← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 25

Thai → Korean Full Text Level 3/10

เธอมองไปที่ธรณีประตูของตัวเอง และเห็นเรดดี้ ฟอกซ์นอนอาบแดดอยู่

그녀는 자신의 문 앞을 바라보았고, 레디 폭스가 햇볕을 쬐며 누워 있는 것을 보았습니다.

แล้วเธอก็เห็นบางอย่างอีก บางอย่างที่ทำให้ดวงตาของเธอแวบวาบและฟันกระทบกันดังกรอบแกรบ

그리고 나서 그녀는 다른 무언가를 보았는데, 그것은 그녀의 눈을 번쩍이게 하고 이를 딱 맞물리게 만든 것이었습니다.

มันคือปีเตอร์ แรบบิท ที่นั่งตัวตรงอยู่ห่างจากเรดดี้ ฟอกซ์ไม่ถึงสิบฟุต

바로 피터 래빗이 레디 폭스로부터 열 발자국도 채 안 되는 곳에 꼿꼿이 앉아 있었습니다.

แกรนนี่ ฟอกซ์พูดกับตัวเองว่า "นั่นไงปีเตอร์ แรบบิทเจ้าซนคนนั้น ที่เรดดี้จะจับให้ฉันตอนที่ฉันป่วยแต่จับไม่ได้!"

그래니 폭스는 속으로 말했습니다. "저게 바로 그 말썽꾸러기 피터 래빗이구나, 내가 아팠을 때 레디가 잡아주려 했지만 못 잡은 바로 그 녀석!"

"ฉันจะแสดงให้เรดดี้ ฟอกซ์เห็นว่ามันง่ายแค่ไหน และเขาจะได้กินกระต่ายอ่อนนุ่มพร้อมกับไก่ของเขา!"

"레디 폭스에게 얼마나 쉬운 일인지 보여주겠어, 그러면 그는 닭고기와 함께 부드러운 어린 토끼 고기도 먹을 수 있을 거야!"

ดังนั้นก่อนอื่นเธอจึงศึกษาดูทุกกอหญ้าและทุกพุ่มไม้ที่เธอสามารถแอบเข้าไปหลบได้อย่างละเอียดถี่ถ้วน

그래서 그녀는 먼저 몸을 숨길 수 있는 모든 풀숲과 모든 덤불을 꼼꼼히 살피고 또 살폈습니다.

เธอเห็นว่าสามารถเข้าใกล้จุดที่ปีเตอร์ แรบบิทนั่งอยู่ได้เกือบถึงโดยไม่ต้องโผล่ให้เขาเห็นเลย

그녀는 피터 래빗에게 한 번도 모습을 드러내지 않고도 그가 앉아 있는 곳 가까이까지 다가갈 수 있다는 것을 알았습니다.

จากนั้นเธอก็มองไปทางนี้และมองไปทางนั้นเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีใครมองดูเธออยู่

그런 다음 그녀는 아무도 자신을 지켜보고 있지 않은지 확인하기 위해 이쪽저쪽을 살펴보았습니다.

บนทุ่งหญ้าสีเขียว เธอไม่เห็นใครที่มองมาทางเธอเลย

초록 초원에서 그녀 쪽을 바라보고 있는 사람은 아무도 없었습니다.

จากนั้นแกรนนี่ ฟอกซ์ก็เริ่มคลานจากกอหญ้าหนึ่งไปยังอีกกอหญ้าหนึ่ง และจากพุ่มไม้หนึ่งไปยังอีกพุ่มไม้หนึ่ง

그러자 그래니 폭스는 풀숲에서 풀숲으로, 덤불에서 덤불로 기어가기 시작했습니다.

บางครั้งเธอก็เลื้อยราบไปกับพื้นโดยใช้ท้อง ทีละน้อยๆ เธอเข้าใกล้ปีเตอร์ แรบบิทมากขึ้นเรื่อยๆ

때로는 배를 땅에 붙이고 납작하게 기어갔습니다. 조금씩 조금씩 그녀는 피터 래빗에게 점점 더 가까이 다가가고 있었습니다.

แต่ด้วยความฉลาดทั้งหมดของเธอ แกรนนี่ ฟอกซ์แก่ๆ ได้ลืมสิ่งหนึ่งไป

하지만 그 모든 영리함에도 불구하고, 늙은 그래니 폭스는 한 가지를 잊고 있었습니다.

ใช่แล้ว เธอลืมสิ่งหนึ่งไป เธอไม่เคยคิดที่จะมองขึ้นไปบนท้องฟ้าเลยแม้แต่ครั้งเดียว

그렇습니다, 그녀는 한 가지를 잊고 있었습니다. 단 한 번도 하늘을 올려다볼 생각을 하지 않았던 것입니다.

Vocabulary

그녀는
geunyeoneun — เธอ (ประธานของประโยค)
자신의
jasinui — ของตัวเอง, ของเธอเอง
mun — ประตู
앞을
apeul — ด้านหน้า (กรรมของประโยค)
바라보았고
barabooatgo — มองดูแล้วก็... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
햇볕을
haetbyeoteul — แสงแดด (กรรมของประโยค)
쬐며
jjoemyeo — ขณะที่อาบแดด, ผิงแดดอยู่
누워
nuwo — นอนอยู่, อยู่ในท่านอน
있는
inneun — คำขยายแสดงสภาวะที่กำลังเกิดขึ้น
것을
geoseul — สิ่งที่... (กรรมของประโยค)
보았습니다
boatseumnida — มองเห็น, เห็น (อดีตกาล ทางการ)
그리고
geurigo — และ, แล้วก็
나서
naseo — หลังจากนั้น, แล้วจึง
다른
dareun — อื่น, แตกต่าง
무언가를
mueongareul — บางสิ่งบางอย่าง (กรรมของประโยค)
보았는데
boannneunde — มองเห็น แต่... (อดีตกาล เชื่อมความ)
그것은
geugeoseun — สิ่งนั้น (ประธานของประโยค)
그녀의
geunyeoui — ของเธอ
눈을
nuneul — ดวงตา (กรรมของประโยค)
번쩍이게
beonjjeoige — ทำให้แวววาว, ทำให้เป็นประกาย
하고
hago — และ, ทำและ... (เชื่อมกริยา)
이를
ireul — ฟัน (กรรมของประโยค)
ttak — พอดี, แน่น (คำวิเศษณ์เสียงดัง)
만든
mandeun — ทำให้เกิด, สร้าง (คำขยายอดีต)
것이었습니다
geosieotseumnida — มันคือสิ่งที่... (อดีตกาล ทางการ)
바로
baro — ก็คือ, นั่นเอง, ทันที
폭스로부터
Pokseurobuteo — จากสุนัขจิ้งจอก
yeol — สิบ (ตัวเลข)
발자국도
baljagukdo — แม้แต่รอยเท้า, ก้าวเดิน
chae — ยังไม่ถึง, ไม่ครบ (บอกจำนวนไม่พอ)
an — ไม่, ภายใน
되는
doeneun — ที่เป็น, ที่ถึง (คำขยาย)
곳에
gose — ที่, สถานที่ (บอกตำแหน่ง)
꼿꼿이
kkotkkosi — ตัวตรง, นั่งตัวตรงอย่างแข็งแรง
앉아
anja — นั่ง, อยู่ในท่านั่ง
있었습니다
isseotseumnida — มีอยู่, อยู่ (อดีตกาล ทางการ)
속으로
sogEuro — ในใจ, ภายใน
말했습니다
malhaetseumnida — พูด, กล่าว (อดีตกาล ทางการ)
저게
jeoge — นั่นคือ, สิ่งนั้น (ชี้ไปไกล)
geu — นั้น, คนนั้น, ตัวนั้น
말썽꾸러기
malssseongkkureogi — เด็กซน, คนก่อเรื่อง, ตัวปัญหา
내가
naega — ฉัน (ประธานของประโยค)
아팠을
apatseul — ตอนที่ป่วย (อดีตสมมติ)
ttae — เวลา, ตอนที่
잡아주려
jabajuryeo — พยายามจะจับให้, ช่วยจับ
했지만
haetjiman — ทำแล้วแต่..., พยายามแล้วแต่...
mot — ไม่สามารถ, ทำไม่ได้
잡은
jabeun — จับได้ (คำขยายอดีต)
녀석
nyeoseok — ไอ้ตัวนั้น, ไอ้หนู (เรียกดูถูก)
얼마나
eolmana — มากแค่ไหน, ขนาดไหน
쉬운
swiun — ง่าย (คำขยาย)
일인지
irinii — ว่าเป็นเรื่องที่... (แสดงความสงสัย)
보여주겠어
boyeojugeseo — จะแสดงให้ดู, จะพิสูจน์ให้เห็น
그러면
geureomyeon — ถ้าอย่างนั้น, ดังนั้น
그는
geuneun — เขา (ประธานของประโยค)
닭고기와
dakgogwa — เนื้อไก่ และ... (พร้อมกับ)
함께
hamkke — ด้วยกัน, พร้อมกับ
부드러운
budeureoun — นุ่ม, อ่อนนุ่ม (คำขยาย)
어린
erin — อ่อน, เล็ก, อายุน้อย (คำขยาย)
토끼
tokki — กระต่าย
고기도
gogido — เนื้อด้วย (รวมถึงเนื้อ)
먹을
meogeul — จะกิน (คำขยายอนาคต)
su — ความสามารถ, วิธีที่จะ...
있을
isseul — จะมี, จะสามารถ (คำขยายอนาคต)
거야
geoya — จะเป็น, แน่นอน (ไม่เป็นทางการ)
그래서
geuraeseo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
먼저
meonjeo — ก่อน, เป็นอันดับแรก
몸을
momeul — ร่างกาย (กรรมของประโยค)
숨길
sumgil — ซ่อน, ปิดบัง (คำขยายอนาคต)
모든
modeun — ทุก, ทั้งหมด
풀숲과
pulsukkwa — พุ่มหญ้า และ... (พร้อมกับ)
덤불을
deombureul — พุ่มไม้ (กรรมของประโยค)
꼼꼼히
kkomkkomhi — อย่างละเอียดถี่ถ้วน, รอบคอบ
살피고
salpigo — สำรวจ, ตรวจสอบ แล้วก็...
tto — อีกครั้ง, อีกด้วย
살폈습니다
salpyeotseumnida — ตรวจสอบแล้ว, สำรวจแล้ว (อดีตกาล)
han — หนึ่ง, ครั้งหนึ่ง
번도
beonodo — แม้แต่ครั้งเดียว
모습을
moseupseul — รูปลักษณ์, ภาพ (กรรมของประโยค)
드러내지
deureomaeji — ไม่เปิดเผย, ไม่แสดงตัว
않고도
ankkodo — โดยไม่..., แม้จะไม่...
그가
geuga — เขา (ประธานของประโยค)
got — สถานที่, จุด
가까이까지
gakkaikkaji — จนถึงใกล้ๆ, ใกล้ชิดมาก
다가갈
dagagal — เข้าใกล้ (คำขยายอนาคต)
있다는
itdaneun — ว่าสามารถ..., ว่ามี... (คำขยาย)
알았습니다
aratseumnida — รู้แล้ว, ทราบแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
그런
geureon — เช่นนั้น, แบบนั้น (คำขยาย)
다음
daeum — ต่อไป, ถัดไป, หลังจากนั้น
아무도
amudo — ไม่มีใคร, ไม่มีใครเลย
자신을
jasineul — ตัวเอง (กรรมของประโยค)
지켜보고
jikyeobogo — คอยดู, จับตามอง
있지
itji — มีอยู่, กำลัง... (ไม่เป็นทางการ)
않은지
aneunjii — ว่าไม่ได้... หรือเปล่า
확인하기
hwaginaki — การตรวจสอบ, การยืนยัน
위해
wihae — เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
이쪽저쪽을
ijjokjeojjokeul — ด้านนี้ด้านนั้น (กรรมของประโยค)
살펴보았습니다
salpyeoboatseumnida — ตรวจดูรอบๆ แล้ว (อดีตกาล ทางการ)
초록
chorok — สีเขียว
초원에서
chowoneso — จากทุ่งหญ้า, ในทุ่งหญ้า
그녀
geunyeo — เธอ, หล่อน
쪽을
jjokeul — ทิศทาง, ฝั่ง (กรรมของประโยค)
바라보고
barabogo — มองไปที่, จ้องมอง
사람은
sarameun — คน (ประธานของประโยค)
없었습니다
eopseotseumnida — ไม่มี (อดีตกาล ทางการ)
그러자
geureoja — แล้วก็, เมื่อนั้น
풀숲에서
pulsukeso — จากพุ่มหญ้า, ในพุ่มหญ้า
풀숲으로
pulsugeuro — ไปยังพุ่มหญ้า
덤불에서
deombureseo — จากพุ่มไม้
덤불로
deombulro — ไปยังพุ่มไม้
기어가기
gieogagi — การคืบคลาน, การเลื้อย
시작했습니다
sijakaetseumnida — เริ่มต้น (อดีตกาล ทางการ)
때로는
ttaeroneun — บางครั้ง, ในบางเวลา
배를
baereul — ท้อง, หน้าท้อง (กรรมของประโยค)
땅에
บนพื้นดิน, ที่พื้น
붙이고
butigo — แนบ, ติด แล้วก็...
납작하게
napjakage — ราบแบน, แบนราบ
기어갔습니다
gieogatseumnida — คืบคลานไป (อดีตกาล ทางการ)
조금씩
jogeumssik — ทีละนิด, ค่อยๆ
점점
jeomjeom — ยิ่งขึ้นเรื่อยๆ, ค่อยๆ มากขึ้น
deo — มากกว่า, ยิ่งขึ้น
가까이
gakkai — ใกล้, ใกล้ชิด
다가가고
dagagago — เข้าใกล้ แล้วก็...
하지만
hajiman — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม
영리함에도
yeongnihamedo — แม้จะฉลาด, แม้จะเฉลียวฉลาด
불구하고
bulguhago — แม้กระนั้น, ทั้งๆ ที่
늙은
neulgeun — แก่, เฒ่า (คำขยาย)
가지를
gajireul — กิ่งไม้ (กรรมของประโยค)
잊고
itgo — ลืม แล้วก็...
그렇습니다
geureotseumnida — ใช่, นั่นเอง (ทางการ)
dan — แต่เพียง, เพียงแค่
하늘을
haneureul — ท้องฟ้า (กรรมของประโยค)
올려다볼
ollyeodabol — จะมองขึ้นไป, แหงนมอง (คำขยาย)
생각을
saenggageul — ความคิด (กรรมของประโยค)
하지
haji — ทำ, แต่ไม่... (ก่อนคำปฏิเสธ)
않았던
anatdeon — ไม่ได้ทำ (คำขยายอดีตปฏิเสธ)
것입니다
geosipnida — นั่นคือ..., เป็นเรื่องที่... (ทางการ)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →