The Adventures of Reddy Fox — Page 25
เธอมองไปที่บันไดหน้าประตูบ้าน และเห็นเรดดี้ ฟ็อกซ์นอนอาบแดดอยู่
她望向门口的台阶,看见雷迪狐狸正躺在阳光下。
แล้วเธอก็เห็นสิ่งอื่นอีก สิ่งที่ทำให้ดวงตาของเธอแวววาวและฟันกัดกันดัง
然后她又看见了别的东西,那东西让她眼睛一亮,牙齿咬紧发出咔哒一声。
นั่นคือปีเตอร์ แรบบิท นั่งตัวตรงอยู่ ห่างจากเรดดี้ ฟ็อกซ์ไม่ถึงสิบฟุต
那是彼得兔,挺直身子坐着,离雷迪狐狸不到十英尺。
แกรนนี่ ฟ็อกซ์พูดกับตัวเองว่า "นั่นแหละคือปีเตอร์ แรบบิท เจ้าเด็กซนตัวนั้น ที่เรดดี้จะจับมาให้ฉันตอนที่ฉันป่วยและจับไม่ได้!"
格兰尼狐狸心里想:"原来这就是彼得兔那个小淘气,雷迪本来要在我生病时帮我抓住他的!"
"ฉันจะแสดงให้เรดดี้ ฟ็อกซ์เห็นว่ามันทำได้ง่ายแค่ไหน และเขาจะได้กินกระต่ายอ่อนๆ พร้อมกับไก่ของเขา!"
"我来让雷迪狐狸见识一下这有多容易,他可以用嫩兔子配着鸡肉一起吃!"
ดังนั้นเธอจึงสังเกตดูทุกกอหญ้าและทุกพุ่มไม้ที่เธอจะแอบเข้าไปได้อย่างละเอียดถี่ถ้วน
于是她仔细观察每一丛草和每一片灌木,寻找可以悄悄靠近的路线。
เธอเห็นว่าเธอสามารถเข้าใกล้ปีเตอร์ แรบบิทได้เกือบถึงตัว โดยไม่ให้เขามองเห็นเธอเลย
她发现自己几乎可以爬到彼得兔旁边,而完全不被他发现。
แล้วเธอก็มองซ้ายมองขวาเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีใครมองดูเธออยู่
然后她左看右看,确认没有人在注视她。
เธอไม่เห็นใครบนทุ่งหญ้าสีเขียวที่กำลังมองมาทางเธอ
在绿色草地上,她没有看见任何人朝她这边望来。
แล้วแกรนนี่ ฟ็อกซ์ก็เริ่มคืบคลานจากกอหญ้าหนึ่งไปยังอีกกอหนึ่ง และจากพุ่มไม้หนึ่งไปยังอีกพุ่มหนึ่ง
于是格兰尼狐狸开始从一丛草爬向另一丛草,从一片灌木爬向另一片灌木。
บางครั้งเธอก็แบนท้องคลานไปตามพื้น ทีละน้อยเธอก็เข้าใกล้ปีเตอร์ แรบบิทมากขึ้นเรื่อยๆ
有时她匍匐着肚子往前爬。她就这样一点一点地越来越靠近彼得兔。
แต่ด้วยความฉลาดทั้งหมดของเธอ แกรนนี่ ฟ็อกซ์เฒ่ากลับลืมสิ่งหนึ่งไป
然而,尽管她如此聪明,老格兰尼狐狸却忘记了一件事。
ใช่แล้ว เธอลืมสิ่งหนึ่งไป เธอไม่เคยคิดที่จะมองขึ้นไปบนท้องฟ้าเลยแม้แต่ครั้งเดียว
是的,她忘记了一件事。她从来没有想到要抬头望向天空。
Vocabulary
- 她
- tā — คำสรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง ผู้หญิง
- 望向
- wàng xiàng — มองไปยังทิศทางหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 门口
- ménkǒu — บริเวณหน้าประตูหรือทางเข้า
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 台阶
- táijiē — บันไดหน้าบ้านหรือขั้นบันไดด้านนอก
- 看见
- kànjiàn — มองเห็น รับรู้ด้วยสายตา
- 狐狸
- húli — สัตว์สี่เท้าจำพวกจิ้งจอก
- 正
- zhèng — กำลัง (แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นอยู่ในขณะนั้น)
- 躺在
- tǎng zài — นอนราบอยู่บนพื้นผิวหรือสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 阳光下
- yángguāng xià — อยู่ใต้แสงแดด ในที่ที่มีแสงอาทิตย์ส่องถึง
- 然后
- ránhòu — จากนั้น หลังจากนั้น แสดงลำดับเหตุการณ์
- 又
- yòu — อีกครั้ง หรืออีกด้วย แสดงการกระทำซ้ำ
- 了
- le — อนุภาคบอกว่าการกระทำเสร็จสิ้นหรือเปลี่ยนสถานะ
- 别的
- biéde — สิ่งอื่น อย่างอื่น ที่ไม่ใช่สิ่งที่กล่าวถึง
- 东西
- dōngxi — สิ่งของ วัตถุ หรือสิ่งใดก็ตาม
- 那
- nà — นั่น สิ่งนั้น ชี้ไปยังสิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- 让
- ràng — ทำให้ อนุญาต หรือยอมให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 眼睛
- yǎnjing — ดวงตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
- 一亮
- yī liàng — สว่างวาบขึ้นทันที แสดงความตื่นเต้นหรือสนใจ
- 牙齿
- yáchǐ — ฟัน อวัยวะในปากใช้สำหรับกัดและเคี้ยว
- 咬紧
- yǎo jǐn — กัดแน่น บีบฟันเข้าหากันอย่างแรง
- 发出
- fāchū — ปล่อยออกมา เปล่งเสียงหรือส่งสัญญาณออกไป
- 一声
- yī shēng — หนึ่งเสียง ใช้ร่วมกับเสียงที่เปล่งออกมา
- 是
- shì — เป็น คือ กริยาแสดงการเท่ากันหรือระบุตัวตน
- 兔
- tù — กระต่าย สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็กหูยาว
- 挺直
- tǐngzhí — ตั้งตรง ยืดตัวให้ตรง ไม่งอหรือก้ม
- 身子
- shēnzi — ลำตัว ร่างกายของสิ่งมีชีวิต
- 坐着
- zuò zhe — กำลังนั่งอยู่ อยู่ในท่านั่ง
- 离
- lí — ห่างจาก แสดงระยะทางระหว่างสองสิ่ง
- 不到
- bù dào — ไม่ถึง น้อยกว่าจำนวนหรือระยะที่กล่าวถึง
- 十
- shí — สิบ ตัวเลข 10
- 英尺
- yīngchǐ — ฟุต หน่วยวัดความยาวในระบบอังกฤษ
- 心里
- xīnlǐ — ในใจ ภายในจิตใจหรือความคิด
- 想
- xiǎng — คิด นึกถึง หรืออยากได้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 原来
- yuánlái — ปรากฏว่า แท้ที่จริงแล้ว แสดงการค้นพบความจริง
- 这
- zhè — นี้ สิ่งนี้ ชี้ไปยังสิ่งที่อยู่ใกล้
- 就是
- jiù shì — ก็คือ นั่นก็คือ ยืนยันหรือเน้นสิ่งที่กล่าวถึง
- 那个
- nàge — อันนั้น สิ่งนั้น ชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- 小
- xiǎo — เล็ก น้อย มีขนาดหรือปริมาณน้อย
- 淘气
- táoqì — やんちゃ ซุกซน ซนเกินไป ไม่ยอมอยู่นิ่ง
- 本来
- běnlái — แต่เดิม ตามที่ควรจะเป็น หรือในตอนแรก
- 要
- yào — ต้องการ จะทำ หรือกำลังจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 在
- zài — อยู่ที่ แสดงสถานที่หรือบอกว่ากำลังทำอยู่
- 我
- wǒ — ฉัน ผม หนู คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 生病
- shēngbìng — ป่วย เจ็บไข้ได้ป่วย มีอาการของโรค
- 时
- shí — เวลา ช่วงเวลา หรือขณะที่เกิดเหตุการณ์
- 帮
- bāng — ช่วย ช่วยเหลือ ให้ความช่วยเหลือแก่ผู้อื่น
- 抓住
- zhuāzhù — จับให้ได้ คว้าไว้ ไม่ยอมปล่อย
- 他
- tā — เขา คำสรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 来
- lái — มา เข้ามา หรือแสดงว่าจะลงมือทำสิ่งใด
- 见识
- jiànshi — ประสบการณ์ ความรู้จากการพบเห็น หรือลองดู
- 一下
- yīxià — สักครั้ง ลองทำดูสักหน่อย บอกการกระทำสั้น ๆ
- 有
- yǒu — มี บ่งบอกการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 多
- duō — มาก เยอะ หรือใช้ถามปริมาณ/ระดับ
- 容易
- róngyì — ง่าย ไม่ยาก ทำได้โดยไม่ต้องใช้ความพยายามมาก
- 可以
- kěyǐ — สามารถ ได้รับอนุญาต หรือเป็นไปได้
- 用
- yòng — ใช้ นำสิ่งใดมาใช้ประโยชน์หรือประกอบอาหาร
- 嫩
- nèn — อ่อนนุ่ม สดใหม่ ยังอ่อนวัย ไม่แก่
- 兔子
- tùzi — กระต่าย สัตว์ขนาดเล็กหูยาวกระโดดได้เร็ว
- 配着
- pèi zhe — จับคู่กับ เสิร์ฟพร้อมกับสิ่งอื่น
- 鸡肉
- jīròu — เนื้อไก่ เนื้อของสัตว์ปีกที่นิยมนำมาประกอบอาหาร
- 一起
- yīqǐ — ด้วยกัน พร้อมกัน ร่วมกัน
- 吃
- chī — กิน รับประทาน บริโภคอาหาร
- 于是
- yúshì — ดังนั้น จึง แสดงผลลัพธ์หรือการตัดสินใจ
- 仔细
- zǐxì — อย่างละเอียด รอบคอบ ไม่ประมาท
- 观察
- guānchá — สังเกต จับตามอง ศึกษาอย่างละเอียด
- 每
- měi — ทุก ๆ แต่ละ ใช้บอกการรวมทั้งหมด
- 一丛
- yī cóng — กลุ่มพืช หนึ่งกอ หนึ่งพุ่ม
- 草
- cǎo — หญ้า พืชขนาดเล็กที่ขึ้นตามพื้นดิน
- 和
- hé — และ กับ ใช้เชื่อมสองสิ่งเข้าด้วยกัน
- 一片
- yī piàn — หนึ่งแผ่น ผืนหนึ่ง หรือบริเวณหนึ่ง
- 灌木
- guànmù — พุ่มไม้ ต้นไม้ขนาดเล็กที่แตกกิ่งก้านหนาแน่น
- 寻找
- xúnzhǎo — ค้นหา แสวงหา พยายามหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 悄悄
- qiāoqiāo — เงียบ ๆ แอบ ๆ โดยไม่ให้ใครรู้
- 靠近
- kàojìn — เข้าใกล้ เคลื่อนไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 路线
- lùxiàn — เส้นทาง แนวทางการเดินทาง
- 发现
- fāxiàn — ค้นพบ พบเห็นสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
- 自己
- zìjǐ — ตัวเอง ตนเอง ไม่ต้องพึ่งผู้อื่น
- 几乎
- jīhū — เกือบจะ แทบจะ ใกล้เคียงมากแต่ยังไม่ถึง
- 爬到
- pá dào — คลานไปถึง เคลื่อนตัวด้วยสี่เท้าจนถึงที่หมาย
- 旁边
- pángbiān — ข้าง ๆ ด้านข้าง ใกล้ชิดกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 而
- ér — แต่ และ ใช้เชื่อมประโยคหรือแสดงความขัดแย้ง
- 完全
- wánquán — อย่างสมบูรณ์ ทั้งหมด ไม่มีข้อยกเว้น
- 不被
- bù bèi — ไม่ถูก ไม่ได้รับการกระทำจากผู้อื่น
- 左看右看
- zuǒ kàn yòu kàn — มองซ้ายมองขวา สำรวจรอบข้างอย่างรอบคอบ
- 确认
- quèrèn — ยืนยัน ตรวจสอบเพื่อให้มั่นใจว่าถูกต้อง
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 人
- rén — คน มนุษย์ บุคคล
- 注视
- zhùshì — จ้องมอง มองอย่างตั้งใจและสนใจ
- 绿色
- lǜsè — สีเขียว สีของใบไม้และหญ้า
- 草地
- cǎodì — สนามหญ้า พื้นที่ที่ปกคลุมด้วยหญ้า
- 上
- shàng — บน ด้านบน อยู่เหนือพื้นผิวใดสิ่งหนึ่ง
- 任何
- rènhé — ใด ๆ ก็ตาม ไม่ว่าสิ่งใด
- 朝
- cháo — หันหน้าไปทาง มุ่งไปยังทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
- 这边
- zhèbiān — ด้านนี้ ทางนี้ ฝั่งนี้
- 望来
- wàng lái — มองมาทาง มองเข้ามายังจุดที่ผู้พูดอยู่
- 开始
- kāishǐ — เริ่มต้น เริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 从
- cóng — จาก ตั้งแต่ แสดงจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา
- 爬向
- pá xiàng — คลานไปทาง เคลื่อนตัวมุ่งหน้าไปยังทิศทางใด
- 另
- lìng — อื่น อีก แตกต่างจากที่กล่าวถึงไปแล้ว
- 有时
- yǒushí — บางครั้ง บางเวลา ไม่ใช่ตลอดเวลา
- 匍匐
- púfú — คืบคลาน เคลื่อนตัวราบกับพื้นดิน
- 着
- zhe — อนุภาคแสดงการกระทำต่อเนื่องหรือสภาพที่คงอยู่
- 肚子
- dùzi — ท้อง ส่วนหน้าของลำตัวระหว่างอกและเชิงกราน
- 往前
- wǎng qián — ไปข้างหน้า มุ่งไปทางด้านหน้า
- 爬
- pá — คลาน เคลื่อนตัวด้วยมือและเท้าบนพื้น
- 就
- jiù — ก็ แล้วก็ เน้นหรือเชื่อมเหตุการณ์ต่อเนื่อง
- 这样
- zhèyàng — แบบนี้ อย่างนี้ ในลักษณะเช่นนี้
- 一点一点
- yīdiǎn yīdiǎn — ทีละนิด ๆ ค่อย ๆ เคลื่อนไปอย่างช้า ๆ
- 地
- de — อนุภาคใช้ขยายกริยา บอกวิธีการกระทำ
- 越来越
- yuè lái yuè — ยิ่ง...มากขึ้นเรื่อย ๆ แสดงการเพิ่มขึ้นต่อเนื่อง
- 然而
- rán'ér — อย่างไรก็ตาม แต่ทว่า แสดงความขัดแย้ง
- 尽管
- jǐnguǎn — แม้ว่า ทั้ง ๆ ที่ ถึงแม้จะเป็นเช่นนั้น
- 如此
- rúcǐ — เช่นนี้ อย่างนี้ ในลักษณะที่กล่าวถึง
- 聪明
- cōngming — ฉลาด เฉลียวฉลาด มีสติปัญญาดี
- 老
- lǎo — แก่ สูงอายุ หรือใช้นำหน้าชื่อแสดงความคุ้นเคย
- 却
- què — แต่กลับ กลับกัน แสดงความขัดแย้งกับที่คาดหวัง
- 忘记
- wàngjì — ลืม ไม่สามารถจำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้
- 一件
- yī jiàn — หนึ่งสิ่ง หนึ่งเรื่อง ใช้นับสิ่งของหรือเรื่องราว
- 事
- shì — เรื่อง สิ่ง เหตุการณ์ หรือกิจธุระ
- 是的
- shì de — ใช่ ถูกต้อง แสดงการยืนยัน
- 从来
- cónglái — ไม่เคย (ใช้กับประโยคปฏิเสธ) หรือเสมอมา
- 想到
- xiǎng dào — นึกถึง คิดถึง นึกขึ้นมาได้ว่า
- 抬头
- táitóu — เงยหน้า ยกศีรษะขึ้นมองด้านบน
- 天空
- tiānkōng — ท้องฟ้า พื้นที่เหนือพื้นดินที่มองเห็นสีฟ้า
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →