← The Adventures of Reddy Fox

The Adventures of Reddy Fox — Page 61

Thai → Chinese Full Text Level 3/10

ดูเหมือนว่าเขาไม่ได้ตั้งใจจะทำร้ายใครเลย

他看起来不像是想伤害任何人的。

แต่ปืนยังวางอยู่ตรงนั้น และเขาก็ขุดอยู่อย่างขะมักเขม้น ราวกับว่าตั้งใจจะขุดลงไปถึงก้นบึ้งของบ้านของเรดดี้ ฟ็อกซ์เลยทีเดียว

但枪就放在那里,他拼命地挖着,好像要挖到雷迪狐狸的家的最深处。

หลุมยิ่งลึกขึ้นเรื่อยๆ และกองทรายที่เขาขุดขึ้นมาก็ใหญ่โตขึ้นเรื่อยๆ เช่นกัน

洞越挖越深,挖出来的沙堆也越来越大。

เขาไม่รู้เลยว่ามีใครกำลังจับตามองเขาอยู่ ยกเว้นโบว์เซอร์สุนัขล่าเนื้อ

他不知道有人在看他,除了猎犬鲍泽。

เขาไม่เห็นจอห์นนี่ ชัค แอบมองจากหลังกอหญ้าสูงในทุ่งหญ้า

他没看见强尼土拨鼠从高高的草丛后面偷偷张望,

หรือปีเตอร์ แรบบิท แอบมองจากหลังต้นไม้ที่ขอบป่าสีเขียว

也没看见彼得兔从绿色森林边缘的一棵树后面偷看,

หรือบ็อบบี้ คูน ที่มองลงมาจากที่ซ่อนที่ปลอดภัยบนยอดต้นไม้ต้นเดียวกันนั้น

也没看见小浣熊鲍比躲在同一棵树顶上的安全藏身处向下张望。

เขาไม่เห็นจิมมี่ สกั๊งค์ หรืออังเคิล บิลลี่ พอสซัม หรือแฮปปี้ แจ็ค กระรอก หรือดิกเกอร์แบดเจอร์เลย

他没看见吉米臭鼬,也没看见比利负鼠大叔、快乐松鼠杰克或者挖地獾。

เขาไม่เห็นแม้แต่คนเดียวในพวกเขา แต่พวกเขาเห็นเขา

他一个都没看见,但他们都看见了他。

พวกเขาเห็นทุกพลั่วทรายที่เขาขุดขึ้นมา และหัวใจของพวกเขาเต้นตุ้มๆ ต้อมๆ ขณะที่จับตามอง

他们看见他每铲起一铲沙,心里都扑通扑通地跳着,

เพราะทุกคนต่างรู้สึกแน่ใจว่ากำลังจะเกิดเรื่องร้ายแรงขึ้นกับเรดดี้ ฟ็อกซ์

因为每个人都确信雷迪狐狸将要遭遇可怕的事情。

มีเพียงนายแร้งเฒ่าเท่านั้นที่รู้ดีกว่านั้น

只有老秃鹫先生知道实情。

จากที่สูงบนท้องฟ้าสีฟ้าคราม เขามองลงมาเห็นสิ่งต่างๆ ได้มากมาย

从高高的蓝天上,他可以俯视许多事情。

เขาเห็นสัตว์เล็กน้อยในทุ่งหญ้าและป่าทั้งหมดที่กำลังจับตาดูลูกชายของชาวนาบราวน์อยู่

他能看见所有正在注视布朗农夫儿子的小动物们。

ยิ่งลูกชายของชาวนาบราวน์ทำงานหนักเท่าไร นายแร้งเฒ่าก็ยิ่งหัวเราะคิกคักในใจมากขึ้นเท่านั้น

布朗农夫的儿子挖得越卖力,老秃鹫先生就越暗自偷笑。

เขาหัวเราะเรื่องอะไร? ก็เพราะเขามองเห็นใบหน้าแหลมของคุณยายฟ็อกซ์เฒ่า แอบมองออกมาจากมุมรั้วเก่า และเธอกำลังยิ้มอยู่

他在笑什么?原来他看见了老奶奶狐狸尖尖的脸,正从一个旧栅栏角落后面偷看,而且她正在咧嘴笑呢。

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
看起来
kàn qǐ lái — ดูเหมือนว่า, ดูจากภายนอกแล้ว
bù — คำปฏิเสธ แปลว่า ไม่
像是
xiàng shì — ดูเหมือนจะเป็น, คล้ายกับว่า
xiǎng — คิด, ต้องการ, อยากจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
伤害
shāng hài — ทำร้าย, ก่อให้เกิดอันตรายหรือความเจ็บปวด
任何人
rèn hé rén — ใครก็ตาม, บุคคลใดๆ ก็ได้
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม, ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้ง
qiāng — ปืน, อาวุธที่ใช้ยิงกระสุน
jiù — ก็, แล้วก็, ใช้เน้นการกระทำที่เกิดขึ้น
fàng — วาง, ปล่อย, วางสิ่งของไว้ที่ใดที่หนึ่ง
zài — อยู่ที่, บอกตำแหน่งหรือสถานที่
那里
nà lǐ — ที่นั่น, บอกสถานที่ที่อยู่ห่างออกไป
拼命
pīn mìng — พยายามอย่างสุดกำลัง, ทำอย่างเต็มที่
de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
wā — ขุด, คุ้ยดิน, ทำให้เกิดหลุม
zhe — อนุภาคบอกการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่
好像
hǎo xiàng — ดูเหมือนว่า, ราวกับว่า
yào — ต้องการ, จะ, กำลังจะทำสิ่งใด
dào — ถึง, ไปถึง, บรรลุจุดหมาย
狐狸
hú li — สุนัขจิ้งจอก, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่มีหางฟู
jiā — บ้าน, ที่อยู่อาศัย, ครอบครัว
zuì — ที่สุด, ใช้บอกระดับสูงสุดของคุณสมบัติ
深处
shēn chù — ส่วนลึกที่สุด, บริเวณที่อยู่ลึกเข้าไป
dòng — โพรง, หลุม, ช่องที่ขุดลึกลงไปในดิน
yuè — ยิ่ง...มากขึ้น, ใช้แสดงการเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
shēn — ลึก, มีความลึกมาก
出来
chū lái — ออกมา, เคลื่อนออกสู่ภายนอก
沙堆
shā duī — กองทราย, ทรายที่กองสะสมอยู่
yě — ก็, เช่นกัน, ด้วย
越来越
yuè lái yuè — ยิ่งนานยิ่ง..., มากขึ้นเรื่อยๆ
dà — ใหญ่, มีขนาดใหญ่
知道
zhī dào — รู้, ทราบ, มีความรู้เกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
有人
yǒu rén — มีคนอยู่, มีบางคนที่กำลังทำอะไรบางอย่าง
kàn — ดู, มอง, สังเกตด้วยสายตา
除了
chú le — นอกจาก, ยกเว้น, ไม่รวมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
猎犬
liè quǎn — สุนัขล่าสัตว์, สุนัขที่ฝึกไว้เพื่อล่าสัตว์
méi — ไม่มี, ไม่ได้, ใช้ปฏิเสธในอดีตหรือการมีอยู่
看见
kàn jiàn — มองเห็น, สามารถเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้
土拨鼠
tǔ bō shǔ — กราวด์ฮ็อก, สัตว์ฟันแทะที่ขุดโพรงอยู่ใต้ดิน
cóng — จาก, บอกจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา
高高
gāo gāo — สูงมาก, มีความสูงเด่นชัด
草丛
cǎo cóng — กอหญ้า, บริเวณที่มีหญ้าขึ้นหนาแน่น
后面
hòu miàn — ด้านหลัง, บริเวณที่อยู่ข้างหลัง
偷偷
tōu tōu — แอบๆ, ลักลอบ, กระทำโดยไม่ให้ใครรู้
张望
zhāng wàng — แอบมอง, ชะเง้อดู, มองไปรอบๆ ด้วยความอยากรู้
tù — กระต่าย, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมหูยาว
绿色
lǜ sè — สีเขียว, สีของใบไม้และหญ้า
森林
sēn lín — ป่าไม้, บริเวณที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
边缘
biān yuán — ขอบ, บริเวณขอบสุดของพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
一棵
yī kē — หนึ่งต้น, ลักษณนามสำหรับต้นไม้
shù — ต้นไม้, พืชขนาดใหญ่ที่มีลำต้นแข็ง
偷看
tōu kàn — แอบมอง, มองลอบดูโดยไม่ให้รู้ตัว
小浣熊
xiǎo huàn xióng — แรคคูนตัวเล็ก, สัตว์มีหน้ากากดำขนาดเล็ก
duǒ — หลบ, ซ่อน, หลีกเลี่ยงจากการถูกพบเห็น
同一棵
tóng yī kē — บนต้นเดียวกัน, ต้นไม้ต้นเดียวกัน
顶上
dǐng shàng — บนยอด, ส่วนบนสุดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
安全
ān quán — ปลอดภัย, ไม่มีอันตราย
藏身处
cáng shēn chù — ที่หลบซ่อน, สถานที่ที่ใช้ซ่อนตัว
向下
xiàng xià — มองลงไป, ในทิศทางที่ต่ำกว่า
臭鼬
chòu yòu — สกั๊งค์, สัตว์ที่ปล่อยกลิ่นเหม็นเพื่อป้องกันตัว
负鼠
fù shǔ — โอพอสซัม, สัตว์มีกระเป๋าหน้าท้องชนิดหนึ่ง
大叔
dà shū — ลุง, ผู้ชายวัยกลางคน, คำเรียกผู้ใหญ่
快乐
kuài lè — มีความสุข, รู้สึกดีใจและสนุกสนาน
松鼠
sōng shǔ — กระรอก, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมหางฟูปีนต้นไม้เก่ง
或者
huò zhě — หรือ, ใช้เชื่อมตัวเลือกสองอย่างขึ้นไป
挖地獾
wā dì huān — แบดเจอร์ขุดดิน, สัตว์ที่ชอบขุดโพรง
一个
yī gè — หนึ่งคน, หนึ่งสิ่ง, ลักษณนามทั่วไป
dōu — ทั้งหมด, ล้วน, ใช้บอกว่าทุกอย่างรวมอยู่ด้วย
他们
tā men — พวกเขา, สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
le — อนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นหรือเปลี่ยนสภาพ
měi — ทุก, แต่ละ, ใช้กับสิ่งที่เกิดซ้ำหรือทั้งหมด
铲起
chǎn qǐ — ตักขึ้นมา, ใช้พลั่วหรืออุปกรณ์ขุดตักดิน
一铲
yī chǎn — หนึ่งพลั่ว, ปริมาณที่ตักได้หนึ่งครั้ง
shā — ทราย, เม็ดดินละเอียดที่พบตามหาดหรือทะเลทราย
心里
xīn lǐ — ในใจ, ความรู้สึกภายในจิตใจ
扑通扑通
pū tōng pū tōng — เสียงหัวใจเต้นแรงดังตุบตับ ด้วยความตื่นเต้นหรือกลัว
tiào — กระโดด, เต้น, เคลื่อนไหวขึ้นลงอย่างเร็ว
因为
yīn wèi — เพราะว่า, เนื่องจาก, บอกสาเหตุของเหตุการณ์
每个人
měi gè rén — ทุกคน, บุคคลทุกคนโดยไม่มีข้อยกเว้น
确信
què xìn — มั่นใจ, เชื่อมั่นอย่างแน่วแน่ว่าสิ่งนั้นเป็นความจริง
将要
jiāng yào — กำลังจะ, บอกเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
遭遇
zāo yù — ประสบ, เผชิญกับเหตุการณ์ร้าย, พบเจอสิ่งไม่ดี
可怕
kě pà — น่ากลัว, น่าสะพรึงกลัว, ทำให้รู้สึกหวาดกลัว
事情
shì qing — เรื่องราว, เหตุการณ์, สิ่งที่เกิดขึ้น
只有
zhǐ yǒu — มีเพียง, แค่, บอกว่ามีสิ่งเดียวเท่านั้น
lǎo — แก่, เก่า, ใช้เรียกผู้อาวุโส
秃鹫
tū jiù — แร้ง, นกขนาดใหญ่ที่กินซากสัตว์
先生
xiān sheng — คุณผู้ชาย, นาย, คำนำหน้าชื่อผู้ชาย
实情
shí qíng — ความจริง, สภาพที่เป็นจริงของเหตุการณ์
蓝天
lán tiān — ท้องฟ้าสีฟ้า, ท้องฟ้าที่แจ่มใสไม่มีเมฆ
shàng — บน, ด้านบน, ตำแหน่งที่อยู่สูงกว่า
可以
kě yǐ — สามารถ, ได้, อนุญาตให้ทำได้
俯视
fǔ shì — มองลงมาจากที่สูง, จ้องดูจากเบื้องบน
许多
xǔ duō — มากมาย, จำนวนมาก
néng — สามารถ, มีความสามารถในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
所有
suǒ yǒu — ทั้งหมด, ทุกอย่าง, ครอบคลุมทุกสิ่ง
正在
zhèng zài — กำลัง, บอกการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่ขณะนั้น
注视
zhù shì — จ้องมอง, มองอย่างตั้งใจและจดจ่อ
农夫
nóng fū — ชาวนา, เกษตรกร, คนที่ทำการเกษตร
儿子
ér zi — ลูกชาย, บุตรชายของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
xiǎo — เล็ก, มีขนาดเล็ก
动物们
dòng wù men — บรรดาสัตว์, สัตว์หลายตัวรวมกัน
de — อนุภาคเชื่อมกริยากับคำบอกระดับหรือผล
卖力
mài lì — ทำอย่างเต็มความสามารถ, ออกแรงอย่างเต็มที่
暗自
àn zì — ในใจ, แอบ, กระทำโดยไม่แสดงออกให้คนอื่นเห็น
偷笑
tōu xiào — แอบยิ้ม, ยิ้มอย่างลับๆ โดยไม่ให้ใครเห็น
xiào — หัวเราะ, ยิ้ม, แสดงอารมณ์ขบขันหรือดีใจ
什么
shén me — อะไร, ใช้ถามเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่รู้
原来
yuán lái — ที่แท้จริงแล้ว, ปรากฏว่า, แสดงการค้นพบความจริง
奶奶
nǎi nai — คุณยาย, แม่ของพ่อ หรือหญิงสูงอายุ
尖尖
jiān jiān — แหลมๆ, มีลักษณะแหลมคม
liǎn — ใบหน้า, ส่วนหน้าของศีรษะ
zhèng — กำลัง, พอดี, บอกการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
jiù — เก่า, ใช้มานาน, ไม่ใหม่
栅栏
zhà lan — รั้ว,柵栏 สิ่งกั้นทำด้วยไม้หรือโลหะ
角落
jiǎo luò — มุม, บริเวณมุมของห้องหรือพื้นที่
而且
ér qiě — และยังอีกด้วย, นอกจากนั้น, เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติม
tā — เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
咧嘴笑
liě zuǐ xiào — ยิ้มกว้าง, ยิ้มแสยะ, ยิ้มจนเห็นฟัน
ne — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถามหรือเน้นข้อความ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →