The Adventures of Reddy Fox — Page 49
เขานึกถึงแสงแดดอุ่นๆ ข้างนอก และคิดว่าตัวเองจะสบายแค่ไหนถ้าได้นอนเหยียดยาวบนธรณีประตู
他想到外面温暖的阳光,想象着自己躺在门槛上该有多舒服。
มันจะช่วยบรรเทาความเจ็บปวดที่ขาของเขาได้
那样可以缓解他腿上的酸痛。
คงมีอะไรบางอย่างเกิดขึ้นกับคุณยาย ถึงได้ไปนานขนาดนี้
奶奶一定是发生了什么事,才会走这么久。
เรดดี้คิดว่าถ้าคุณยายรู้ว่าตัวเองจะไปนานขนาดนี้ ก็คงไม่บอกให้เขารอจนกว่าเธอจะกลับมาหรอก
雷迪心想,如果奶奶知道自己要走这么长时间,就不会叫他等她回来了。
ไม่นานนัก เรดดี้ ฟอกซ์ ก็ค่อยๆ คืบคลานไปตามทางเดินยาวมืดสักเล็กน้อย
过了一会儿,雷迪·福克斯沿着那条又长又黑的走廊悄悄地往前爬了一点。
เขามองเห็นแสงแดดที่ธรณีประตูได้พอดี
他刚好能看到门槛上的阳光。
ไม่นานเขาก็เข้าใกล้ขึ้นอีกนิดหน่อย
没多久他又往前挪近了一点点。
เขาไม่ได้จะฝ่าฝืนคำสั่งของคุณยายฟอกซ์หรอก ไม่เลย ไม่แน่นอน!
他才不会违抗老奶奶福克斯的话呢。哦,不!绝对不会!
คุณยายบอกให้เขาอยู่ในบ้านจนกว่าเธอจะกลับ
奶奶叫他待在屋里,等她回来。
แต่คุณยายไม่ได้บอกว่าเขาห้ามมองออกไปข้างนอก!
但奶奶又没说他不能往外看!
เรดดี้คลานเข้าใกล้ประตูเปิดและแสงแดดมากขึ้นอีกนิด
雷迪又向敞开的门和阳光爬近了一点。
คุณยายฟอกซ์แก่แล้วและขี้กลัว ราวกับว่าสายตาของฉันไม่คมชัดเท่าของเธอ!
奶奶福克斯老了,胆子也小了。好像我的眼睛不如她锐利似的!
ฉันอยากเห็นหน่อยว่าเด็กชายของชาวนาบราวน์จะเข้าใกล้ฉันได้ตอนที่ฉันเฝ้าระวังอยู่จริงๆ
我倒想看看,当我真正在放哨的时候,布朗农夫的儿子怎么能靠近我。
เรดดี้ ฟอกซ์ พูดกับตัวเอง แล้วก็คืบคลานเข้าใกล้ประตูเปิดอีกนิดหน่อย
雷迪·福克斯自言自语道,然后又向敞开的门悄悄爬近了一点。
ข้างนอกนั้นสว่างไสว อบอุ่น และน่ารื่นรมย์เสียจริงๆ!
外面看起来多么明亮、温暖、愉快啊!
เรดดี้รู้สึกแน่ใจว่าถ้าได้นอนเหยียดยาวบนธรณีประตู เขาจะรู้สึกดีขึ้นมากทีเดียว
雷迪深信,如果能躺在门槛上,他会感觉好得多。
เขาได้ยินเสียงเจนนี่ เรน จอแจและบ่นว่าใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง และเขาก็อยากรู้ว่ามันคืออะไร
他听到珍妮·鹪鹩在对什么人或什么东西喋喋不休地责骂,他很好奇那会是什么。
เขาค่อยๆ คืบคลานเข้าใกล้ขึ้นอีกนิดเดียว
他又悄悄地往前爬近了一丁点儿。
Vocabulary
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
- 想到
- xiǎng dào — นึกถึง คิดถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งขึ้นมา
- 外面
- wài miàn — ด้านนอก บริเวณภายนอกอาคารหรือสถานที่
- 温暖
- wēn nuǎn — อบอุ่น มีความรู้สึกอุ่นสบาย
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 阳光
- yáng guāng — แสงแดด แสงอาทิตย์ที่ส่องลงมา
- 想象
- xiǎng xiàng — จินตนาการ นึกภาพสิ่งที่ยังไม่เกิดขึ้น
- 着
- zhe — อนุภาคแสดงการกระทำที่ดำเนินอยู่ต่อเนื่อง
- 自己
- zì jǐ — ตัวเอง สรรพนามสะท้อนกลับหมายถึงตนเอง
- 躺在
- tǎng zài — นอนอยู่ที่ อยู่ในท่านอนราบ ณ ที่ใดที่หนึ่ง
- 门槛
- mén kǎn — ธรณีประตู ขอบด้านล่างของกรอบประตู
- 上
- shàng — บน ด้านบน หรือแสดงตำแหน่งอยู่เหนือสิ่งใด
- 该
- gāi — ควรจะ แสดงความน่าจะเป็นหรือสมควร
- 有
- yǒu — มี แสดงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 多
- duō — มาก แสดงปริมาณมากหรือใช้เน้นระดับความรู้สึก
- 舒服
- shū fu — สบาย รู้สึกผ่อนคลายและสุขสบาย
- 那样
- nà yàng — แบบนั้น อย่างนั้น หมายถึงวิธีหรือลักษณะนั้น
- 可以
- kě yǐ — สามารถ ได้ บอกความสามารถหรือการอนุญาต
- 缓解
- huǎn jiě — บรรเทา ลดความรุนแรงของอาการหรือปัญหา
- 腿上
- tuǐ shàng — บนขา หมายถึงบริเวณส่วนขาของร่างกาย
- 酸痛
- suān tòng — เมื่อยปวด รู้สึกเจ็บปวดและเมื่อยล้าในกล้ามเนื้อ
- 奶奶
- nǎi nai — คุณยาย ย่า แม่ของพ่อ
- 一定
- yī dìng — แน่นอน ต้องแน่ๆ แสดงความมั่นใจหรือความจำเป็น
- 是
- shì — เป็น คือ กริยาเชื่อมแสดงความเท่ากัน
- 发生
- fā shēng — เกิดขึ้น มีเหตุการณ์ขึ้นมา
- 了
- le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นหรือเปลี่ยนแปลง
- 什么
- shén me — อะไร คำถามถามถึงสิ่งของหรือเรื่องราว
- 事
- shì — เรื่อง เหตุการณ์ สิ่งที่เกิดขึ้นหรือกิจธุระ
- 才会
- cái huì — ถึงจะ แสดงว่าต้องมีเงื่อนไขก่อนจึงจะเกิดผล
- 走
- zǒu — เดิน ไป เคลื่อนไหวด้วยเท้า
- 这么
- zhè me — ขนาดนี้ อย่างนี้ แสดงระดับหรือลักษณะที่กล่าวถึง
- 久
- jiǔ — นาน ระยะเวลายาวนาน
- 心想
- xīn xiǎng — คิดในใจ นึกขึ้นมาในความคิดโดยไม่พูดออกมา
- 如果
- rú guǒ — ถ้าหาก แสดงเงื่อนไขสมมติ
- 知道
- zhī dào — รู้ ทราบ มีความรู้เกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 要
- yào — ต้องการ จะ แสดงความต้องการหรือความตั้งใจ
- 长时间
- cháng shí jiān — เป็นเวลานาน ระยะเวลายาวนาน
- 就
- jiù — ก็ แล้ว ใช้เชื่อมเหตุและผลหรือเน้นความต่อเนื่อง
- 不会
- bù huì — ไม่ได้ ไม่จะ แสดงการปฏิเสธความสามารถหรือเจตนา
- 叫
- jiào — เรียก สั่ง บอกให้ทำ
- 等
- děng — รอ รอคอยสิ่งใดหรือใครบางคน
- 她
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เธอ (ผู้หญิง)
- 回来
- huí lái — กลับมา เดินทางหรือมาถึงจุดเดิมอีกครั้ง
- 过了
- guò le — ผ่านไปแล้ว หมายถึงเวลาหรือเหตุการณ์ผ่านพ้นไป
- 一会儿
- yī huì r — สักครู่ ชั่วระยะเวลาสั้นๆ
- 沿着
- yán zhe — ตามแนว ไปตามเส้นทางหรือขอบของสิ่งใด
- 那条
- nà tiáo — ลักษณนามสำหรับสิ่งยาว หมายถึง นั้น (ทาง/ถนน)
- 又长
- yòu cháng — ยาวด้วย ใช้คู่กับคุณศัพท์อื่นเพื่อแสดงสองลักษณะ
- 又黑
- yòu hēi — มืดด้วย ใช้คู่กับคุณศัพท์อื่นแสดงสองลักษณะพร้อมกัน
- 走廊
- zǒu láng — ทางเดิน ระเบียง ช่องทางยาวในอาคาร
- 悄悄
- qiāo qiāo — เงียบๆ อย่างแอบซ่อน ไม่ให้ใครรู้
- 地
- de — อนุภาคขยายกริยา บอกลักษณะการกระทำ
- 往前
- wǎng qián — ไปข้างหน้า เคลื่อนที่ในทิศทางด้านหน้า
- 爬
- pá — คลาน ไต่ เคลื่อนที่ด้วยมือและเข่าหรือปีนป่าย
- 一点
- yī diǎn — นิดหน่อย เล็กน้อย ปริมาณที่น้อยมาก
- 刚好
- gāng hǎo — พอดี เหมาะเจาะ ตรงกับที่ต้องการพอดี
- 能
- néng — สามารถ มีความสามารถในการทำสิ่งใด
- 看到
- kàn dào — มองเห็น สายตามองและรับรู้ได้
- 没多久
- méi duō jiǔ — ไม่นานนัก ผ่านไปเพียงช่วงเวลาสั้นๆ
- 又
- yòu — อีกครั้ง อีก แสดงการกระทำซ้ำ
- 挪近
- nuó jìn — เขยิบเข้าใกล้ ค่อยๆ เลื่อนตัวเข้าหา
- 一点点
- yī diǎn diǎn — นิดเดียว เล็กน้อยมากๆ ปริมาณน้อยที่สุด
- 才
- cái — ถึงจะ เพิ่งจะ เน้นว่าเงื่อนไขจำเป็นต้องมีก่อน
- 违抗
- wéi kàng — ฝ่าฝืน ขัดขืน ไม่เชื่อฟังคำสั่ง
- 老奶奶
- lǎo nǎi nai — คุณยายชรา หญิงสูงอายุที่เป็นผู้อาวุโส
- 话
- huà — คำพูด ถ้อยคำ สิ่งที่พูดออกมา
- 呢
- ne — อนุภาคท้ายประโยค แสดงการสอบถามหรือเน้นย้ำ
- 哦
- ó / ò — โอ้ อ๋อ อุทานแสดงความเข้าใจหรือแปลกใจ
- 不
- bù — ไม่ คำปฏิเสธทั่วไปในภาษาจีน
- 绝对
- jué duì — อย่างแน่นอน โดยเด็ดขาด ไม่มีข้อยกเว้น
- 待在
- dāi zài — อยู่ที่ คงอยู่ในสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 屋里
- wū lǐ — ในห้อง ภายในอาคารหรือบ้าน
- 但
- dàn — แต่ ทว่า คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง
- 没说
- méi shuō — ไม่ได้พูด ไม่ได้บอก ไม่มีการกล่าวถึง
- 不能
- bù néng — ไม่สามารถ ห้าม ไม่อนุญาตให้ทำ
- 往外
- wǎng wài — ออกไปข้างนอก ในทิศทางที่ออกจากด้านใน
- 看
- kàn — มอง ดู ใช้สายตาสังเกตสิ่งใด
- 向
- xiàng — ไปทาง หันหน้าไปยัง แสดงทิศทาง
- 敞开
- chǎng kāi — เปิดกว้าง เปิดออกเต็มที่ไม่ปิด
- 门
- mén — ประตู ช่องทางเข้าออกของอาคารหรือห้อง
- 和
- hé — และ กับ คำเชื่อมระหว่างคำหรือประโยค
- 爬近
- pá jìn — คลานเข้าใกล้ เคลื่อนตัวคลานเข้าหาสิ่งใด
- 老了
- lǎo le — แก่แล้ว มีอายุมากขึ้นหรือเก่าแล้ว
- 胆子
- dǎn zi — ความกล้า ความกล้าหาญหรือสติแกล้วกล้า
- 也
- yě — ก็ ด้วย แสดงการเพิ่มเติมหรือความเหมือนกัน
- 小了
- xiǎo le — เล็กลงแล้ว ลดน้อยลงจากเดิม
- 好像
- hǎo xiàng — ดูเหมือน ราวกับว่า แสดงความไม่แน่ใจ
- 我
- wǒ — ฉัน ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 眼睛
- yǎn jing — ดวงตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
- 不如
- bù rú — ไม่เท่า ด้อยกว่า เปรียบเทียบว่าสู้ไม่ได้
- 锐利
- ruì lì — คมกริบ แหลมคม มองเห็นได้ชัดเจนหรือเฉียบแหลม
- 似的
- shì de — เหมือนกับ ราวกับ ใช้เปรียบเทียบลักษณะ
- 倒
- dào — กลับ แต่กลับ ใช้แสดงความขัดแย้งหรือน่าแปลก
- 想看看
- xiǎng kàn kàn — อยากลองดู มีความต้องการจะมองหรือสำรวจ
- 当
- dāng — เมื่อ ขณะที่ แสดงช่วงเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- 真正
- zhēn zhèng — อย่างแท้จริง โดยแท้จริง ไม่ใช่ของปลอม
- 在
- zài — อยู่ที่ อยู่ใน แสดงตำแหน่งหรือการมีอยู่
- 放哨
- fàng shào — เฝ้ายาม ทำหน้าที่ยืนเฝ้าระวังภัย
- 时候
- shí hou — เวลา ช่วงเวลา ขณะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- 农夫
- nóng fū — ชาวนา เกษตรกร ผู้ที่ทำงานในไร่นา
- 儿子
- ér zi — ลูกชาย บุตรชายของบิดามารดา
- 怎么
- zěn me — อย่างไร ทำไม คำถามถามถึงวิธีหรือเหตุผล
- 靠近
- kào jìn — เข้าใกล้ อยู่ใกล้ชิดกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 自言自语
- zì yán zì yǔ — พูดคนเดียว บ่นพึมพำกับตัวเองโดยไม่มีผู้ฟัง
- 道
- dào — กล่าวว่า พูดว่า ใช้ต่อท้ายคำพูดของตัวละคร
- 然后
- rán hòu — จากนั้น แล้วก็ แสดงลำดับเหตุการณ์ที่ตามมา
- 看起来
- kàn qǐ lái — ดูเหมือน ดูเป็น ใช้แสดงความประทับใจจากการมองเห็น
- 多么
- duō me — ช่างเป็น ช่าง ใช้เน้นระดับคุณศัพท์อย่างรู้สึกทึ่ง
- 明亮
- míng liàng — สว่างไสว มีแสงสว่างมาก ไม่มืด
- 愉快
- yú kuài — สนุกสนาน ร่าเริง มีความสุขและความสบายใจ
- 啊
- ā / a — อ้า อุทานแสดงความรู้สึกหรือเน้นประโยค
- 深信
- shēn xìn — เชื่อมั่นอย่างแน่วแน่ มีความเชื่อถือลึกซึ้ง
- 会
- huì — จะ สามารถ แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
- 感觉
- gǎn jué — ความรู้สึก รับรู้ผ่านประสาทสัมผัสหรืออารมณ์
- 好得多
- hǎo de duō — ดีกว่ามาก ดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัดเมื่อเทียบกันแล้ว
- 听到
- tīng dào — ได้ยิน รับรู้เสียงผ่านหู
- 对
- duì — ต่อ กับ แสดงความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งสองสิ่ง
- 什么人
- shén me rén — ใคร คนไหน คำถามถามถึงบุคคล
- 或
- huò — หรือ แสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
- 东西
- dōng xi — ของ สิ่งของ วัตถุหรือสิ่งใดก็ตาม
- 喋喋不休
- dié dié bù xiū — พูดไม่หยุด บ่นเจื้อยแจ้วอย่างไม่รู้จักเลิก
- 责骂
- zé mà — ตำหนิด่าว่า ดุด่าด้วยความโกรธ
- 很
- hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์แสดงระดับสูง
- 好奇
- hào qí — อยากรู้อยากเห็น มีความสนใจใคร่รู้สิ่งใหม่
- 那
- nà — นั้น โน้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- 会是
- huì shì — น่าจะเป็น คาดว่าคือ แสดงการคาดเดา
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →