The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 7
A new-comer of any age or either sex was an impressive curiosity in the poor little shabby village of St. Petersburg.
คนแปลกหน้าไม่ว่าจะอายุเท่าใดหรือเพศใดก็ตาม ล้วนเป็นที่น่าสนใจอย่างยิ่งในหมู่บ้านเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กที่ยากจนและทรุดโทรมแห่งนี้
This boy was well dressed, too—well dressed on a week-day.
เด็กชายคนนี้แต่งตัวดีมากอีกด้วย — แต่งตัวดีในวันธรรมดาเสียด้วย
This was simply astounding.
นี่ช่างน่าอัศจรรย์เสียจริง
His cap was a dainty thing, his close-buttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons.
หมวกของเขาดูสวยงามประณีต เสื้อผ้าสีน้ำเงินติดกระดุมแน่นของเขาใหม่เอี่ยมและเรียบร้อย กางเกงของเขาก็เช่นกัน
He had shoes on—and it was only Friday.
เขาสวมรองเท้าด้วย — ทั้งที่เป็นแค่วันศุกร์เท่านั้น
He even wore a necktie, a bright bit of ribbon.
เขายังสวมเนกไทอีกด้วย ซึ่งเป็นริบบิ้นสีสดใสชิ้นเล็กๆ
He had a citified air about him that ate into Tom's vitals.
เขามีท่าทีดูเป็นคนเมืองที่ทำให้ทอมรู้สึกกัดกินอยู่ในใจ
The more Tom stared at the splendid marvel, the higher he turned up his nose at his finery and the shabbier and shabbier his own outfit seemed to him to grow.
ยิ่งทอมจ้องมองความโอ่อ่าน่าอัศจรรย์นั้นมากเท่าไร เขาก็ยิ่งเงยหน้าดูถูกเสื้อผ้าหรูหราของเด็กคนนั้น และชุดของตัวเองก็ดูซอมซ่อลงเรื่อยๆ ในสายตาของเขา
Neither boy spoke.
ไม่มีเด็กคนใดพูดอะไรเลย
If one moved, the other moved—but only sidewise, in a circle; they kept face to face and eye to eye all the time.
ถ้าคนหนึ่งขยับ อีกคนก็ขยับตาม — แต่เพียงเคลื่อนไปด้านข้างเป็นวงกลม พวกเขาหันหน้าเข้าหากันและจ้องตากันตลอดเวลา
Finally Tom said:
ในที่สุดทอมก็พูดว่า
"I can lick you!"
"ฉันสู้แกได้แน่!""
"I'd like to see you try it."
"ลองดูซิถ้าแกกล้า"
"Well, I can do it."
"ก็ฉันทำได้นั่นแหละ"
"No you can't, either."
"แกทำไม่ได้หรอก"
"Yes I can."
"ฉันทำได้"
"No you can't."
"แกทำไม่ได้"
"I can."
"ทำได้"
"You can't."
"ทำไม่ได้"
"Can!"
"ได้!"
"Can't!"
"ไม่ได้!"
An uncomfortable pause.
มีความเงียบที่น่าอึดอัดเกิดขึ้น
Then Tom said:
แล้วทอมก็พูดว่า
"What's your name?"
"แกชื่ออะไร?"
"'Tisn't any of your business, maybe."
"ไม่ใช่ธุระของแกหรอก"
"Well I 'low I'll _make_ it my business."
"งั้นฉันก็จะทำให้มันเป็นธุระของฉันซะเลย"
"Well why don't you?"
"แล้วทำไมแกไม่ทำล่ะ?"
"If you say much, I will."
"ถ้าแกพูดมากกว่านี้ ฉันจะทำแน่"
"Much—much—_much_. There now."
"มาก — มาก — มากเลย ไงล่ะ"
"Oh, you think you're mighty smart, _don't_ you?
"โอ้ แกคิดว่าแกฉลาดมากเลยใช่ไหม?
Vocabulary
- คน
- kon — person, human being, individual
- แปลกหน้า
- plaek naa — stranger, unfamiliar person, unknown individual
- ไม่ว่า
- mai waa — no matter, regardless of, whether or not
- จะ
- ja — will, going to; future tense marker
- อายุ
- aa-yu — age, years of life
- เท่าใด
- thao dai — how much, however much, to what extent
- หรือ
- rue — or, whether; question particle
- เพศ
- phet — gender, sex
- ใด
- dai — any, which, whatever
- ก็ตาม
- ko taam — regardless, no matter, even so
- ล้วน
- luan — all, entirely, without exception
- เป็น
- pen — to be, to exist as
- ที่
- thii — place, location; relative pronoun marker
- น่า
- naa — worthy of, deserving, likely to be
- สนใจ
- son jai — to be interested in, to find interesting
- อย่าง
- yaang — way, manner, kind; very, extremely
- ยิ่ง
- ying — even more, increasingly, extremely
- ใน
- nai — in, inside, within
- หมู่บ้าน
- muu baan — village, small rural settlement
- ยากจน
- yaak jon — poor, impoverished, lacking resources
- และ
- lae — and, also, in addition
- ทรุดโทรม
- sut soom — dilapidated, run-down, deteriorated
- แห่ง
- haeng — of, place classifier, location marker
- นี้
- nii — this, these; near demonstrative
- เด็กชาย
- dek chaai — boy, young male child
- แต่งตัว
- taeng tua — to dress oneself, to get dressed up
- ดี
- dii — good, well, fine
- มาก
- maak — much, many, a lot
- อีก
- iik — more, again, another, additionally
- ด้วย
- duai — also, too, with, as well
- วัน
- wan — day, date
- ธรรมดา
- tham-ma-daa — ordinary, normal, plain, common
- เสีย
- siia — broken, ruined; expletive particle emphasizing
- นี่
- nii — this here, hey; near demonstrative pronoun
- ช่าง
- chaang — how very, what a; skilled worker
- อัศจรรย์
- at-sa-jan — wonderful, amazing, marvelous, miraculous
- จริง
- jing — true, real, genuine, indeed
- หมวก
- muak — hat, cap
- ของ
- khoong — of, belonging to; things, stuff
- เขา
- khao — he, she, they, him, her
- ดู
- duu — to look, to watch, to appear
- สวยงาม
- suai ngaam — beautiful, lovely, attractive in appearance
- ประณีต
- pra-niit — fine, delicate, refined, meticulous
- เสื้อผ้า
- suea phaa — clothes, clothing, garments
- สี
- sii — color, hue
- น้ำเงิน
- naam ngoen — blue color
- ติด
- tit — to attach, to fasten, to be stuck
- กระดุม
- kra-dum — button on clothing
- แน่น
- naen — tight, firm, secure, packed
- ใหม่เอี่ยม
- mai iam — brand new, completely new
- เรียบร้อย
- riap roi — neat, tidy, orderly, proper
- กางเกง
- kaang keng — pants, trousers
- ก็
- ko — also, then, well; connective particle
- เช่นกัน
- chen kan — likewise, similarly, the same way
- สวม
- suam — to wear, to put on clothing
- รองเท้า
- roong thaao — shoes, footwear
- ทั้งที่
- thang thii — even though, despite the fact that
- แค่
- khae — only, just, merely
- ศุกร์
- suk — Friday
- เท่านั้น
- thao nan — only that, nothing more, just that
- ยัง
- yang — still, yet, also, even
- เนกไท
- nek thai — necktie, tie worn around neck
- ซึ่ง
- sueng — which, that; relative clause marker
- ริบบิ้น
- rib bin — ribbon, decorative strip of fabric
- สดใส
- sot sai — bright, vivid, cheerful, radiant
- ชิ้น
- chin — piece, item; classifier for objects
- เล็กๆ
- lek lek — small, tiny, little
- มี
- mii — to have, to exist, there is
- ท่าที
- thaa thii — manner, attitude, bearing, demeanor
- เมือง
- mueang — city, town, country
- ทำให้
- tham hai — to cause, to make someone feel
- รู้สึก
- ruu suek — to feel, to sense, to perceive
- กัดกิน
- kat kin — to gnaw at, to eat away, to bother
- อยู่
- yuu — to be at, to stay, to live; continuous marker
- ใจ
- jai — heart, mind, feelings, inner self
- จ้องมอง
- joong moong — to stare at, to gaze fixedly
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix; state, condition
- โอ่อ่า
- oo aa — grand, magnificent, splendid, impressive
- นั้น
- nan — that, those; distal demonstrative
- เท่าไร
- thao rai — how much, how many
- เงยหน้า
- ngoei naa — to raise one's face upward
- ดูถูก
- duu thuuk — to look down on, to belittle, to disrespect
- หรูหรา
- ruu raa — luxurious, lavish, extravagant, fancy
- เด็ก
- dek — child, kid, young person
- ชุด
- chut — outfit, set, uniform, suit
- ตัวเอง
- tua eeng — oneself, by oneself, one's own
- ซอมซ่อ
- som so — shabby, worn-out, ragged, tattered
- ลง
- long — down, to descend, to decrease
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — continuously, gradually, steadily, on and on
- สายตา
- saai taa — eyesight, gaze, line of vision
- ไม่มี
- mai mii — there is not, to not have
- พูด
- phuut — to speak, to talk, to say
- อะไร
- a-rai — what, anything, something
- เลย
- loei — at all, ever, so, right away
- ถ้า
- thaa — if, supposing that, in case
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one
- ขยับ
- kha-yap — to move slightly, to shift position
- ตาม
- taam — to follow, according to, along
- แต่
- tae — but, however, only, just
- เพียง
- phiang — only, merely, just, solely
- เคลื่อน
- khluean — to move, to shift, to travel
- ไป
- pai — to go, away, forward direction
- ด้านข้าง
- daan khaang — side, lateral direction, beside
- วงกลม
- wong klom — circle, circular shape
- พวกเขา
- phuak khao — they, them, those people
- หันหน้า
- han naa — to turn one's face toward
- เข้าหา
- khao haa — to approach, to move toward someone
- กัน
- kan — each other, together, mutually
- จ้องตา
- joong taa — to stare into eyes, eye contact
- ตลอดเวลา
- ta-lot we-laa — all the time, constantly, throughout
- ที่สุด
- thii sut — the most, the best, ultimate superlative
- ว่า
- waa — that; to say, to tell, to think
- ฉัน
- chan — I, me (informal, used by females)
- สู้
- suu — to fight, to resist, to compete
- แก
- kae — you (informal, casual second person pronoun)
- ได้
- dai — can, able to, to get, to obtain
- แน่
- nae — certainly, for sure, definitely
- ลองดูซิ
- loong duu si — just try it, go ahead and see
- กล้า
- klaa — brave, daring, to dare to do
- ทำ
- tham — to do, to make, to perform
- นั่นแหละ
- nan lae — exactly that, that's the one, precisely
- ไม่ได้
- mai dai — cannot, did not, unable to
- หรอก
- rok — particle softening negation or doubt
- เงียบ
- ngiap — quiet, silent, calm, still
- อึดอัด
- uet at — uncomfortable, stifling, ill at ease
- เกิดขึ้น
- koet khuen — to happen, to occur, to arise
- แล้ว
- laeo — already, then, after that, done
- ชื่อ
- chue — name, to be named, to be called
- ไม่ใช่
- mai chai — is not, no, that is not correct
- ธุระ
- thu-ra — business, personal matter, errand
- งั้น
- ngan — then, in that case, so then
- ให้
- hai — to give, for, to cause, to let
- มัน
- man — it, he, she (informal); the thing
- ซะ
- sa — particle for emphasis or completion
- ทำไม
- tham-mai — why, for what reason
- ไม่
- mai — no, not; negation particle
- ล่ะ
- la — particle for emphasis or soft assertion
- กว่า
- kwaa — more than, compared to, before
- ไง
- ngai — right, you see; informal question particle
- โอ้
- oo — oh! exclamation of surprise or realization
- คิด
- khit — to think, to consider, to believe
- ฉลาด
- cha-laat — smart, clever, intelligent, bright
- ใช่
- chai — yes, correct, that is right
- ไหม
- mai — question particle expecting yes or no
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →