- sogimsudeureul — เล่ห์เหลี่ยม, กลอุบาย (พหูพจน์)
- 빠르게
- ppareuge — อย่างรวดเร็ว
- 익혔습니다
- ikhyeotseumnida — ได้เรียนรู้จนชำนาญแล้ว
- 하지만
- hajiman — แต่, อย่างไรก็ตาม
- 허풍쟁이였습니다
- heopungjjaengiyeotseumnida — เป็นคนโม้, เป็นคนคุยโว
- 매일
- maeil — ทุกวัน
- 초록
- chorok — สีเขียว
- 들판을
- deulpaneul — ทุ่งนา, ทุ่งกว้าง (กรรม)
- 거들먹거리며
- geodeulmeokkeorimyeo — พร้อมกับโขยกเขยก, วางท่าอวดดี
- 돌아다니고
- doradanigo — เดินเตร่ไปรอบๆ และ...
- 얼마나
- eolmana — มากแค่ไหน, เพียงใด
- 영리한지
- yeongnirhаnji — ว่าฉลาดแค่ไหน (รูปอ้อม)
- 자랑했습니다
- jaranghаetseumnida — ได้โอ้อวด, ได้คุยโม้แล้ว
- 까마귀
- kkamagwi — อีกา (นก)
- 자랑이
- jarаngi — การโอ้อวด (ประธาน)
- 지겨워졌습니다
- jigyeowojyeotseumnida — เบื่อหน่ายแล้ว, เซ็งแล้ว
- 그렇게
- geureoke — อย่างนั้น, ในลักษณะนั้น
- 영리하다면
- yeongnihadamyeon — ถ้าฉลาดจริงอย่างที่ว่า
- 항상
- hangsang — เสมอ, ตลอดเวลา
- 눈에
- nune — ในสายตา, ต่อหน้า
- 띄지
- ttiji — รูปปฏิเสธ 'ให้เห็น, ให้สังเกต'
- 않으려고
- aneуryeogo — พยายามจะไม่... (แสดงเจตนา)
- 하는
- haneun — ที่ทำ, ที่กระทำ (รูปขยาย)
- 거야
- geoya — นั่นไง, ใช่ไหม (ลงท้ายไม่เป็นทางการ)
- 물었습니다
- mureotseumnida — ได้ถามว่า (อดีต, สุภาพ)
- 솔직히
- soljiki — อย่างตรงไปตรงมา, พูดตรงๆ
- 말하면
- malhаmyeon — ถ้าพูดตรงๆ, ถ้าจะพูด
- 나는
- naneun — ฉัน (ประธานในประโยค)
- 그를
- geureul — เขา (กรรมในประโยค)
- 속일
- sogil — รูปขยายของ 'หลอกลวง'
- 만큼
- mankeum — มากพอที่จะ, เทียบเท่า
- 영리하다고
- yeongnihadago — ว่าฉลาด (รูปอ้างอิงคำพูด)
- 생각하지
- saenggakhaji — รูปปฏิเสธ 'คิดว่า'
- 않아
- ana — ไม่ (ปฏิเสธ, สนิทสนม)
- 들판의
- deulpanui — ของทุ่งนา, แห่งทุ่งกว้าง
- 작은
- jageun — เล็ก, ตัวเล็ก (ขยายนาม)
- 동물들
- dongmuldeul — สัตว์ต่างๆ (พหูพจน์)
- 중
- jung — ในบรรดา, ท่ามกลาง
- 수가
- suga — บางส่วน, จำนวนหนึ่ง (ประธาน)
- 말을
- mareul — คำพูด, สิ่งที่พูด (กรรม)
- 들었고
- deureotgo — ได้ยินแล้ว และ...
- 그것을
- geugeoseul — สิ่งนั้น (กรรมในประโยค)
- 알고
- algo — รู้แล้ว และ... (เชื่อมกริยา)
- 또한
- ttohan — นอกจากนี้, อีกด้วย
- 틀렸다는
- teullyeotdaneun — ว่าผิด (รูปขยายนามวลี)
- 증명하지
- jeungmyeonghaji — รูปปฏิเสธ 'พิสูจน์'
- 못하면
- mothamyeon — ถ้าไม่สามารถทำได้
- 영원히
- yeongwonhi — ตลอดไป, นิรันดร์
- 비웃음을
- biuseуmeul — การเยาะเย้ย, เสียงหัวเราะเยาะ
- 당할
- danghal — รูปขยายของ 'ถูกกระทำ, ได้รับ'
- 것이라는
- geosiraneun — ว่าจะเป็นสิ่งที่... (นามวลี)
- 것도
- geotdo — สิ่งนั้นด้วย, รู้เรื่องนั้นด้วย
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →