The Adventures of Reddy Fox — Page 11
จิมมี่ สกังค์ ถ้าแกไม่มีถุงกลิ่นเล็กๆ ที่ทุกคนกลัวนั่นแหละ แกคงระวังว่าจะเหยียบอะไรมากกว่านี้
吉米臭鼬,如果你没有那个人人害怕的小香囊,你走路就会更小心一点。
ปีเตอร์พูดว่า ถ้าเรดดี้ไม่ระวัง สักวันเขาคงเดินเหยียบกับดักพอดีเลย
彼得说,"如果雷迪不小心,总有一天他会直接踩进陷阱里的。"
จิมมี่ สกังค์ หัวเราะคิกคัก แล้วพูดว่า ฉันหวังว่าเขาจะเป็นอย่างนั้นจริงๆ เลย
吉米臭鼬咯咯笑着说:"我希望他真的会这样!"
ตอนที่เด็กชายของชาวนาบราวน์ได้ยินเรื่องความกล้าของเรดดี้ ฟ็อกซ์ เขาก็เม้มปากแน่น ด้วยท่าทางที่ดูน่ากลัว แล้วคว้าปืนขึ้นมา
当布朗农夫的男孩听说雷迪狐狸的大胆行为时,他紧紧抿住嘴唇,露出一副令人不安的神情,然后伸手拿起了枪。
เขาพูดว่า ฉันไม่มีเงินพอจะเลี้ยงไก่ให้จิ้งจอกมากินหรอก
他说:"我可养不起鸡来喂狐狸!"
แล้วเขาก็เป่านกหวีดเรียกบาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อ และทั้งคู่ก็ออกเดินทางด้วยกัน ไม่นานนักบาวเซอร์ก็พบรอยเท้าของเรดดี้
然后他吹口哨叫来了猎犬鲍泽,两人一起出发了。没过多久,鲍泽就发现了雷迪的足迹。
บาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อเห่าดังลั่นว่า โบ๊ว วาว วาว วาว
猎犬鲍泽大声咆哮道:"汪汪汪汪!"
เรดดี้ ฟ็อกซ์ ที่กำลังนอนหลับงีบอยู่ที่ขอบป่าสีเขียว ได้ยินเสียงทุ้มดังของบาวเซอร์ เขาก็ตั้งหูฟัง แล้วยิ้มอย่างมีเล่ห์
正在翠绿森林边缘打盹的雷迪狐狸听到了鲍泽低沉洪亮的声音,他竖起耳朵,然后咧嘴一笑。
เขาพูดว่า วันนี้ฉันรู้สึกอยากวิ่งออกกำลังกายดีจริงๆ แล้วก็ตุ้มๆ ต้อมๆ วิ่งออกไปตามเส้นทางคดเคี้ยวเล็กๆ ลงเขา
他说:"我今天真想好好跑一跑。"然后便沿着山下那条弯弯曲曲的小路小跑而去。
วันนั้นเป็นวันฤดูร้อนที่สวยงาม และเรดดี้รู้ดีว่าในฤดูร้อนนั้น ผู้ชายและเด็กผู้ชายมักไม่ค่อยออกล่าจิ้งจอก
那天是个美丽的夏日,雷迪知道在夏天,男人和男孩们很少出来猎狐。
เรดดี้คิดในใจว่า มันแค่บาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อนั่นแหละ และเมื่อฉันวิ่งจนสะใจแล้ว ฉันจะแกล้งมันให้มันหลงทางตามรอยฉันไม่ได้
雷迪心想:"不过是猎犬鲍泽罢了,等我跑够了,我就捉弄它一下,让它找不到我的踪迹。"
เพราะฉะนั้นเรดดี้จึงไม่ใช้สายตาของตัวเองอย่างที่ควรจะทำ เห็นได้ชัดว่าเขาคิดว่าตัวเองฉลาดมากจนเริ่มประมาท
因此,雷迪没有像应该做的那样留意四周。你看,他自以为聪明,渐渐变得粗心大意了。
ใช่แล้วค่ะ เรดดี้ ฟ็อกซ์ ประมาทแล้ว
是的,雷迪狐狸变得粗心大意了。
Vocabulary
- 臭鼬
- chòu yòu — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่ปล่อยกลิ่นเหม็นรุนแรง
- 如果
- rú guǒ — คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข หมายถึง ถ้าหาก
- 你
- nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณหรือเธอ
- 没有
- méi yǒu — แสดงการปฏิเสธการมีอยู่หรือการกระทำ
- 那个
- nà ge — คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ห่างออกไป หมายถึง สิ่งนั้น
- 人人
- rén rén — หมายถึง ทุกคนโดยไม่มีข้อยกเว้น
- 害怕
- hài pà — รู้สึกกลัวหรือหวาดกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 的
- de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 小
- xiǎo — คำคุณศัพท์แสดงขนาดเล็กหรือน้อย
- 香囊
- xiāng náng — ถุงผ้าเล็กๆ ที่บรรจุสิ่งมีกลิ่นหอม
- 走路
- zǒu lù — การเคลื่อนที่ด้วยเท้า หมายถึง เดิน
- 就会
- jiù huì — แสดงผลลัพธ์ที่จะเกิดขึ้นตามมา หมายถึง ก็จะ
- 更
- gèng — คำวิเศษณ์เปรียบเทียบ หมายถึง ยิ่งขึ้นหรือมากกว่า
- 小心
- xiǎo xīn — ระมัดระวังและตั้งใจในการกระทำ
- 一点
- yī diǎn — หมายถึง เล็กน้อยหรือนิดหน่อย
- 说
- shuō — การใช้คำพูดเพื่อสื่อสารข้อความหรือความคิด
- 不
- bù — คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่หรือไม่ใช่
- 总有一天
- zǒng yǒu yī tiān — สำนวนหมายถึง วันหนึ่งในอนาคตอย่างแน่นอน
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย หมายถึง เขา
- 会
- huì — กริยาช่วยแสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
- 直接
- zhí jiē — หมายถึง โดยตรงโดยไม่ผ่านสิ่งอื่น
- 踩进
- cǎi jìn — การก้าวเท้าลงไปในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 陷阱
- xiàn jǐng — กับดักที่วางไว้เพื่อจับสัตว์หรือศัตรู
- 里
- lǐ — คำบ่งบอกตำแหน่ง หมายถึง ข้างใน
- 咯咯
- gē gē — คำเลียนเสียงหัวเราะเบาๆ อย่างขบขัน
- 笑
- xiào — การแสดงออกถึงความสุขหรือขบขันทางสีหน้า
- 着
- zhe — คำอนุภาคแสดงการกระทำที่ดำเนินอยู่ต่อเนื่อง
- 我
- wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉันหรือผม
- 希望
- xī wàng — ความรู้สึกอยากให้สิ่งใดเกิดขึ้นในอนาคต
- 真的
- zhēn de — หมายถึง จริงๆ หรือเป็นความจริง
- 这样
- zhè yàng — หมายถึง แบบนี้หรือในลักษณะนี้
- 当
- dāng — คำเชื่อมแสดงเวลา หมายถึง เมื่อหรือขณะที่
- 农夫
- nóng fū — บุคคลที่ประกอบอาชีพทำไร่ทำนา
- 男孩
- nán hái — เด็กชายหรือผู้ชายที่ยังอายุน้อย
- 听说
- tīng shuō — ได้รับข้อมูลมาจากคำบอกเล่าของผู้อื่น
- 狐狸
- hú li — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่ฉลาดแกมโกง
- 大胆
- dà dǎn — กล้าหาญและไม่กลัวอันตรายหรือผลที่ตามมา
- 行为
- xíng wéi — การกระทำหรือพฤติกรรมของบุคคลหรือสัตว์
- 时
- shí — คำบ่งบอกเวลา หมายถึง เวลาที่หรือขณะที่
- 紧紧
- jǐn jǐn — อย่างแน่นหนาหรืออย่างแน่นมาก
- 抿住
- mǐn zhù — หุบปากแน่นโดยไม่ยอมให้อ้าออก
- 嘴唇
- zuǐ chún — ส่วนของปากที่เป็นเนื้อนุ่มด้านนอก
- 露出
- lù chū — แสดงหรือเผยให้เห็นสิ่งที่ซ่อนอยู่
- 一副
- yī fù — คำนามหมู่แสดงท่าทางหรือสีหน้าอย่างหนึ่ง
- 令人
- lìng rén — ทำให้คนรู้สึกในแบบใดแบบหนึ่ง
- 不安
- bù ān — ความรู้สึกกังวลหรือไม่สบายใจ
- 神情
- shén qíng — สีหน้าหรือท่าทางที่แสดงความรู้สึกภายใน
- 然后
- rán hòu — คำเชื่อมแสดงลำดับเหตุการณ์ต่อมา
- 伸手
- shēn shǒu — การยื่นมือออกไปเพื่อหยิบหรือสัมผัสสิ่งของ
- 拿起
- ná qǐ — หยิบสิ่งของขึ้นมาถือด้วยมือ
- 了
- le — คำอนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 枪
- qiāng — อาวุธปืนที่ใช้ยิงกระสุน
- 可
- kě — คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง หมายถึง แต่หรืออย่างไรก็ตาม
- 养不起
- yǎng bù qǐ — ไม่มีทรัพยากรเพียงพอที่จะเลี้ยงดูสิ่งมีชีวิต
- 鸡
- jī — สัตว์ปีกที่เลี้ยงไว้เพื่อเนื้อและไข่
- 来
- lái — คำกริยาหรืออนุภาคแสดงทิศทางเข้าหาผู้พูด
- 喂
- wèi — การให้อาหารแก่คนหรือสัตว์
- 吹口哨
- chuī kǒu shào — การเป่าลมผ่านปากให้เกิดเสียงเพื่อเรียก
- 叫来
- jiào lái — เรียกให้มาหาที่ตนอยู่
- 猎犬
- liè quǎn — สุนัขที่ฝึกมาเพื่อช่วยล่าสัตว์
- 两人
- liǎng rén — บุคคลสองคนที่กระทำสิ่งเดียวกันร่วมกัน
- 一起
- yī qǐ — หมายถึง ด้วยกันหรือพร้อมกัน
- 出发
- chū fā — เริ่มต้นเดินทางออกจากจุดหนึ่งไปยังอีกจุด
- 没过多久
- méi guò duō jiǔ — สำนวนหมายถึง ไม่นานหลังจากนั้น
- 就
- jiù — คำวิเศษณ์แสดงความต่อเนื่องหรือผลที่ตามมาทันที
- 发现
- fā xiàn — การพบเจอหรือค้นพบสิ่งที่ยังไม่รู้มาก่อน
- 足迹
- zú jì — รอยเท้าที่ทิ้งไว้บนพื้น
- 大声
- dà shēng — ด้วยเสียงดังหรือระดับเสียงสูง
- 咆哮
- páo xiào — การส่งเสียงดังอย่างโกรธเกรี้ยวของสัตว์
- 道
- dào — คำกริยาแสดงการพูดหรือบอก
- 汪
- wāng — คำเลียนเสียงเห่าของสุนัข
- 正在
- zhèng zài — คำแสดงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่ขณะนั้น
- 翠绿
- cuì lǜ — สีเขียวสดใสเหมือนสีของใบไม้สด
- 森林
- sēn lín — พื้นที่ขนาดใหญ่ที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
- 边缘
- biān yuán — บริเวณขอบหรือริมของพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
- 打盹
- dǎ dǔn — การหลับระยะสั้นๆ อย่างไม่ตั้งใจ
- 听到
- tīng dào — ได้ยินเสียงหรือสิ่งที่พูดด้วยหู
- 低沉
- dī chén — เสียงที่มีระดับต่ำและหนักลึก
- 洪亮
- hóng liàng — เสียงที่ดังกังวานและชัดเจน
- 声音
- shēng yīn — สิ่งที่หูได้ยินจากการสั่นสะเทือนของอากาศ
- 竖起
- shù qǐ — ตั้งหรือยกสิ่งของขึ้นในแนวตั้ง
- 耳朵
- ěr duo — อวัยวะที่ใช้รับฟังเสียงของสัตว์หรือมนุษย์
- 咧嘴
- liě zuǐ — การอ้าปากกว้างในลักษณะยิ้มหรือหัวเราะ
- 一笑
- yī xiào — การยิ้มหรือหัวเราะครั้งหนึ่ง
- 今天
- jīn tiān — วันที่กำลังดำเนินอยู่ในปัจจุบัน
- 真想
- zhēn xiǎng — อยากหรือต้องการสิ่งนั้นอย่างจริงจัง
- 好好
- hǎo hǎo — อย่างเต็มที่และอย่างจริงจังไม่ยั้ง
- 跑
- pǎo — การเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วด้วยเท้า
- 一跑
- yī pǎo — การวิ่งสักครั้งหนึ่งอย่างสะใจ
- 便
- biàn — คำวิเศษณ์แสดงผลที่ตามมาทันที เช่นเดียวกับ 就
- 沿着
- yán zhe — การเดินหรือเคลื่อนที่ตามแนวของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 山下
- shān xià — บริเวณที่อยู่ต่ำลงมาจากภูเขา
- 那条
- nà tiáo — คำนามหมู่สำหรับสิ่งที่ยาวเช่นถนนหรือแม่น้ำ
- 弯弯曲曲
- wān wān qū qū — มีลักษณะคดเคี้ยวไปมาไม่เป็นเส้นตรง
- 小路
- xiǎo lù — ทางเดินแคบๆ ขนาดเล็กในธรรมชาติ
- 小跑
- xiǎo pǎo — การวิ่งเหยาะๆ ด้วยความเร็วปานกลาง
- 而去
- ér qù — คำต่อท้ายแสดงการออกเดินทางหรือจากไป
- 那天
- nà tiān — หมายถึง วันนั้นที่กล่าวถึงในเรื่อง
- 是
- shì — กริยาเชื่อมแสดงความเป็นหรือความเท่ากัน
- 个
- gè — คำนามหมู่ทั่วไปสำหรับสิ่งของและบุคคล
- 美丽
- měi lì — มีความสวยงามและน่าประทับใจ
- 夏日
- xià rì — วันในฤดูร้อนที่อากาศอบอุ่น
- 知道
- zhī dào — มีความรู้หรือข้อมูลเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 在
- zài — คำบ่งบอกตำแหน่งหรือเวลาที่เกิดเหตุการณ์
- 夏天
- xià tiān — ฤดูกาลที่มีอากาศร้อนและกลางวันยาวนาน
- 男人
- nán rén — มนุษย์เพศชายที่โตเป็นผู้ใหญ่แล้ว
- 和
- hé — คำเชื่อมแสดงการรวมกัน หมายถึง และ
- 男孩们
- nán hái men — กลุ่มเด็กชายหลายคนรวมกัน
- 很少
- hěn shǎo — มีปริมาณน้อยมากหรือแทบไม่มีเลย
- 出来
- chū lái — เคลื่อนที่ออกมาจากข้างในสู่ข้างนอก
- 猎狐
- liè hú — การออกล่าสุนัขจิ้งจอกเป็นกิจกรรมหรือกีฬา
- 心想
- xīn xiǎng — การคิดหรือนึกอยู่ในใจโดยไม่พูดออกมา
- 不过
- bù guò — คำเชื่อมแสดงการขัดแย้งเบาๆ หมายถึง แต่อย่างไรก็ตาม
- 罢了
- bà le — คำท้ายประโยคแสดงว่าไม่มีอะไรมากกว่านั้น
- 等
- děng — หยุดรอจนกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งจะเกิดขึ้น
- 跑够
- pǎo gòu — วิ่งจนพอใจหรือจนอิ่มเอม
- 捉弄
- zhuō nòng — การแกล้งหรือหยอกเล่นให้ผู้อื่นเกิดความงุนงง
- 它
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
- 一下
- yī xià — แสดงการกระทำครั้งสั้นๆ หรือลองทำดู
- 让
- ràng — การอนุญาตหรือทำให้ผู้อื่นกระทำสิ่งใด
- 找不到
- zhǎo bù dào — ไม่สามารถหาพบหรือค้นหาสิ่งที่ต้องการได้
- 踪迹
- zōng jì — ร่องรอยหรือหลักฐานที่แสดงว่ามีผู้ผ่านมา
- 因此
- yīn cǐ — คำเชื่อมแสดงผลที่เกิดจากเหตุที่กล่าวมา
- 像
- xiàng — มีลักษณะคล้ายคลึงกับสิ่งอื่น
- 应该
- yīng gāi — กริยาช่วยแสดงความควรหรือหน้าที่ที่พึงทำ
- 做的
- zuò de — สิ่งที่ควรกระทำหรือที่ได้กระทำไป
- 那样
- nà yàng — หมายถึง แบบนั้นหรือในลักษณะนั้น
- 留意
- liú yì — การสังเกตและใส่ใจต่อสิ่งรอบข้างอย่างระมัดระวัง
- 四周
- sì zhōu — บริเวณรอบๆ ทุกทิศทางโดยรอบ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →