The Adventures of Reddy Fox — Page 27
เธอฉีกหญ้าและกัดฟันยาวสีขาวของเธอ
그녀는 풀을 뜯어내고 그녀의 길고 하얀 이빨을 갈았습니다.
เธอจ้องมองขึ้นไปที่คุณแก่บัซซาร์ด ผู้ที่เตือนปีเตอร์แรบบิต
그녀는 피터 래빗에게 경고했던 올 미스터 버자드를 노려보았습니다.
แต่สิ่งที่เธอทำได้คือดุด่าเท่านั้น และนั่นก็ไม่ได้ช่วยอะไรเธอมากนัก
하지만 그녀가 할 수 있는 것은 꾸짖는 것뿐이었고 그것도 별로 도움이 되지 않았습니다.
เพราะในไม่กี่นาที คุณแก่บัซซาร์ดก็บินขึ้นไปบนท้องฟ้าสีฟ้าสูงจนไม่ได้ยินคำพูดของเธอเลย
왜냐하면 몇 분 후 올 미스터 버자드는 파란 하늘 너무 높이 올라가서 그녀의 말을 전혀 들을 수 없었기 때문입니다.
โอ้โห คุณยายฟ็อกซ์แก่นั้นโกรธมากจริงๆ!
세상에, 늙은 그래니 폭스는 정말로 화가 났습니다!
ถ้าเธอไม่โกรธมากขนาดนั้น เธออาจจะเห็นจอห์นนี่ชัคนอนราบกับพื้นอยู่หลังกอหญ้าใหญ่
그녀가 그렇게 화가 나지 않았다면 큰 풀 덤불 뒤에 최대한 납작하게 엎드려 있는 조니 척을 봤을지도 모릅니다.
จอห์นนี่ชัคนั้นกลัวมาก ใช่แล้ว จอห์นนี่ชัคกลัวอย่างสุดขีด
조니 척은 무서웠습니다. 네, 정말로 조니 척은 몹시 무서웠습니다.
เขาเคยสู้กับเรดดี้ฟ็อกซ์และชนะมาแล้ว แต่เขารู้ว่าคุณยายฟ็อกซ์แก่นั้นเก่งเกินกว่าที่เขาจะสู้ได้
그는 레디 폭스와 싸워서 이긴 적이 있었지만 늙은 그래니 폭스는 자신이 감당하기엔 너무 강하다는 것을 알았습니다.
จอห์นนี่ชัคจึงรู้สึกโล่งอกมากเมื่อเห็นเธอหยุดฉีกหญ้าและวิ่งเหยาะไปดูว่าเรดดี้ฟ็อกซ์เป็นอย่างไร
그래서 조니 척은 그녀가 풀 뜯기를 멈추고 레디 폭스의 상태를 보러 종종걸음으로 가는 것을 보았을 때 크게 안도했습니다.
จากนั้นจอห์นนี่ชัคก็คลานไปเรื่อยๆ จนกระทั่งไปได้ไกลพอที่จะวิ่งหนี
그러자 조니 척은 도망칠 수 있을 만큼 멀리 갈 때까지 살금살금 기어갔습니다.
เขาวิ่งหนีเต็มที่เลย! เขาอ้วนและกลมจนหอบแฮ่กเมื่อถึงบ้าน
그는 정말 열심히 달렸습니다! 그는 너무 뚱뚱하고 통통해서 집에 도착했을 때 숨이 완전히 찼습니다.
และเหนื่อยจนต้องนั่งหล่นลงที่ประตูบ้านแล้วหายใจหอบ
그리고 너무 지쳐서 현관 앞에 풀썩 주저앉아 헐떡였습니다.
จอห์นนี่ชัคพูดกับตัวเองว่า 'สมน้ำหน้าเราเองที่อยากรู้อยากเห็นมากเกินไป'
조니 척은 혼잣말로 말했습니다. '너무 호기심이 많았던 내 탓이야.'
เรดดี้ฟ็อกซ์มองขึ้นมาเมื่อคุณยายฟ็อกซ์แก่รีบกลับบ้านมา
레디 폭스는 늙은 그래니 폭스가 서둘러 집으로 돌아오자 올려다보았습니다.
เขาอ่อนแรงและหิวโหยมากๆ
그는 기운이 없고 매우 매우 배가 고팠습니다.
Vocabulary
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — เธอ (ประธานในประโยค)
- 풀을
- pul-eul — หญ้า (กรรมในประโยค)
- 뜯어내고
- tteu-deo-nae-go — ดึงออก, ถอนออก แล้วก็...
- 그녀의
- geu-nyeo-ui — ของเธอ (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 길고
- gil-go — ยาว แล้วก็... (คุณศัพท์)
- 하얀
- ha-yan — สีขาว (ใช้ขยายนาม)
- 이빨을
- i-ppal-eul — ฟัน (กรรมในประโยค)
- 갈았습니다
- ga-rat-seum-ni-da — ขบฟัน, ฝนฟัน (แสดงความโกรธ)
- 래빗에게
- rae-bit-e-ge — ให้แก่กระต่าย (บอกผู้รับ)
- 경고했던
- gyeong-go-haet-deon — เคยเตือน (อดีตกาลสัมพันธ์)
- 올
- ol — ที่จะมา (ใช้ขยายนาม อนาคต)
- 노려보았습니다
- no-ryeo-bo-at-seum-ni-da — จ้องมองด้วยความโกรธ, ขมึงตา
- 하지만
- ha-ji-man — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม (接続詞)
- 그녀가
- geu-nyeo-ga — เธอ (ประธานในประโยค รูปประธาน)
- 할
- hal — จะทำ (กริยาขยายนาม อนาคต)
- 수
- su — ความสามารถ, สิ่งที่ทำได้
- 있는
- in-neun — ที่มีอยู่, ที่สามารถ (ขยายนาม)
- 것은
- geo-seun — สิ่งที่... (นามานุประโยค ประธาน)
- 꾸짖는
- kku-jjik-neun — ที่ดุด่า, ที่ตำหนิ (ขยายนาม)
- 것뿐이었고
- geot-ppun-i-eot-go — มีเพียงแค่สิ่งนั้น แล้วก็...
- 그것도
- geu-geot-do — แม้แต่สิ่งนั้นก็, และนั่นด้วย
- 별로
- byeol-lo — ไม่ค่อย, ไม่มากนัก (ใช้กับปฏิเสธ)
- 도움이
- do-um-i — ความช่วยเหลือ (ประธานในประโยค)
- 되지
- doe-ji — กลายเป็น, เป็นประโยชน์ (รูปปฏิเสธ)
- 않았습니다
- an-at-seum-ni-da — ไม่ได้... (รูปปฏิเสธอดีต ทางการ)
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — เพราะว่า (接続詞ให้เหตุผล)
- 몇
- myeot — สองสามอย่าง, กี่... (จำนวนไม่ชัด)
- 분
- bun — นาที (หน่วยเวลา)
- 후
- hu — หลังจาก, ภายหลัง
- 파란
- pa-ran — สีฟ้า, สีน้ำเงิน (ขยายนาม)
- 하늘
- ha-neul — ท้องฟ้า
- 너무
- neo-mu — มากเกินไป, สูงมาก
- 높이
- no-pi — สูง (ใช้ขยายกริยา, เป็นหน่วย)
- 올라가서
- ol-la-ga-seo — บินขึ้นไปสูง จนกระทั่ง...
- 말을
- mal-eul — คำพูด, เสียง (กรรมในประโยค)
- 전혀
- jeon-hyeo — ไม่เลย, ไม่เลยสักนิด (เน้นปฏิเสธ)
- 들을
- deul-eul — ฟัง (รูปขยายนาม กรรม)
- 없었기
- eop-seot-gi — ไม่มี, ไม่สามารถ (รูปนาม อดีต)
- 때문입니다
- ttae-mun-im-ni-da — เป็นเพราะ..., ด้วยเหตุนี้ (ทางการ)
- 세상에
- se-sang-e — โอ้โห! ไม่น่าเชื่อ! (อุทาน)
- 늙은
- neul-geun — 늙다 แก่, ชรา (ขยายนาม)
- 정말로
- jeong-mal-lo — อย่างจริงจัง, จริงๆ (เน้น)
- 화가
- hwa-ga — ความโกรธ (ประธานในประโยค)
- 났습니다
- nat-seum-ni-da — เกิดขึ้น, โกรธ (รูปทางการ อดีต)
- 그렇게
- geu-reo-ke — อย่างนั้น, ถึงขนาดนั้น
- 나지
- na-ji — เกิดขึ้น (รูปปฏิเสธ กริยา)
- 않았다면
- an-at-da-myeon — ถ้าไม่ได้... (เงื่อนไขสมมติอดีต)
- 큰
- keun — ใหญ่ (ขยายนาม)
- 풀
- pul — หญ้า, พืชพรรณ
- 덤불
- deom-bul — พุ่มไม้, กอไม้รก
- 뒤에
- dwi-e — ด้านหลัง, อยู่หลัง (คำบุพบท)
- 최대한
- choe-dae-han — มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
- 납작하게
- nap-jak-ha-ge — แบนราบ, ราบเรียบ (ใช้ขยายกริยา)
- 엎드려
- eop-deu-ryeo — นอนคว่ำ, หมอบราบ
- 봤을지도
- bwat-seul-ji-do — อาจจะได้เห็น (สมมติในอดีต)
- 모릅니다
- mo-reum-ni-da — ไม่รู้, อาจเป็นไปได้ (ทางการ)
- 무서웠습니다
- mu-seo-wot-seum-ni-da — กลัว, รู้สึกกลัวมาก (อดีต ทางการ)
- 네
- ne — ใช่, ครับ/ค่ะ (คำยืนยัน)
- 몹시
- mop-si — มาก, อย่างยิ่ง (เน้นความรุนแรง)
- 그는
- geu-neun — เขา (ประธานชายในประโยค)
- 싸워서
- ssa-wo-seo — ต่อสู้ แล้วจึง... (กริยาต่อเนื่อง)
- 이긴
- i-gin — ที่ชนะ (ขยายนาม อดีต)
- 적이
- jeo-gi — ประสบการณ์ที่เคยทำมาก่อน
- 있었지만
- it-seot-ji-man — เคยมี/เคยเป็น แต่ว่า...
- 자신이
- ja-sin-i — ตัวเอง (ประธาน สรรพนามสะท้อน)
- 감당하기엔
- gam-dang-ha-gi-en — สำหรับการรับมือกับ... (ยากเกินไป)
- 강하다는
- gang-ha-da-neun — ที่ว่าแข็งแกร่ง (ประโยคอ้างอิง)
- 것을
- geo-seul — สิ่งที่... (กรรมในประโยค)
- 알았습니다
- a-rat-seum-ni-da — รู้แล้ว, เข้าใจแล้ว (อดีต ทางการ)
- 그래서
- geu-rae-seo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น (接続詞)
- 뜯기를
- tteut-gi-reul — การถอน, การดึง (กรรมรูปนาม)
- 멈추고
- meom-chu-go — หยุด แล้วก็... (กริยาต่อเนื่อง)
- 상태를
- sang-tae-reul — สภาพ, สถานะ (กรรมในประโยค)
- 보러
- bo-reo — เพื่อไปดู (แสดงจุดประสงค์)
- 종종걸음으로
- jong-jong-geo-reum-eu-ro — ด้วยการเดินย่างเล็กๆ รีบๆ
- 가는
- ga-neun — ที่กำลังไป (ขยายนาม ปัจจุบัน)
- 보았을
- bo-at-seul — ที่ได้เห็น (ขยายนาม อดีต)
- 때
- ttae — เวลาที่, ตอนที่
- 크게
- keu-ge — อย่างมาก, อย่างยิ่ง (ขยายกริยา)
- 안도했습니다
- an-do-haet-seum-ni-da — รู้สึกโล่งใจ, ผ่อนคลาย (อดีต ทางการ)
- 그러자
- geu-reo-ja — แล้วจากนั้น, ทันใดนั้น (接続詞)
- 도망칠
- do-mang-chil — ที่จะหนี (ขยายนาม อนาคต)
- 있을
- it-seul — ที่จะสามารถ (ขยายนาม อนาคต)
- 만큼
- man-keum — มากพอๆ กับ, ในระดับที่
- 멀리
- meol-li — ไกลออกไป (ขยายกริยา)
- 갈
- gal — ที่จะไป (ขยายนาม อนาคต)
- 때까지
- ttae-kka-ji — จนกระทั่ง, จนถึงเวลาที่
- 살금살금
- sal-geum-sal-geum — แอบเดินเบาๆ, คลานอย่างเงียบๆ
- 기어갔습니다
- gi-eo-gat-seum-ni-da — คลานไป (อดีต ทางการ)
- 정말
- jeong-mal — จริงๆ, อย่างแท้จริง
- 열심히
- yeol-sim-hi — อย่างขยันขันแข็ง, อย่างเต็มที่
- 달렸습니다
- dal-lyeot-seum-ni-da — วิ่ง (อดีต ทางการ)
- 뚱뚱하고
- ttung-ttung-ha-go — อ้วน แล้วก็... (คุณศัพท์ต่อเนื่อง)
- 통통해서
- tong-tong-hae-seo — อ้วนกลมกลึง จึง... (เหตุผล)
- 집에
- ji-be — ที่บ้าน (บอกสถานที่)
- 도착했을
- do-chak-haet-seul — ตอนที่มาถึง (ขยายนาม อดีต)
- 숨이
- sum-i — ลมหายใจ (ประธานในประโยค)
- 완전히
- wan-jeon-hi — อย่างสมบูรณ์, ทั้งหมด
- 찼습니다
- chat-seum-ni-da — เต็ม, หอบเหนื่อยจนหายใจแทบไม่ออก
- 그리고
- geu-ri-go — และ, แล้วก็ (接続詞เพิ่มเติม)
- 지쳐서
- ji-cheo-seo — เหนื่อยล้าจน... (เหตุผล)
- 현관
- hyeon-gwan — ทางเข้าบ้าน, ระเบียงหน้า
- 앞에
- ap-e — ด้านหน้า, ข้างหน้า (บอกสถานที่)
- 풀썩
- pul-sseok — ตุ้บ, ตกลงนั่งฮวบ (เสียงกริยา)
- 주저앉아
- ju-jeo-an-ja — นั่งลงอย่างไม่มีแรง, ฮวบลง
- 헐떡였습니다
- heol-tteo-gyeot-seum-ni-da — หอบ, หายใจเร็วถี่ (อดีต ทางการ)
- 혼잣말로
- hon-jat-mal-lo — พูดคนเดียว, พูดในใจ
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — พูด, กล่าว (อดีต ทางการ)
- 호기심이
- ho-gi-sim-i — ความอยากรู้อยากเห็น (ประธาน)
- 많았던
- man-at-deon — ที่เคยมีมาก (ขยายนาม อดีต)
- 내
- nae — ของฉัน (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 탓이야
- ta-si-ya — เป็นความผิดของ..., เพราะ... (สบาย)
- 서둘러
- seo-dul-leo — รีบเร่ง, รีบๆ (ขยายกริยา)
- 집으로
- ji-beu-ro — มุ่งหน้าบ้าน (บอกทิศทาง)
- 돌아오자
- do-ra-o-ja — พอกลับมาแล้ว, เมื่อกลับมา
- 올려다보았습니다
- ol-lyeo-da-bo-at-seum-ni-da — แหงนมอง, มองขึ้นไปข้างบน (อดีต)
- 기운이
- gi-un-i — พลังงาน, แรง (ประธานในประโยค)
- 없고
- eop-go — ไม่มี แล้วก็... (กริยาต่อเนื่อง)
- 매우
- mae-u — มาก, อย่างยิ่ง (ขยายคุณศัพท์)
- 배가
- bae-ga — ท้อง (ประธานในประโยค)
- 고팠습니다
- go-pat-seum-ni-da — หิว (อดีต ทางการ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →