The Adventures of Reddy Fox — Page 44
สมมติว่าเจ้าไปเจอกับลูกชายของชาวนาบราวน์ที่ถือปืนอยู่ในมือ และสมมติว่าเขาเบื่อหน่ายกับการคอยดักจับเรดดี้ ฟ็อกซ์แล้ว
만약 네가 총을 손에 들고 있는 농부 브라운의 아들을 만난다면, 그리고 그가 레디 폭스를 감시하는 것에 질렸다면 어떻겠어?
ปืนกระบอกนั้นอาจลั่นขึ้นมาได้นะ จิมมี่ สกั๊งค์ มันอาจลั่นตอนที่กำลังเล็งตรงมาที่เจ้าพอดีเลย!
그 총이 발사될 수도 있어, 지미 스컹크. 총구가 바로 네 쪽을 향하고 있을 때 발사될 수도 있다고!
อังเคิล บิลลี่ พอสซั่ม พูด
엉클 빌리 포섬이 말했습니다.
จิมมี่ สกั๊งค์ ทำหน้าเป็นห่วงขึ้นมา แล้วพูดว่า นั่นก็จริงนะ อังเคิล บิลลี่ นั่นก็จริงด้วย!
지미 스컹크는 심각한 표정을 지으며 말했습니다. "그거 맞는 말이야, 엉클 빌리, 맞는 말이야!"
เด็กที่ถือปืนนั้นประมาทเลินเล่ออย่างน่ากลัวเลย ประมาทเลินเล่อมากจริงๆ
총을 가진 아이들은 정말 무섭도록 부주의해, 정말로 부주의하다고.
พวกเขาไม่ดูแลความรู้สึกของคนที่อาจได้รับบาดเจ็บเลยตอนที่ปืนลั่น
그들은 총이 발사될 때 다칠 수 있는 이들의 기분 같은 건 전혀 신경 쓰지 않는 것 같아.
แล้วเจ้ากำลังคิดจะทำอะไรอยู่ล่ะ อังเคิล บิลลี่?
엉클 빌리, 당신은 어떻게 할 생각이에요?
แค่บอกข่าวให้ทุกคนในทุ่งหญ้าสีเขียวและในป่าสีเขียวรู้ว่าควรหลีกเลี่ยงลูกชายของชาวนาบราวน์ไว้
초록 들판과 초록 숲에 있는 모두에게 농부 브라운의 아들을 피하라고 알리는 거야.
อังเคิล บิลลี่ พอสซั่ม ตอบ
엉클 빌리 포섬이 대답했습니다.
ความคิดดีมากเลย อังเคิล บิลลี่! ฉันจะช่วยเจ้าด้วย จิมมี่ สกั๊งค์ พูด
좋은 생각이야, 엉클 빌리! 내가 도와줄게." 지미 스컹크가 말했습니다.
ดังนั้น อังเคิล บิลลี่ พอสซั่ม ก็ไปทางหนึ่ง และจิมมี่ สกั๊งค์ ก็ไปอีกทางหนึ่ง
그리하여 엉클 빌리 포섬은 한 방향으로, 지미 스컹크는 다른 방향으로 떠났습니다.
และทุกคนที่ได้รับข่าวก็รีบไปบอกต่อคนอื่น
그리고 소식을 들은 모든 이들은 서둘러 다른 이들에게 알렸습니다.
แฮปปี้ แจ็ค กระรอก บอกแชตเตอเรอร์ กระรอกแดง และแชตเตอเรอร์ก็บอกสไตรพ์ด ชิปมังค์
해피 잭 다람쥐는 채터러 붉은 다람쥐에게 알렸고, 채터러는 줄무늬 다람쥐에게 알렸습니다.
และสไตรพ์ด ชิปมังค์ ก็บอกแดนนี่ เม้าส์ ทุ่งหญ้า
줄무늬 다람쥐는 대니 들쥐에게 알렸습니다.
แดนนี่ เม้าส์ ทุ่งหญ้า บอกจอห์นนี่ ชัค และจอห์นนี่ ชัค บอกปีเตอร์ แรบบิท
대니 들쥐는 조니 처크에게, 조니 처크는 피터 래빗에게 알렸습니다.
ปีเตอร์ แรบบิท บอกจัมเปอร์ กระต่ายป่า และจัมเปอร์ กระต่ายป่า บอกพริกลี่ พอร์กี้
피터 래빗은 점퍼 산토끼에게, 점퍼 산토끼는 프리클리 포키에게 알렸습니다.
พริกลี่ พอร์กี้ บอกบ็อบบี้ คูน และบ็อบบี้ คูน บอกบิลลี่ มิงค์
프리클리 포키는 바비 쿤에게, 바비 쿤은 빌리 밍크에게 알렸습니다.
บิลลี่ มิงค์ บอกลิตเติ้ล โจ ออตเตอร์ และลิตเติ้ล โจ ออตเตอร์ บอกเจอร์รี่ มัสแครต
빌리 밍크는 리틀 조 수달에게, 리틀 조 수달은 제리 사향쥐에게 알렸습니다.
และเจอร์รี่ มัสแครต บอกปู่กบ และทุกคนก็รีบซ่อนตัวจากลูกชายของชาวนาบราวน์และปืนที่น่ากลัวของเขา
그리고 제리 사향쥐는 할아버지 개구리에게 알렸습니다. 그리하여 모두가 서둘러 농부 브라운의 아들과 그의 무서운 총을 피해 숨었습니다.
Vocabulary
- 만약
- manyak — ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ แปลว่า 'ถ้าหาก'
- 네가
- nega — คำสรรพนามบุรุษที่สอง 'เธอ' ในรูปประธาน
- 총을
- chongeul — 'ปืน' ในรูปกรรม (คำต่อท้าย 을)
- 손에
- sone — 'ในมือ' บอกตำแหน่งที่ถือสิ่งของ
- 들고
- deulgo — กริยา 'ถือ' เชื่อมกับกริยาถัดไป
- 있는
- inneun — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 있다 แปลว่า 'ที่มี/กำลังอยู่'
- 농부
- nongbu — คนที่ทำงานเกษตร แปลว่า 'ชาวนา/เกษตรกร'
- 아들을
- adeureul — 'ลูกชาย' ในรูปกรรม
- 만난다면
- mannandamyeon — รูปสมมติของ 'พบ' แปลว่า 'ถ้าได้พบกัน'
- 그리고
- geurigo — คำเชื่อม แปลว่า 'และ/แล้วก็'
- 그가
- geuga — สรรพนามบุรุษที่สาม 'เขา' รูปประธาน
- 감시하는
- gamshihaneun — กริยาวิเศษณ์ของ 'เฝ้าระวัง/คอยดู'
- 것에
- geose — 'เรื่อง/สิ่งที่' บวกคำบุพบท 에
- 질렸다면
- jillyeotdamyeon — 'ถ้าเบื่อหน่าย/ถ้าเซ็งแล้ว' รูปสมมติ
- 어떻겠어
- eotteokkesseo — ประโยคคำถาม 'คิดว่าจะเป็นอย่างไร?'
- 그
- geu — คำชี้เฉพาะ แปลว่า 'นั้น/คนนั้น'
- 총이
- chongi — 'ปืน' รูปประธาน (คำต่อท้าย 이)
- 발사될
- balsadoel — รูปกริยาวิเศษณ์ 'ที่จะถูกยิง/ปล่อย'
- 수도
- sudo — 'ก็อาจจะ' แสดงความเป็นไปได้
- 있어
- isseo — กริยา 'มี/อยู่' รูปไม่เป็นทางการ
- 바로
- baro — คำวิเศษณ์ แปลว่า 'ตรงๆ/พอดี/ทันที'
- 네
- ne — สรรพนาม 'ของเธอ' หรือ 'ใช่' แล้วแต่บริบท
- 쪽을
- jjogeul — 'ทิศทาง/ด้าน' รูปกรรม
- 향하고
- hyanghago — กริยา 'มุ่งไปยัง/หันไปทาง' เชื่อมกริยา
- 있을
- isseul — รูปกริยาวิเศษณ์อนาคต 'ที่จะมี/อยู่'
- 때
- ttae — คำนาม แปลว่า 'เวลา/ตอนที่'
- 있다고
- itdago — รูปอ้างอิง 'ว่ามี/ว่าเป็น'
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — กริยา 'พูด/กล่าว' รูปอดีตสุภาพ
- 심각한
- simgakhan — คำคุณศัพท์ แปลว่า 'จริงจัง/รุนแรง'
- 표정을
- pyojeongеul — 'สีหน้า/ท่าทาง' รูปกรรม
- 지으며
- jieuмyeo — 'พร้อมกับแสดง(สีหน้า)' เชื่อมกริยา
- 그거
- geugeo — คำชี้เฉพาะ 'นั่น/สิ่งนั้น' ไม่เป็นทางการ
- 맞는
- manneun — คุณศัพท์ 'ถูกต้อง/ตรง' รูปกริยาวิเศษณ์
- 말이야
- mariya — 'นั่นแหละที่พูด' รูปไม่เป็นทางการ
- 가진
- gajin — กริยาวิเศษณ์ 'ที่มี/ที่ถือครอง'
- 아이들은
- aideureun — 'เด็กๆ' รูปประธาน
- 정말
- jeongmal — คำวิเศษณ์ แปลว่า 'จริงๆ/มากเลย'
- 무섭도록
- museoptorok — 'จนน่ากลัว' แสดงระดับความรุนแรง
- 부주의해
- bujuuihae — 'ประมาท/ไม่ระมัดระวัง' รูปไม่เป็นทางการ
- 정말로
- jeongmallo — คำวิเศษณ์เน้น 'จริงๆ อย่างแน่นอน'
- 부주의하다고
- bujuuihadago — รูปอ้างอิง 'ว่าประมาท/ว่าไม่ระวัง'
- 그들은
- geudeureun — สรรพนาม 'พวกเขา' รูปประธาน
- 다칠
- dachil — กริยาวิเศษณ์อนาคต 'ที่จะได้รับบาดเจ็บ'
- 수
- su — คำนามช่วย แปลว่า 'ความสามารถ/โอกาส'
- 이들의
- ideeurui — 'ของพวกเขา/ของคนเหล่านี้' แสดงเจ้าของ
- 기분
- gibun — คำนาม แปลว่า 'ความรู้สึก/อารมณ์'
- 같은
- gateun — คุณศัพท์ 'เหมือน/แบบเดียวกับ'
- 건
- geon — รูปย่อของ 것은 แปลว่า 'สิ่งที่...'
- 전혀
- jeonhyeo — คำวิเศษณ์ปฏิเสธ 'เลย/ไม่เลยสักนิด'
- 신경
- singyeong — คำนาม แปลว่า 'ความสนใจ/ประสาท'
- 쓰지
- sseuji — รูปปฏิเสธของ 'ใช้/ใส่ใจ'
- 않는
- anneun — รูปกริยาวิเศษณ์ปฏิเสธ 'ที่ไม่...'
- 것
- geot — คำนาม 'สิ่ง/เรื่อง' ใช้แทนคำนามทั่วไป
- 같아
- gata — 'ดูเหมือน/รู้สึกว่า' รูปไม่เป็นทางการ
- 당신은
- dangsineun — สรรพนามสุภาพ 'คุณ' รูปประธาน
- 어떻게
- eotteoke — คำถาม 'อย่างไร/ยังไง'
- 할
- hal — กริยาวิเศษณ์อนาคต 'ที่จะทำ'
- 생각이에요
- saenggagieyo — 'คิดว่า/มีแผน' รูปสุภาพ
- 초록
- chorok — คำคุณศัพท์/คำนาม แปลว่า 'สีเขียว'
- 들판과
- deulpangwa — 'ทุ่งหญ้า' เชื่อมด้วย 과 แปลว่า 'และ'
- 숲에
- supe — 'ในป่า' คำนาม+บุพบท 에
- 모두에게
- modueege — 'แก่ทุกคน' บอกผู้รับ
- 피하라고
- piharago — รูปคำสั่งอ้อม 'บอกให้หลีกเลี่ยง/หนี'
- 알리는
- allineun — กริยาวิเศษณ์ 'ที่แจ้ง/บอกให้รู้'
- 거야
- geoya — 'นั่นแหละที่จะทำ' รูปไม่เป็นทางการ
- 대답했습니다
- daedaphaetsseumnida — กริยา 'ตอบ' รูปอดีตสุภาพ
- 좋은
- joeun — คุณศัพท์ 'ดี/เยี่ยม'
- 생각이야
- saenggagiya — 'นั่นเป็นความคิดที่ดี' รูปไม่เป็นทางการ
- 내가
- naega — สรรพนาม 'ฉัน' รูปประธาน
- 도와줄게
- dowajulge — 'ฉันจะช่วย' คำสัญญารูปไม่เป็นทางการ
- 그리하여
- geurihayeo — คำเชื่อม 'ดังนั้น/ด้วยเหตุนี้' ทางการ
- 한
- han — คำนำหน้า 'หนึ่ง/บาง' ใช้กับคำนาม
- 방향으로
- banghyangeuro — 'ในทิศทาง' บอกทิศทางการเคลื่อนที่
- 다른
- dareun — คุณศัพท์ แปลว่า 'อื่น/แตกต่าง'
- 떠났습니다
- tteonatsseumnida — กริยา 'จากไป/ออกเดินทาง' รูปอดีตสุภาพ
- 소식을
- sosigeul — 'ข่าวสาร/ข่าว' รูปกรรม
- 들은
- deureun — กริยาวิเศษณ์อดีต 'ที่ได้ยิน'
- 모든
- modeun — คุณศัพท์ 'ทุก/ทั้งหมด'
- 이들은
- ideureun — 'คนเหล่านี้' รูปประธาน
- 서둘러
- seodulleo — กริยา 'รีบ/เร่ง' รูปเชื่อม
- 이들에게
- ideureege — 'แก่คนเหล่านี้' บอกผู้รับ
- 알렸습니다
- allyeotsseumnida — กริยา 'แจ้ง/บอกให้รู้' รูปอดีตสุภาพ
- 다람쥐는
- daramjwineun — 'กระรอก' รูปประธานพร้อมคำเน้น
- 붉은
- bulgeun — คุณศัพท์ แปลว่า 'สีแดง'
- 다람쥐에게
- daramjwieege — 'แก่กระรอก' บอกผู้รับ
- 알렸고
- allyeotgo — 'แจ้งแล้ว และ...' รูปอดีตเชื่อม
- 줄무늬
- julmunui — คำนาม แปลว่า 'ลายทาง/ลายขีด'
- 산토끼는
- santokkineun — 'กระต่ายภูเขา' รูปประธาน
- 수달은
- sudareun — 'นากน้ำ' รูปประธานพร้อมคำเน้น
- 할아버지
- harabeoji — คำนาม แปลว่า 'ปู่/ตา/คุณปู่'
- 개구리에게
- gaegurieege — 'แก่กบ' บอกผู้รับ
- 모두가
- moduga — 'ทุกคน' รูปประธาน
- 아들과
- adeulgwa — 'ลูกชาย และ...' เชื่อมด้วย 과
- 그의
- geuui — สรรพนาม 'ของเขา' แสดงเจ้าของ
- 무서운
- museoun — คุณศัพท์ 'น่ากลัว/น่าสะพรึง'
- 피해
- pihae — คำนาม แปลว่า 'ความเสียหาย/อันตราย'
- 숨었습니다
- sumeotseumnida — กริยา 'ซ่อนตัว' รูปอดีตสุภาพ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →