The Adventures of Reddy Fox — Page 18
คุณยายจิ้งจอกมองไปที่บาดแผลของเรดดี้เพียงครั้งเดียว และรู้ทันทีว่าเกิดอะไรขึ้น
할머니 여우는 레디의 상처를 한 번 보고는 무슨 일이 있었는지 바로 알았습니다.
เธอให้เรดดี้นอนราบลงกับพื้นอย่างเต็มที่ จากนั้นก็ลงมือดูแลรักษาเขา
그녀는 레디를 온몸을 쭉 펴고 눕게 한 다음 치료를 시작했습니다.
เธอล้างแผลด้วยความระมัดระวังอย่างที่สุดและพันแผลให้เขา
그녀는 매우 조심스럽게 상처를 씻어내고 붕대를 감아주었습니다.
คุณยายจิ้งจอกแก่นั้นอ่อนโยนมากเมื่อสัมผัสบริเวณที่เจ็บปวด
늙은 할머니 여우는 아픈 곳을 건드릴 때 매우 부드러웠습니다.
แต่ตลอดเวลาที่ทำงาน ลิ้นของเธอก็ไม่หยุดพูด และนั่นไม่ได้อ่อนโยนเลยแม้แต่น้อย
하지만 일하는 내내 그녀의 혀는 쉬지 않고 움직였으며, 그것은 전혀 부드럽지 않았습니다.
โอ้โห ไม่เลย! ไม่มีอะไรอ่อนโยนเกี่ยวกับเรื่องนั้นเลย!
오, 맙소사! 그것에는 부드러운 구석이 전혀 없었습니다!
คุณยายจิ้งจอกแก่นั้นฉลาดและแหลมคมเฉียบแหลมมากๆ
늙은 할머니 여우는 지혜롭고 매우 날카롭고 영리했습니다.
ทันทีที่เธอเห็นบาดแผลของเรดดี้ เธอรู้ว่ามันเกิดจากลูกปืน
레디의 상처를 보자마자 그녀는 그것이 총에서 나온 탄환으로 생긴 것임을 알았습니다.
และนั่นหมายความว่าเรดดี้จิ้งจอกประมาทเลินเล่อ มิฉะนั้นเขาจะไม่มีวันอยู่ในที่ที่อันตรายเช่นนั้น
그것은 레디 여우가 부주의했다는 것을 의미했으며, 그렇지 않았다면 절대로 총에 맞을 위험한 곳에 있지 않았을 것입니다.
"ฉันหวังว่านี่จะสอนบทเรียนให้เธอได้!" คุณยายจิ้งจอกพูด
"이번 일이 네게 교훈이 되길 바란다!" 할머니 여우가 말했습니다.
"ตาของเธอ หูของเธอ และจมูกของเธอมีไว้เพื่ออะไร? ก็เพื่อรักษาเธอให้พ้นจากปัญหาแบบนี้นี่เอง
"네 눈과 귀와 코는 무엇을 위한 것이냐? 바로 이런 위험에서 너를 지키기 위한 것이다.
จิ้งจอกน้อยต้องใช้ดวงตา มิฉะนั้นสักวันจะต้องพบกับเรื่องเศร้าอย่างไม่ทันตั้งตัว
어린 여우는 눈을 써야 한다, 그렇지 않으면 언젠가 슬픈 놀라움을 맞이하게 될 것이다.
จิ้งจอกน้อยต้องใช้หู และรู้ว่าอะไรทำให้เกิดเสียงที่ได้ยิน
어린 여우는 귀를 써야 한다, 그리고 듣는 소리가 무엇인지 알아야 한다.
จิ้งจอกน้อยต้องใช้จมูก และดมกลิ่นลมทุกที่ที่ไป
어린 여우는 코를 써야 한다, 그리고 어디를 가든 바람의 냄새를 맡아야 한다.
จิ้งจอกน้อยต้องใช้ทั้งสามสิ่ง เพื่อจะมีชีวิตอยู่จนแก่เหมือนฉัน
어린 여우는 세 가지 모두를 써야 한다, 나처럼 나이 들 때까지 살아남으려면.
ตอนนี้เล่าให้ฉันฟังทุกอย่างเลยนะ เรดดี้จิ้งจอก นี่มันฤดูร้อนและมนุษย์ไม่ได้ล่าจิ้งจอกในช่วงนี้
자, 이제 모두 말해보거라, 레디 여우. 지금은 여름이고 사람들은 지금 여우를 사냥하지 않는다.
Vocabulary
- 할머니
- halmeoni — คุณยาย หรือผู้หญิงสูงอายุที่เคารพนับถือ
- 여우는
- yeouneun — สุนัขจิ้งจอก (เป็นประธานของประโยค)
- 상처를
- sangcheoreul — บาดแผล หรือรอยบาดเจ็บ (กรรมของประโยค)
- 한
- han — หนึ่ง หรือใช้ขยายคำนามที่ตามมา
- 번
- beon — ครั้ง หน่วยนับจำนวนครั้งที่กระทำ
- 보고는
- bogoneun — หลังจากมองดูแล้ว (แสดงลำดับเหตุการณ์)
- 무슨
- museun — อะไร ใช้ถามหรือบอกประเภทของสิ่งต่างๆ
- 일이
- iri — เรื่องราว หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- 있었는지
- isseonneunji — ว่ามีอะไรเกิดขึ้นหรือเปล่า (อ้อมค้อม)
- 바로
- baro — ทันที หรือโดยตรง ไม่ชักช้า
- 알았습니다
- arassseumnida — รู้แล้ว หรือเข้าใจแล้ว (รูปสุภาพ)
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ สรรพนามบุรุษที่สาม เพศหญิง
- 온몸을
- onmomeul — ทั้งร่างกาย ทุกส่วนของร่างกาย
- 쭉
- jjuk — ยืดตรง หรือเหยียดออกอย่างเต็มที่
- 펴고
- pyeogo — เหยียดออก หรือกางออก แล้วทำต่อ
- 눕게
- nupge — ให้นอนราบลง (ทำให้อยู่ในท่านอน)
- 다음
- daeum — ต่อไป หรือถัดไป ลำดับถัดมา
- 치료를
- chiryoreul — การรักษาโรคหรือบาดแผล (กรรม)
- 시작했습니다
- sijakeassseumnida — เริ่มต้นแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
- 매우
- maeu — มาก หรืออย่างยิ่ง ใช้ขยายคุณศัพท์
- 조심스럽게
- josimseureopge — อย่างระมัดระวัง ด้วยความใส่ใจ
- 씻어내고
- ssiseonaego — ล้างออก ชำระสิ่งสกปรกออกแล้วทำต่อ
- 붕대를
- bungdaereul — ผ้าพันแผล (กรรมของประโยค)
- 감아주었습니다
- gamajueotsseumnida — พันให้แล้ว ทำเพื่อผู้อื่น (รูปอดีต)
- 늙은
- neulgeun — แก่ชรา ใช้ขยายคำนามที่อยู่ข้างหน้า
- 아픈
- apeun — เจ็บปวด ใช้ขยายส่วนที่เจ็บของร่างกาย
- 곳을
- goseul — สถานที่ หรือบริเวณ (กรรมของประโยค)
- 건드릴
- geodeuril — การสัมผัสหรือแตะต้อง (รูปขยายกริยา)
- 때
- ttae — เวลา หรือขณะที่ ใช้บอกช่วงเวลา
- 부드러웠습니다
- budeureowotsseumnida — นุ่มนวล หรืออ่อนโยน (รูปอดีตสุภาพ)
- 하지만
- hajiman — แต่ว่า หรืออย่างไรก็ตาม คำเชื่อมขัดแย้ง
- 일하는
- ilhaneun — กำลังทำงาน ขยายคำนามที่ตามมา
- 내내
- naenae — ตลอดเวลา ไม่หยุดหย่อนเลย
- 그녀의
- geunyeoui — ของเธอ แสดงความเป็นเจ้าของ
- 혀는
- hyeoneun — ลิ้น อวัยวะในปาก (เป็นประธาน)
- 쉬지
- swiji — ไม่หยุดพัก ใช้ร่วมกับ 않고
- 않고
- ango — โดยไม่ ใช้ปฏิเสธและเชื่อมกริยาต่อไป
- 움직였으며
- umjigyeotsseumyeo — เคลื่อนไหวอยู่ และ... (เชื่อมประโยค)
- 그것은
- geugeotsseun — สิ่งนั้น หรือมันนั้น (เป็นประธาน)
- 전혀
- jeonhyeo — เลย ไม่เลย ใช้เน้นการปฏิเสธสมบูรณ์
- 부드럽지
- budeureopji — ไม่นุ่มนวล ใช้ร่วมกับ 않았습니다
- 않았습니다
- anassseumnida — ไม่ได้ (รูปปฏิเสธอดีตสุภาพ)
- 맙소사
- mapsosa — ว้าย หรือพระเจ้าช่วย อุทานตกใจ
- 그것에는
- geugeotseneun — ในสิ่งนั้น หรือสำหรับสิ่งนั้น
- 부드러운
- budeureoum — ความนุ่มนวล หรืออ่อนโยน (คุณศัพท์)
- 구석이
- guseogi — มุม หรือด้านหนึ่ง (เป็นประธาน)
- 없었습니다
- eopseotseumnida — ไม่มี (รูปอดีตสุภาพของ 없다)
- 지혜롭고
- jihyeoropgo — ฉลาดและมีปัญญา เชื่อมกับคุณศัพท์ต่อไป
- 날카롭고
- nalkaropgo — คมกริบ หรือแหลมคม และ...
- 영리했습니다
- yeongnihaetsseumnida — ชาญฉลาด หัวดี (รูปอดีตสุภาพ)
- 보자마자
- bojamaja — ทันทีที่มองเห็น ไม่ทันรอ
- 그것이
- geugeotssi — สิ่งนั้น (เป็นประธานของประโยค)
- 총에서
- chongeseo — จากปืน มาจากอาวุธปืน
- 나온
- naon — ที่ออกมา ขยายคำนามที่ตามมา
- 탄환으로
- tanwaneuro — ด้วยกระสุนปืน วิถีกระสุน
- 생긴
- saenggin — ที่เกิดขึ้น หรือที่เกิดจาก (ขยายนาม)
- 것임을
- geosimeul — ว่าเป็นสิ่งที่ (กรรมบอกข้อเท็จจริง)
- 여우가
- yeouga — สุนัขจิ้งจอก (เป็นประธานของประโยค)
- 부주의했다는
- bujuihaetdaneun — ว่าประมาท หรือไม่ระวัง (อ้อมค้อม)
- 것을
- geoseul — สิ่ง หรือเรื่อง (กรรมของประโยค)
- 의미했으며
- uimihaetsseumyeo — หมายความว่า และ... (เชื่อมประโยค)
- 그렇지
- geureochi — ถ้าไม่เช่นนั้น ใช้ร่วมกับ 않았다면
- 않았다면
- anasssdamyeon — ถ้าไม่ได้เป็นเช่นนั้น (สมมติอดีต)
- 절대로
- jeoldaero — เด็ดขาด ไม่มีทาง ไม่อาจเป็นไปได้
- 총에
- konge — ที่ปืน หรือโดนปืน (บอกสถานที่/วิธี)
- 맞을
- majeul — ที่จะถูกยิง หรือโดนถูก (ขยายนาม)
- 위험한
- wiheomhan — อันตราย ใช้ขยายสถานที่หรือสิ่งของ
- 곳에
- gose — ที่สถานที่นั้น บอกตำแหน่ง
- 있지
- itji — อยู่ ใช้ร่วมกับปฏิเสธ 않았을 것
- 않았을
- anasseul — คงจะไม่ได้ (รูปสมมติอดีตปฏิเสธ)
- 것입니다
- geossimnida — คือสิ่งที่ ใช้สรุปหรืออธิบาย (สุภาพ)
- 이번
- ibeon — ครั้งนี้ หนนี้ ใช้บอกเหตุการณ์ปัจจุบัน
- 네게
- nege — แก่เธอ สำหรับเธอ (บอกผู้รับ)
- 교훈이
- gyohuni — บทเรียน หรือคติสอนใจ (ประธาน)
- 되길
- doegil — ขอให้กลายเป็น หวังว่าจะเป็น
- 바란다
- baranda — หวัง หรืออยากให้เป็น (รูปไม่เป็นทางการ)
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — พูดแล้ว กล่าวแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
- 네
- ne — ของเธอ สรรพนามบุรุษที่สองแสดงเจ้าของ
- 눈과
- nungwa — ตา และ... (เชื่อมกับคำนามต่อไป)
- 귀와
- gwiwa — หู และ... (เชื่อมกับคำนามต่อไป)
- 코는
- koneun — จมูก (เป็นประธานของประโยค)
- 무엇을
- mueoseul — อะไร (กรรมของประโยค ใช้ถาม)
- 위한
- wihan — เพื่อ ใช้บอกจุดประสงค์ของสิ่งต่างๆ
- 것이냐
- geosinya — คือสิ่งที่ไว้ทำอะไร (ถามแบบไม่เป็นทางการ)
- 이런
- ireon — แบบนี้ อย่างนี้ ขยายคำนามที่ตามมา
- 위험에서
- wiheomeseo — จากอันตราย บอกจุดเริ่มต้นหรือต้นเหตุ
- 너를
- neoreul — เธอ (กรรมของประโยค บุรุษที่สอง)
- 지키기
- jikigi — การปกป้อง หรือการรักษาไว้ (รูปนาม)
- 것이다
- geosida — คือสิ่งที่ ใช้อธิบายหรือสรุปข้อเท็จจริง
- 어린
- eorin — อ่อน ยังเด็ก ขยายคำนามที่ตามมา
- 눈을
- nuneul — ตา (กรรมของประโยค)
- 써야
- sseoya — ต้องใช้ จำเป็นต้องใช้ (แสดงความจำเป็น)
- 한다
- handa — ต้องทำ หรือจะทำ (รูปปัจจุบันไม่เป็นทางการ)
- 않으면
- aneumyeon — ถ้าไม่ทำ หรือหากไม่ (เงื่อนไขปฏิเสธ)
- 언젠가
- eonjenga — วันใดวันหนึ่ง สักวันในอนาคต
- 슬픈
- seulpeun — เศร้า น่าเสียใจ ขยายคำนามที่ตามมา
- 놀라움을
- nollaeumeul — ความประหลาดใจ สิ่งที่ทำให้ตกใจ (กรรม)
- 맞이하게
- majihage — ให้ได้พบเจอ หรือได้รับสิ่งนั้น
- 될
- doel — ที่จะกลายเป็น ขยายคำนามที่ตามมา
- 귀를
- gwireul — หู (กรรมของประโยค)
- 그리고
- geurigo — และ หรืออีกทั้ง คำเชื่อมประโยค
- 듣는
- deudneun — ที่ได้ยิน ขยายคำนามที่ตามมา
- 소리가
- soriga — เสียง (เป็นประธานของประโยค)
- 무엇인지
- mueossinji — ว่าคืออะไร (รูปอ้อมค้อม ใช้ถามทางอ้อม)
- 알아야
- araya — ต้องรู้ จำเป็นต้องเข้าใจ
- 코를
- koreul — จมูก (กรรมของประโยค)
- 어디를
- eodireul — ที่ไหน (กรรมบอกสถานที่ที่ไป)
- 가든
- gadeun — ไม่ว่าจะไปที่ไหน (เงื่อนไขทุกกรณี)
- 바람의
- baramui — ของลม แสดงความเป็นเจ้าของ
- 냄새를
- naemsaereul — กลิ่น (กรรมของประโยค)
- 맡아야
- mataya — ต้องดมกลิ่น จำเป็นต้องสูดดม
- 세
- se — สาม จำนวนนับสาม
- 가지
- gaji — ชนิด หรือประเภท ใช้นับสิ่งต่างๆ
- 모두를
- modureul — ทั้งหมด ทุกอย่าง (กรรมของประโยค)
- 나처럼
- nacheoreom — เหมือนฉัน อย่างที่ฉันทำ
- 나이
- nai — อายุ จำนวนปีที่มีชีวิตอยู่
- 들
- deul — กลายเป็น หรือสูงขึ้น (ในที่นี้ แก่ลง)
- 때까지
- ttaekaji — จนกว่าจะถึงเวลานั้น
- 살아남으려면
- saranameuryeomyeon — ถ้าต้องการจะรอดชีวิต (เงื่อนไข)
- 자
- ja — มาเถอะ หรือเอาละ คำกระตุ้น
- 이제
- ije — ตอนนี้ หรือบัดนี้ บอกเวลาปัจจุบัน
- 모두
- modu — ทั้งหมด ทุกคน หรือทุกอย่าง
- 말해보거라
- malhaebogeora — ลองพูดมาซิ (คำสั่งแบบไม่เป็นทางการ)
- 여우
- yeou — สุนัขจิ้งจอก สัตว์ในนิทาน
- 지금은
- jigeumeun — ตอนนี้ ในขณะนี้ (เน้นช่วงเวลา)
- 여름이고
- yeureumigo — เป็นฤดูร้อน และ... (เชื่อมประโยค)
- 사람들은
- saramdeureun — ผู้คน หรือมนุษย์ทั้งหลาย (ประธาน)
- 지금
- jigeum — ตอนนี้ เวลาปัจจุบัน
- 여우를
- yeoureul — สุนัขจิ้งจอก (กรรมของประโยค)
- 사냥하지
- sanyanghaji — ไม่ล่าสัตว์ ใช้ร่วมกับปฏิเสธ
- 않는다
- anneunda — ไม่ทำ (รูปปฏิเสธปัจจุบัน ไม่เป็นทางการ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →