The Adventures of Reddy Fox — Page 33
บ็อบบี้ แรคคูนโน้มตัวออกมาดูว่าเสียงนั้นมาจากไหน และแกรนนี่ ฟ็อกซ์ก็หันมามองด้วยเช่นกัน คุณคิดว่าพวกเขาเห็นอะไร? ก็นั่นไงล่ะ บนต้นไม้สูงที่ตายแล้วต้นหนึ่ง มีคุณก็อสฮอว์กนั่งอยู่ กำลังกลืนไก่ชิ้นสุดท้ายของแกรนนี่
바비 쿤이 몸을 내밀어 소리가 어디서 오는지 보았고, 그래니 폭스도 돌아보았습니다. 그들이 무엇을 보았을 것 같나요? 높고 죽은 나무 위에 고스호크 씨가 앉아서 그래니의 닭고기 마지막 조각을 막 삼키고 있었습니다.
"ขโมย! ขโมย! โจร! โจร!" แกรนนี่ ฟ็อกซ์แก่ๆ ร้องกรีดเสียง
"도둑이야! 도둑이야! 강도야! 강도야!" 늙은 그래니 폭스가 날카롭게 소리쳤습니다.
แต่คุณก็อสฮอว์กไม่พูดอะไรเลย เพียงแค่ขยิบตาให้บ็อบบี้ แรคคูน พองขนของตัวเอง และจัดท่าทางให้สบายเพื่อนอนหลับพักผ่อน
하지만 고스호크 씨는 아무 말도 하지 않고, 그저 바비 쿤에게 윙크하고, 깃털을 부풀리며, 편안한 낮잠을 자려고 자리를 잡았습니다.
บทที่ 15 เรดดี้ ฟ็อกซ์มีผู้มาเยือน
15장. 레디 폭스에게 방문객이 오다
แกรนนี่ ฟ็อกซ์แก่ๆ แทบจะเพิ่งลับตาไปในการออกไปหาไก่ที่เธอทิ้งไว้บนเนินเขา เมื่อลุงบิลลี่ พอสซัมก็เดินเตร็ดเตร่มาตามทางเดินเล็กๆ อันเงียบสงบ เขากำลังฮัมเพลงเบาๆ กับตัวเอง เพราะเพิ่งกินอาหารเช้าอิ่มหนำมา สายลมน้อยผู้รื่นเริงคนหนึ่งสังเกตเห็นเขาและรีบวิ่งไปหาเพื่อบอกเขาเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เรดดี้ ฟ็อกซ์ถูกยิง
늙은 그래니 폭스가 언덕 위에 두고 온 닭을 찾으러 떠나 막 눈에서 사라졌을 때, 엉클 빌리 포섬이 외로운 작은 오솔길을 따라 어슬렁어슬렁 걸어왔습니다. 그는 방금 든든한 아침 식사를 했기 때문에 혼자서 콧노래를 흥얼거리고 있었습니다. 명랑한 작은 산들바람 중 하나가 그를 발견하고 서둘러 달려가 레디 폭스가 총에 맞은 이야기를 전해 주었습니다.
ลุงบิลลี่ฟังอยู่ และรอยยิ้มที่เขาทักทายสายลมน้อยผู้รื่นเริงนั้นก็ขยายกว้างขึ้นเป็นรอยยิ้มกว้าง
엉클 빌리는 귀를 기울였고, 명랑한 작은 산들바람을 반기던 그의 미소가 활짝 웃음으로 번졌습니다.
"แกแน่ใจในเรื่องนั้นไหมล่ะ?" เขาถาม
"그게 확실해요?" 그가 물었습니다.
สายลมน้อยผู้รื่นเริงแน่ใจ
명랑한 작은 산들바람은 확실하다고 했습니다.
ลุงบิลลี่ พอสซัมหยุดชั่วครู่และครุ่นคิด
엉클 빌리 포섬은 잠시 멈춰 서서 생각했습니다.
"มันสมน้ำหน้าเรดดี้ ฟ็อกซ์ขี้โกงนั่นแล้ว" ลุงบิลลี่หัวเราะคิกคัก "มันทำให้การล่าของฉันที่ฟาร์มของชาวนาบราวน์ยุ่งเหยิงไปหมด มันสร้างความวุ่นวายในหมู่ไก่ที่นั่นมากเหลือเกิน ไม่ปลอดภัยเลยที่จะไปที่นั่นอีกแล้ว! ใช่เลย ไม่ปลอดภัยเลย และจะยังไม่ปลอดภัยอีกนานพอสมควร แกบอกว่าแกรนนี่ ฟ็อกซ์อยู่ที่บ้านใช่ไหม?"
"그 못된 레디 폭스 꼴 좋다." 엉클 빌리가 킬킬 웃었습니다. "녀석이 농부 브라운 씨네 농장에서 내 사냥을 망쳐 놨어, 거기서 닭들한테 엄청난 소동을 일으켜 놓고는. 이제 거기는 가기가 안전하지 않아! 그래, 안전하지 않고, 꽤 오랫동안 안전하지 않을 거야. 그래니 폭스가 집에 있다고 했나요?"
Vocabulary
- 몸을
- momeul — ร่างกาย (กรรมของกริยา)
- 내밀어
- naemireo — ยื่นออกมา, ส่งออกไปข้างนอก
- 소리가
- soriga — เสียง (ในฐานะประธาน)
- 어디서
- eodiseo — จากที่ไหน, มาจากสถานที่ใด
- 오는지
- oneunji — ว่ามาจากไหน (ประโยคคำถามทางอ้อม)
- 보았고
- boatgo — มองดูแล้ว และ... (เชื่อมเหตุการณ์)
- 돌아보았습니다
- doraboatseumnida — หันกลับมามอง, หันหัวมาดู
- 그들이
- geudeuri — พวกเขา (ในฐานะประธาน)
- 무엇을
- mueoseul — อะไร (กรรมของกริยา)
- 보았을
- boaseul — ที่ได้เห็น (กริยาวิเศษณ์อดีต)
- 것
- geot — สิ่ง, ของ (คำนามเสริม)
- 같나요
- gamnayo — คิดว่าเป็นอย่างไร? ดูเหมือนอย่างไร?
- 높고
- nopgo — สูง และ... (คุณศัพท์เชื่อมประโยค)
- 죽은
- jugeun — ที่ตายแล้ว (คุณศัพท์ขยายนาม)
- 나무
- namu — ต้นไม้
- 위에
- wie — บนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, ด้านบน
- 씨가
- ssiga — คุณ/นาย... (คำเรียกสุภาพ ในฐานะประธาน)
- 앉아서
- anjaseo — นั่งอยู่แล้ว และ... (เชื่อมเหตุการณ์)
- 닭고기
- dakgogi — เนื้อไก่
- 마지막
- majimak — สุดท้าย, ชิ้นสุดท้าย
- 조각을
- jogageul — ชิ้น, ส่วน (กรรมของกริยา)
- 막
- mak — เพิ่งจะ, กำลังจะ (บอกเวลาปัจจุบัน)
- 삼키고
- samkigo — กลืนลงคอ และ... (เชื่อมกริยา)
- 있었습니다
- isseotseumnida — กำลัง... อยู่ (อดีตกาลต่อเนื่อง)
- 도둑이야
- dodugiya — โจร! ขโมย! (ร้องเรียก)
- 강도야
- gangdoya — โจรปล้น! ผู้ร้าย! (ร้องเรียก)
- 늙은
- neulgeun — แก่, ชรา (คุณศัพท์ขยายนาม)
- 날카롭게
- nalkaropge — อย่างแหลมคม, เสียงแหลม
- 소리쳤습니다
- sorichyeotseumnida — ตะโกนร้อง,叫ขึ้นมาดัง ๆ
- 하지만
- hajiman — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม (接続詞)
- 씨는
- ssineun — คุณ/นาย... (คำเรียกสุภาพ ในฐานะประธาน)
- 아무
- amu — ใด ๆ, ไม่...เลย (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
- 말도
- maldo — แม้แต่คำพูดเดียวก็ไม่
- 하지
- haji — ไม่ทำ (กริยาปฏิเสธ)
- 않고
- anko — โดยไม่..., ไม่...แล้วก็... (ปฏิเสธเชื่อม)
- 그저
- geujeo — เพียงแค่, แค่นั้นเอง
- 윙크하고
- wingkeuhago — 윙크하다 윙크แล้วก็... (กริยาเชื่อม)
- 깃털을
- gitteoreul — ขนนก (กรรมของกริยา)
- 부풀리며
- bupullimyeo — พองขนออก พร้อมกับ...
- 편안한
- pyeonnanhan — สบาย, ผ่อนคลาย (คุณศัพท์)
- 낮잠을
- natjameul — การงีบหลับกลางวัน (กรรมของกริยา)
- 자려고
- jaryeogo — เพื่อจะนอน (แสดงจุดประสงค์)
- 자리를
- jarireul — ที่นั่ง, ตำแหน่ง (กรรมของกริยา)
- 잡았습니다
- jabatseumnida — จับ, หาที่, จัดวางตัว
- 장
- jang — บท, ตอน (หน่วยนับบทในหนังสือ)
- 방문객이
- bangmungaegi — ผู้มาเยือน, แขก (ในฐานะประธาน)
- 오다
- oda — มา, เดินทางมาถึง
- 언덕
- eondeok — เนินเขา, โขดเขาเตี้ย ๆ
- 두고
- dugo — ทิ้งไว้, วางไว้แล้วก็...
- 온
- on — ที่มา (กริยาวิเศษณ์อดีต)
- 닭을
- dakeul — ไก่ (กรรมของกริยา)
- 찾으러
- chajeureo — เพื่อไปหา, เพื่อตามหา
- 떠나
- tteona — จากไป, ออกเดินทาง
- 눈에서
- nuneseo — จากสายตา, หายลับตาไป
- 사라졌을
- sarajyeosseul — ที่หายไปแล้ว (กริยาวิเศษณ์อดีต)
- 때
- ttae — เมื่อ, ตอนที่ (บอกเวลา)
- 외로운
- oeoroun — เปลี่ยว, เงียบสงัด (คุณศัพท์)
- 작은
- jageun — เล็ก, น้อย (คุณศัพท์ขยายนาม)
- 오솔길을
- osolgireul — ทางเดินแคบ ๆ (กรรมของกริยา)
- 따라
- ttara — ตาม, ไปตามแนว
- 어슬렁어슬렁
- eoseulleong-eoseulleong — เดินเอื่อย ๆ ไม่รีบร้อน
- 걸어왔습니다
- georeowaatseumnida — เดินมาถึง (อดีตกาล)
- 그는
- geuneun — เขา (ในฐานะประธาน)
- 방금
- banggeum — เพิ่งจะ, เมื่อกี้นี้
- 든든한
- deundeunhan — อิ่มท้อง, มั่นคง (คุณศัพท์)
- 아침
- achim — ตอนเช้า, อาหารเช้า
- 식사를
- siksareul — การรับประทานอาหาร (กรรมของกริยา)
- 했기
- haetgi — เพราะได้ทำ... (เหตุผล อดีตกาล)
- 때문에
- ttaemuне — เพราะว่า, เนื่องจาก
- 혼자서
- honjaseo — คนเดียว, โดยลำพัง
- 콧노래를
- kotnoraereul — การฮัมเพลง (กรรมของกริยา)
- 흥얼거리고
- heung-eolgeorigo — ฮัมเพลงไปเรื่อย ๆ และ...
- 명랑한
- myeongnanhan — ร่าเริง, สดใส (คุณศัพท์)
- 산들바람
- sandeulbaram — สายลมเบา ๆ, ลมอ่อน
- 중
- jung — ท่ามกลาง, ในบรรดา
- 하나가
- hanaga — หนึ่งใน... (ในฐานะประธาน)
- 그를
- geureul — เขา (กรรมของกริยา)
- 발견하고
- balgyeonhago — พบเจอแล้วก็... (กริยาเชื่อม)
- 서둘러
- seodulleo — รีบ, เร่งรีบ
- 달려가
- dallyeoga — วิ่งไปหา, รีบไป
- 총에
- chonge — โดนปืน, เกี่ยวกับปืน
- 맞은
- majeun — ที่ถูกยิง, ที่โดนปืน
- 이야기를
- iyagireul — เรื่องราว, เรื่องเล่า (กรรมของกริยา)
- 전해
- jeonhae — บอกเล่า, ส่งต่อข่าว
- 주었습니다
- jueotseumnida — ให้, มอบให้ (อดีตกาลสุภาพ)
- 귀를
- gwireul — หู (กรรมของกริยา)
- 기울였고
- giuryeotgo — เงี่ยหูฟัง แล้วก็... (เชื่อมเหตุการณ์)
- 산들바람을
- สายลมเบา (กรรมของกริยา)
- 반기던
- bangideon — ที่เคยต้อนรับ (กริยาวิเศษณ์อดีตต่อเนื่อง)
- 그의
- geuui — ของเขา (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 미소가
- misoga — รอยยิ้ม (ในฐานะประธาน)
- 활짝
- hwalljak — อย่างเต็มที่, กว้างใหญ่ (คำวิเศษณ์)
- 웃음으로
- useumеuro — กลายเป็นเสียงหัวเราะ
- 번졌습니다
- beonjyeotseumnida — แผ่ขยายออก, ลุกลามออก
- 그게
- geuge — นั่น, สิ่งนั้น (ย่อจาก 그것이)
- 확실해요
- hwaksilhaeyo — แน่ใจหรือ? มั่นใจหรือเปล่า?
- 그가
- geuga — เขา (ในฐานะประธาน)
- 물었습니다
- mureotseumnida — ถาม, ได้ถาม (อดีตกาลสุภาพ)
- 산들바람은
- sandeulbarameun — สายลม (ในฐานะประธาน)
- 확실하다고
- hwaksilhadago — ว่าแน่ใจ (รายงานคำพูดทางอ้อม)
- 했습니다
- haetseumnida — กล่าวว่า, บอกว่า (อดีตกาลสุภาพ)
- 잠시
- jamsi — สักครู่, ชั่วขณะ
- 멈춰
- meomchwo — หยุด, หยุดชะงัก
- 서서
- seoseo — ยืนอยู่แล้วก็... (เชื่อมเหตุการณ์)
- 생각했습니다
- saenggakhaetseumnida — คิด, ได้คิด (อดีตกาลสุภาพ)
- 그
- geu — นั้น, ตัวนั้น (คำชี้เฉพาะ)
- 못된
- motdoen — เลวทราม, ไม่ดี (คุณศัพท์)
- 꼴
- kkol — หน้าตา, รูปร่าง (มักใช้เชิงดูถูก)
- 좋다
- jota — ดี, ดีเลย (แสดงความพอใจ)
- 킬킬
- kilkil — คิกคัก, หัวเราะคิกคัก (เสียง)
- 웃었습니다
- useotseumnida — หัวเราะ, ยิ้ม (อดีตกาลสุภาพ)
- 녀석이
- nyeoseogi — ไอ้หมอนั่น, ไอ้นั่น (ประธาน)
- 농부
- nongbu — ชาวนา, เกษตรกร
- 씨네
- sssine — ของ/บ้านของคุณ... (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 농장에서
- ที่ฟาร์ม, จากฟาร์ม
- 내
- nae — ของฉัน, การ...ของฉัน
- 사냥을
- sanyangеul — การล่าสัตว์ (กรรมของกริยา)
- 망쳐
- mangchyeo — ทำให้พัง, ทำให้เสียหาย
- 놨어
- nwaссео — ทิ้งไว้ให้อยู่ในสภาพนั้น (ปากเปล่า)
- 거기서
- geogiseo — จากที่นั่น, ที่นั่น
- 닭들한테
- dakdeulhante — กับบรรดาไก่, ต่อพวกไก่
- 엄청난
- eomchengnan — มหาศาล, ใหญ่โต (คุณศัพท์)
- 소동을
- sodongеul — ความวุ่นวาย (กรรมของกริยา)
- 일으켜
- ireukhyeo — ก่อให้เกิด, จุดชนวน
- 놓고는
- nohgoneun — ทิ้งไว้แล้วก็... (เชื่อมเหตุการณ์)
- 이제
- ije — ตอนนี้, บัดนี้
- 거기는
- geogineun — ที่นั่น (ในฐานะประธาน/หัวข้อ)
- 가기가
- gagiga — การไป (ในฐานะประธาน)
- 안전하지
- anjeonhaji — ไม่ปลอดภัย (กริยาปฏิเสธ)
- 않아
- ana — ไม่... (ปฏิเสธ ปากเปล่า)
- 그래
- geurae — อย่างนั้นแหละ, ดังนั้น
- 꽤
- kkwae — ค่อนข้าง, พอสมควร
- 오랫동안
- oraetdongan — เป็นเวลานาน, นานมาก
- 않을
- aneul — จะไม่... (กริยาวิเศษณ์ปฏิเสธอนาคต)
- 거야
- geoya — จะเป็น, คงจะ (ปากเปล่า)
- 집에
- jibe — ที่บ้าน, ไปบ้าน
- 있다고
- itdago — ว่าอยู่ที่... (รายงานคำพูดทางอ้อม)
- 했나요
- haennayo — บอกว่าอย่างนั้นหรือ? (คำถามสุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →