← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 21

Thai → Chinese Full Text Level 3/10

แล้วแกยังมาปลุกฉันขึ้นมาเพื่อบอกเรื่องที่ฉันรู้อยู่แล้วตั้งแต่เมื่อคืนก่อนแกจะเข้านอนอีก!

你还把我叫醒,就为了告诉我昨晚你睡觉前我就已经知道的事!

สมน้ำหน้าเรดดี้ ฟอกซ์ หวังว่าเขาจะเดินกะเผลกอยู่อาทิตย์นึงเลย" ปีเตอร์ แรบบิทเสริม

雷迪·福克斯活该。希望他跛脚跛上一个星期,"彼得兔补充道。

"เขาเดินไม่ได้เลยสักก้าว!" จอห์นนี่ ชัคร้องด้วยความดีใจ มั่นใจแล้วว่าปีเตอร์ แรบบิทยังไม่ได้ยินข่าวนี้

"他根本走不了路!"约翰尼·查克得意地喊道,这下他确信彼得兔还没听到这个消息。

"อะไรนะ?" ปีเตอร์ถามด้วยความสงสัย และจอห์นนี่ ชัคได้ยินเสียงเขาเริ่มกระโดดไปตามทางเล็กๆ ส่วนตัวของเขาในใจกลางพุ่มไม้หนามเก่า

"什么?"彼得追问道,约翰尼·查克听见他开始沿着老荆棘丛深处那条私密小径跳了过来。

ตอนนี้เขารู้แล้วว่าปีเตอร์ แรบบิทกำลังอยากรู้อยากเห็น และเขาก็ยิ้มอยู่ในใจ

他这才知道彼得兔的好奇心已经被勾起来了,便暗自微笑。

อีกไม่กี่นาทีต่อมา ปีเตอร์ก็โผล่หน้าตาง่วงๆ ออกมาจากพุ่มไม้หนามเก่า และยิ้มอย่างเขินๆ

没过几分钟,彼得就从老荆棘丛里探出一张睡眼惺忪的脸,有些不好意思地咧嘴笑了。

"แกพูดอะไรเกี่ยวกับเรดดี้ ฟอกซ์นะ?" เขาถามอีกครั้ง

"你刚才说雷迪·福克斯怎么了?"他再次问道。

"ฉันไม่อยากบอกแกเลยสักนิด คุณรู้ทุกเรื่อง" จอห์นนี่ ชัคอุทาน

"我真不想告诉你,你这个万事通,"约翰尼·查克嚷道。

"ได้โปรดเถอะ จอห์นนี่ ชัค" ปีเตอร์ แรบบิทวิงวอน

"求你了,约翰尼·查克,"彼得兔哀求道。

ในที่สุดจอห์นนี่ก็ยอม "ฉันบอกว่าเรดดี้ ฟอกซ์เดินไม่ได้ แกดีใจไหมล่ะ ปีเตอร์?"

最终约翰尼让步了。"我说的是雷迪·福克斯走不了路。你高兴吗,彼得?"

"แกรู้ได้ยังไง?" ปีเตอร์ถาม เพราะปีเตอร์นั้นระแวงเรดดี้ ฟอกซ์มาก และต้องคอยระวังกลอุบายของเขาตลอดเวลา

"你怎么知道?"彼得问道,因为彼得对雷迪·福克斯非常多疑,必须时刻提防他的把戏。

"จิมมี่ สกังค์บอกฉัน เขาไปอยู่แถวบ้านของเรดดี้ตั้งแต่เช้าตรู่และเห็นเรดดี้พยายามเดิน เขาพยายามแล้วพยายามอีกแต่ก็ทำไม่ได้

"是吉米·臭鼬告诉我的。他今天一大早就在雷迪家附近,亲眼看见雷迪试图走路。他试了又试,就是走不了。

แกจะได้ไม่ต้องระวังเรดดี้ ฟอกซ์สักพักแล้วล่ะ ปีเตอร์ สมน้ำหน้าเขาใช่ไหม?"

你有一段时间不用提防雷迪·福克斯了,彼得。他活该,不是吗?"

"ไปดูกันเลยว่ามันเป็นเรื่องจริงหรือเปล่า!" ปีเตอร์พูดขึ้นมาอย่างกะทันหัน

"我们去看看到底是不是真的!"彼得突然说道。

Vocabulary

nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ หรือ เธอ
hái — ยังคง, ยังอยู่, หรือยังมีอีก
bǎ — คำบุพบทนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน หรือ ผม
叫醒
jiàoxǐng — ปลุกให้ตื่นนอน
jiù — ก็, แล้วก็, ใช้เชื่อมเหตุและผล
为了
wèile — เพื่อ, เพื่อจุดประสงค์บางอย่าง
告诉
gàosu — บอก, แจ้งให้ผู้อื่นทราบ
昨晚
zuówǎn — เมื่อคืนที่ผ่านมา
睡觉
shuìjiào — นอนหลับ, เข้านอน
qián — ก่อน, ด้านหน้า, ใช้บอกเวลาหรือสถานที่
已经
yǐjīng — แล้ว, ได้กระทำสิ่งนั้นไปแล้ว
知道
zhīdào — รู้, ทราบ, มีความรู้เกี่ยวกับสิ่งนั้น
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
shì — เรื่อง, เรื่องราว, สิ่งที่เกิดขึ้น
活该
huógāi — สมน้ำหน้า, สมควรแล้วที่จะได้รับผลนั้น
希望
xīwàng — หวัง, ปรารถนา, มีความคาดหวัง
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ชาย)
跛脚
bǒjiǎo — เดินกะเผลก, ขาพิการทำให้เดินไม่ปกติ
bǒ — กะเผลก, ขาที่ไม่สมบูรณ์ทำให้เดินลำบาก
shàng — บน, ขึ้น, ใช้บอกทิศทางหรือตำแหน่ง
一个
yī gè — หนึ่ง, ลักษณนามทั่วไปสำหรับนับสิ่งของหรือคน
星期
xīngqī — สัปดาห์, หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
补充道
bǔchōng dào — พูดเสริม, กล่าวเพิ่มเติมจากที่พูดไปแล้ว
根本
gēnběn — เลย, ไม่เลย, ใช้เน้นการปฏิเสธอย่างสิ้นเชิง
走不了
zǒu bu liǎo — เดินไม่ได้เลย, ไม่สามารถเดินได้
lù — ถนน, ทาง, เส้นทางสำหรับเดิน
得意地
déyì de — อย่างภาคภูมิใจ, ด้วยความพอใจในตนเอง
喊道
hǎn dào — ตะโกนพูดว่า, ร้องออกมาดังๆ
这下
zhè xià — คราวนี้, ตอนนี้, ในสถานการณ์นี้
确信
quèxìn — มั่นใจ, เชื่อมั่นอย่างแน่วแน่
还没
hái méi — ยังไม่ได้, ยังไม่เกิดขึ้น
听到
tīngdào — ได้ยิน, รับรู้เสียงด้วยหู
这个
zhège — สิ่งนี้, อันนี้, ชี้ถึงสิ่งที่อยู่ใกล้
消息
xiāoxi — ข่าว, ข้อมูล, ข่าวสารที่ได้รับ
什么
shénme — อะไร, ใช้ถามถึงสิ่งที่ไม่รู้
追问道
zhuīwèn dào — ถามซ้ำต่อเนื่อง, ไล่ถามอย่างไม่ยอมหยุด
听见
tīngjiàn — ได้ยิน, สามารถรับรู้เสียงได้
开始
kāishǐ — เริ่มต้น, เริ่มกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
沿着
yánzhe — ตามแนว, ไปตาม, เดินตามเส้นทาง
lǎo — เก่า, แก่, ใช้ขยายสิ่งที่มีมานานหรืออายุมาก
荆棘丛
jīngjí cóng — พุ่มไม้มีหนาม, กลุ่มต้นไม้หนามหนาแน่น
深处
shēnchù — ส่วนลึก, บริเวณที่อยู่ลึกเข้าไปข้างใน
那条
nà tiáo — เส้นนั้น, ลักษณนามสำหรับสิ่งที่ยาวเรียว
私密
sīmì — ส่วนตัว, ลับ, ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ
小径
xiǎojìng — ทางเดินเล็กๆ, ทางแคบที่คนเดินได้
tiào — กระโดด, เด้ง, เคลื่อนที่ด้วยการกระโดด
le — อนุภาคบอกการกระทำสำเร็จหรือเปลี่ยนสถานการณ์
过来
guòlái — มาทางนี้, เคลื่อนที่เข้ามาหาผู้พูด
这才
zhè cái — เพิ่งจะ, บัดนี้จึง, ใช้เน้นว่าเพิ่งเกิดขึ้น
好奇心
hàoqíxīn — ความอยากรู้อยากเห็น, ความสนใจใคร่รู้
bèi — อนุภาคแสดงประโยคถูกกระทำ (passive voice)
勾起来
gōu qǐlái — ดึงขึ้นมา, กระตุ้นให้เกิดความรู้สึกหรืออารมณ์
便
biàn — ก็, แล้วก็, ใช้เชื่อมเหตุการณ์ต่อเนื่อง
暗自
ànzì — ในใจ, อย่างเงียบๆ โดยไม่แสดงออก
微笑
wēixiào — ยิ้ม, แสดงออกด้วยการยิ้มเบาๆ
没过
méi guò — ยังไม่ผ่านไป, ยังไม่เลย (ใช้กับเวลา)
几分钟
jǐ fēnzhōng — สักสองสามนาที, เวลาไม่กี่นาที
cóng — จาก, ใช้บอกจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา
lǐ — ข้างใน, ภายใน, ด้านในของสิ่งนั้น
探出
tàn chū — โผล่ออกมา, ยื่นออกมาดูอย่างระมัดระวัง
一张
yī zhāng — หนึ่ง, ลักษณนามสำหรับใบหน้าหรือแผ่น
睡眼惺忪
shuìyǎn xīngsōng — ตาหวี่งัวเงีย, ยังไม่ตื่นตัวเต็มที่หลังตื่นนอน
liǎn — ใบหน้า, หน้า, ส่วนหน้าของศีรษะ
有些
yǒuxiē — บางส่วน, ค่อนข้าง, มีบ้าง
不好意思
bù hǎoyìsi — อาย, รู้สึกเขิน, รู้สึกไม่สะดวกใจ
de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
咧嘴笑了
liě zuǐ xiào le — ยิ้มกว้าง, ยิ้มอ้าปากจนเห็นฟัน
刚才
gāngcái — เมื่อกี้, เพิ่งผ่านไปหยกๆ
shuō — พูด, บอก, กล่าว
怎么了
zěnme le — เป็นอะไรไป, เกิดอะไรขึ้น
再次
zàicì — อีกครั้ง, ครั้งที่สอง
问道
wèn dào — ถามว่า, กล่าวถามขึ้นมา
zhēn — จริงๆ, แท้จริง, ใช้เน้นความรู้สึก
不想
bù xiǎng — ไม่อยาก, ไม่ต้องการ, ไม่มีความปรารถนา
万事通
wànshìtōng — คนรู้ทุกเรื่อง, คนที่ชอบอวดรู้ทุกอย่าง
嚷道
rǎng dào — ร้องตะโกนออกมา, พูดเสียงดังอย่างโมโห
求你了
qiú nǐ le — ขอร้องคุณ, วิงวอนให้ทำสิ่งที่ต้องการ
哀求道
āiqiú dào — วิงวอนอ้อนวอน, พูดขอร้องด้วยความเศร้า
最终
zuìzhōng — ในที่สุด, ผลลัพธ์สุดท้าย
让步了
ràng bù le — ยอมแพ้, ยินยอมถอยให้อีกฝ่าย
说的是
shuō de shì — นั่นแหละ, ถูกต้องเลย, ใช้แสดงการเห็นด้วย
高兴
gāoxìng — ดีใจ, มีความสุข, รู้สึกยินดี
ma — อนุภาคท้ายประโยคทำให้เป็นประโยคคำถาม
怎么知道
zěnme zhīdào — รู้ได้อย่างไร, ทราบมาจากไหน
因为
yīnwèi — เพราะ, เนื่องจาก, บอกเหตุผล
duì — ถูก, ใช่, ถูกต้อง
非常
fēicháng — มาก, อย่างยิ่ง, เกินปกติ
多疑
duōyí — ระแวง, สงสัยผู้อื่นมากเกินไป
必须
bìxū — ต้อง, จำเป็นต้องกระทำ
时刻
shíkè — ตลอดเวลา, ทุกขณะ, ทุกช่วงเวลา
提防
tífáng — ระวัง, คอยระมัดระวังภัยอยู่เสมอ
把戏
bǎxì — กลอุบาย, เล่ห์เหลี่ยม, การแสดงหรือกลโกง
shì — เป็น, คือ, ใช้เชื่อมประธานกับกรรม
臭鼬
chòuyòu — สัตว์ตัวเหม็น, สกังค์ สัตว์ที่ฉีดกลิ่นเหม็น
我的
wǒ de — ของฉัน, แสดงความเป็นเจ้าของของผู้พูด
今天
jīntiān — วันนี้, ในวันปัจจุบัน
一大早
yī dàzǎo — แต่เช้าตรู่, ตั้งแต่เช้ามืด
zài — อยู่, อยู่ที่, บุพบทบอกสถานที่
jiā — บ้าน, ที่อยู่อาศัย
附近
fùjìn — บริเวณใกล้เคียง, แถวๆ นั้น
亲眼
qīnyǎn — เห็นด้วยตาตนเอง, เห็นโดยตรง
看见
kànjiàn — มองเห็น, สามารถรับภาพด้วยสายตา
试图
shìtú — พยายาม, พยายามกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
走路
zǒulù — เดิน, เดินด้วยเท้า
shì — ลอง, ทดสอบ, พยายามทำดู
yòu — อีก, อีกครั้ง, ใช้บอกการกระทำซ้ำ
就是
jiùshì — ก็คือ, นั่นก็คือ, ใช้เน้นยืนยัน
yǒu — มี, มีอยู่, แสดงการมีหรือการครอบครอง
一段时间
yī duàn shíjiān — ช่วงเวลาหนึ่ง, ระยะเวลาสักพัก
不用
bùyòng — ไม่จำเป็น, ไม่ต้องใช้หรือกระทำ
不是吗
bù shì ma — ใช่ไหม, ถามเพื่อให้ยืนยัน
我们
wǒmen — เรา, พวกเรา, สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่หนึ่ง
qù — ไป, เดินทางไปยังที่ใดที่หนึ่ง
看看
kànkan — ดูดู, ลองดู, สังเกตดูสักครู่
到底
dàodǐ — กันแน่, ในที่สุดแล้ว, ใช้เน้นคำถาม
是不是
shì bu shì — ใช่หรือเปล่า, ถามยืนยันความจริง
真的
zhēn de — จริงๆ, เป็นความจริง
突然
tūrán — ทันใดนั้น, อย่างกะทันหัน
说道
shuō dào — กล่าวว่า, พูดขึ้นว่า
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →