The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1
Tom presented himself before Aunt Polly, who was sitting by an open window in a pleasant rearward apartment, which was bedroom, breakfast-room, dining-room, and library, combined.
ทอมปรากฏตัวต่อหน้าป้าพอลลี่ ซึ่งกำลังนั่งอยู่ริมหน้าต่างที่เปิดอยู่ในห้องด้านหลังที่น่ารื่นรมย์ ซึ่งเป็นทั้งห้องนอน ห้องอาหารเช้า ห้องรับประทานอาหาร และห้องสมุดรวมกัน
The balmy summer air, the restful quiet, the odor of the flowers, and the drowsing murmur of the bees had had their effect, and she was nodding over her knitting—for she had no company but the cat, and it was asleep in her lap.
อากาศฤดูร้อนที่อ่อนโยน ความเงียบสงบ กลิ่นของดอกไม้ และเสียงหึ่งๆ ของผึ้งที่ง่วงเหงา ล้วนมีผลต่อเธอ เธอจึงเคลิ้มหลับไปขณะถักนิตติ้ง เพราะเธอไม่มีเพื่อนคู่ใจนอกจากแมว และแมวก็นอนหลับอยู่บนตักของเธอ
Her spectacles were propped up on her gray head for safety.
แว่นตาของเธอถูกพาดไว้บนศีรษะสีเทาเพื่อความปลอดภัย
She had thought that of course Tom had deserted long ago, and she wondered at seeing him place himself in her power again in this intrepid way.
เธอคิดว่าทอมคงหนีไปนานแล้วเป็นแน่ และเธอรู้สึกแปลกใจที่เห็นเขามาปรากฏตัวอยู่ต่อหน้าเธออีกครั้งด้วยความกล้าหาญเช่นนี้
He said: "Mayn't I go and play now, aunt?"
เขาพูดว่า "หนูไปเล่นได้แล้วใช่ไหมครับป้า"
"What, a'ready? How much have you done?"
"อะไรนะ เสร็จแล้วหรือ ทำไปได้มากแค่ไหน"
"It's all done, aunt."
"เสร็จหมดแล้วครับป้า"
"Tom, don't lie to me—I can't bear it."
"ทอม อย่าโกหกป้านะ ป้าทนไม่ได้หรอก"
"I ain't, aunt; it is all done."
"หนูไม่ได้โกหกครับป้า มันเสร็จหมดแล้วจริงๆ"
Aunt Polly placed small trust in such evidence.
ป้าพอลลี่ไม่ค่อยเชื่อในสิ่งที่ได้ยินนัก
She went out to see for herself; and she would have been content to find twenty per cent. of Tom's statement true.
เธอออกไปดูด้วยตัวเอง และเธอคงพอใจแล้วหากพบว่าสิ่งที่ทอมพูดนั้นเป็นความจริงเพียงยี่สิบเปอร์เซ็นต์
When she found the entire fence white-washed, and not only whitewashed but elaborately coated and recoated, and even a streak added to the ground, her astonishment was almost unspeakable.
เมื่อเธอพบว่ารั้วทั้งหมดถูกทาสีขาวเรียบร้อย และไม่เพียงแค่ทาสีขาวเท่านั้น แต่ยังถูกทาอย่างประณีตซ้ำแล้วซ้ำเล่า และแม้กระทั่งพื้นดินยังได้รับการทาสีด้วย ความประหลาดใจของเธอแทบจะไม่สามารถบรรยายได้
She said:
เธอพูดว่า
"Well, I never! There's no getting round it, you can work when you're a mind to, Tom."
"โอ้โห ไม่น่าเชื่อเลย ปฏิเสธไม่ได้เลยนะ เวลาที่เธอตั้งใจทำงาน เธอก็ทำได้นะทอม"
And then she diluted the compliment by adding, "But it's powerful seldom you're a mind to, I'm bound to say.
แล้วเธอก็เจือจางคำชมนั้นด้วยการเสริมว่า "แต่ก็ไม่บ่อยเลยที่เธอจะตั้งใจ ต้องพูดตรงๆ แบบนั้น
Vocabulary
- ปรากฏตัว
- praa-kot tua — To appear, show oneself, make an appearance
- ต่อหน้า
- tɔ̀ɔ nâa — In front of, in the presence of someone
- ป้า
- pâa — Aunt; older woman, respectful address for elder
- ซึ่ง
- sɯ̂ng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; progressive aspect marker in Thai
- นั่ง
- nâng — To sit down, be seated
- อยู่
- yùu — To be located, to stay, continuous state marker
- ริม
- rim — Edge, beside, along the side of something
- หน้าต่าง
- nâa tàang — Window; an opening in a wall for light
- ที่
- thîi — At, which, that; place or relative pronoun
- เปิด
- pə̀ət — To open, turn on, be open
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room; an enclosed space inside a building
- ด้านหลัง
- dâan lǎng — The back side, rear portion of something
- น่า
- nâa — Worth, deserving; prefix expressing desirability or feeling
- รื่นรมย์
- rɯ̂an rom — Pleasant, enjoyable, delightful, cheerful atmosphere
- เป็น
- pen — To be, to have a condition or status
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire; inclusive of everything mentioned
- ห้องนอน
- hɔ̂ng nɔɔn — Bedroom; room used for sleeping
- ห้องอาหารเช้า
- hɔ̂ng aa-hǎan cháo — Breakfast room; dining area for morning meals
- ห้องรับประทานอาหาร
- hɔ̂ng ráp-pra-thaan aa-hǎan — Dining room; formal room for eating meals
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- ห้องสมุด
- hɔ̂ng sa-mùt — Library; room or building containing books
- รวมกัน
- ruam kan — Together, combined, joined as one unit
- อากาศ
- aa-kàat — Air, weather, atmosphere, climate condition
- ฤดูร้อน
- rɯ-duu rɔ́ɔn — Summer; the hot season of the year
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn yoon — Gentle, tender, soft in manner or feeling
- ความเงียบ
- khwaam ngîap — Quietness, silence, the state of being quiet
- สงบ
- sa-ngòp — Calm, peaceful, tranquil, undisturbed
- กลิ่น
- klìn — Smell, scent, odor of something
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle in Thai
- ดอกไม้
- dɔ̀ɔk máai — Flower; the bloom of a plant
- เสียง
- sǐang — Sound, noise, voice
- หึ่งๆ
- hɯ̀ng hɯ̀ng — Humming sound, buzzing noise made by insects
- ผึ้ง
- phɯ̂ng — Bee; an insect that produces honey
- ง่วงเหงา
- ngûang ngǎo — Drowsy, sleepy, feeling lethargic and tired
- ล้วน
- lúan — All, entirely, wholly, without exception
- มี
- mii — To have, there is, there are
- ผล
- phon — Result, effect, outcome, fruit
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — Toward, per, against, to connect or continue
- เธอ
- thəə — She, her, you; informal second or third person pronoun
- จึง
- jɯng — Therefore, so, consequently; indicates result or reason
- เคลิ้ม
- khlə̂əm — To be in a daze, drowsy, half-asleep state
- หลับ
- làp — To sleep, fall asleep, be asleep
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away movement
- ขณะ
- kha-nà — While, during, at the moment of something
- ถัก
- thàk — To knit, to weave or braid thread or yarn
- เพราะ
- phrɔ́ — Because, due to; conjunction giving a reason
- ไม่มี
- mâi mii — To not have, there is none, lacking something
- เพื่อน
- phɯ̂an — Friend, companion, peer
- คู่ใจ
- khûu jai — Companion of the heart, dear close friend
- นอกจาก
- nɔ̂ɔk jàak — Except, besides, other than something mentioned
- แมว
- mɛɛo — Cat; a common domestic feline animal
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also, then, so; discourse particle in Thai
- นอน
- nɔɔn — To lie down, to sleep, to recline
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- ตัก
- tàk — Lap; the flat area formed by thighs when sitting
- แว่นตา
- wɛ̂n taa — Eyeglasses, spectacles worn to correct vision
- ถูก
- thùuk — To be hit; passive marker; correct; cheap
- พาด
- phâat — To drape, rest across, lay over something
- ไว้
- wái — To keep, place, retain; perfective aspect particle
- ศีรษะ
- sǐi-sà — Head; the uppermost part of the human body
- สีเทา
- sǐi thao — Gray color; the shade between black and white
- เพื่อ
- phɯ̂a — In order to, for the purpose of doing something
- ความปลอดภัย
- khwaam plɔ̀ɔt phai — Safety, security, the condition of being safe
- คิด
- khít — To think, consider, to have a thought
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech or thought
- คง
- khong — Probably, likely, surely; expressing probability or assumption
- หนี
- nǐi — To flee, run away, escape from something
- นาน
- naan — Long time, for a long duration
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, done; past or completion marker
- แน่
- nɛ̂ɛ — Certainly, definitely, for sure
- รู้สึก
- rúu sɯ̀k — To feel, sense, perceive an emotion or sensation
- แปลกใจ
- plɛ̀ɛk jai — To be surprised, astonished, feel unexpected wonder
- เห็น
- hěn — To see, to perceive visually
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun in Thai
- มา
- maa — To come; directional particle indicating toward speaker
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Again, once more, another time
- ด้วย
- dûay — Also, with, by means of; additive particle
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix turning adjectives into abstract nouns
- กล้าหาญ
- klâa hǎan — Brave, courageous, bold in the face of danger
- เช่นนี้
- chên níi — Like this, in this manner, such as this
- พูด
- phûut — To speak, talk, say something
- หนู
- nǔu — Mouse, rat; humble first person pronoun for children
- เล่น
- lên — To play, engage in fun or recreational activity
- ได้
- dâai — Can, able to; past marker; to receive or get
- ใช่ไหม
- châi mǎi — Right? Isn't it? Tag question seeking confirmation
- ครับ
- khráp — Polite particle used by males at sentence end
- อะไร
- a-rai — What; interrogative pronoun asking about something
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or adding emphasis
- เสร็จ
- sèt — Finished, done, completed a task or action
- หรือ
- rɯ̌ɯ — Or; conjunction presenting alternatives or asking yes/no
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action or task
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very; intensifier in Thai
- แค่ไหน
- khɛ̂ɛ nǎi — To what extent, how much, how far
- หมด
- mòt — All gone, finished, used up, depleted
- อย่า
- yàa — Don't; negative imperative particle prohibiting an action
- โกหก
- koo-hòk — To lie, tell an untruth, deceive someone
- ทน
- thon — To endure, tolerate, bear something difficult
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot, unable to, did not do something
- หรอก
- rɔ̀ɔk — Softening particle denying or contradicting a statement
- มัน
- man — It; third person pronoun for animals or objects
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, genuinely; emphatic truthful expression
- ไม่ค่อย
- mâi khɔ̂i — Not very, not often, rather not, somewhat not
- เชื่อ
- chɯ̂a — To believe, trust, have faith in something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, item
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear, to perceive sound with one's ears
- นัก
- nák — Very, a lot; intensifier placed after adjectives
- ออก
- ɔ̀ɔk — To exit, go out, come out of something
- ดู
- duu — To look, watch, observe, see something
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself, yourself, himself, herself; reflexive pronoun
- พอใจ
- phɔɔ jai — Satisfied, content, pleased with a result
- หาก
- hàak — If, in case, supposing that; conditional conjunction
- พบ
- phóp — To meet, find, encounter someone or something
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun indicating distant object
- ความจริง
- khwaam jing — Truth, reality, fact, the true state of affairs
- เพียง
- phiang — Only, merely, just, no more than
- ยี่สิบ
- yîi sìp — Twenty; the number 20
- เปอร์เซ็นต์
- pəə-sen — Percent; a proportion out of one hundred
- เมื่อ
- mɯ̂a — When, at the time that something occurred
- รั้ว
- rúa — Fence; a barrier surrounding a yard or property
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the entire amount or group
- ทา
- thaa — To apply, coat, spread a substance on surface
- สีขาว
- sǐi khǎao — White color; the lightest color, like snow
- เรียบร้อย
- rîap rɔ́ɔi — Neat, tidy, orderly, properly done and finished
- ไม่เพียง
- mâi phiang — Not only; used to introduce additional information
- แค่
- khɛ̂ɛ — Only, just, merely, no more than that
- เท่านั้น
- thâo nán — Only that, just that, nothing more beyond
- แต่
- tɛ̀ɛ — But, however; conjunction showing contrast or exception
- ยัง
- yang — Still, yet, also; indicating ongoing state or addition
- อย่าง
- yàang — In a manner, kind of, sort of, way of doing
- ประณีต
- pra-nîit — Fine, delicate, meticulous, elaborately crafted
- ซ้ำ
- sám — Again, repeatedly, to repeat an action
- ซ้ำเล่า
- sám lâo — Over and over again, repeatedly, again and again
- แม้
- mɛ́ — Even, even though, although; concessive conjunction
- กระทั่ง
- kra-thâng — Even, until, as far as, up to the point
- พื้นดิน
- phɯ́ɯn din — Ground, earth, the surface of the land
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive, obtain, get something given or awarded
- การ
- kaan — Nominalizer for actions, the act of doing something
- สี
- sǐi — Color; paint; one of the visual hue properties
- ประหลาดใจ
- pra-làat jai — Surprised, amazed, astonished by something unexpected
- แทบ
- thɛ̂ɛp — Almost, nearly, barely, on the verge of something
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker in Thai
- ไม่สามารถ
- mâi sǎa-mâat — Unable to, cannot, not capable of doing something
- บรรยาย
- ban-yaai — To describe, narrate, depict in words
- โอ้โห
- ôo-hǒo — Wow, oh my; exclamation of surprise or admiration
- ไม่น่าเชื่อ
- mâi nâa chɯ̂a — Unbelievable, incredible, hard to believe
- เลย
- ləəi — At all, really, so; emphatic or result particle
- ปฏิเสธ
- pà-ti-sèet — To deny, refuse, reject, decline something offered
- เวลา
- wee-laa — Time, period, moment, the concept of time
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend, be determined, concentrate, set one's mind
- ทำงาน
- tham ngaan — To work, to do a job or task
- เจือจาง
- jɯa jaang — Diluted, faint, weakened in strength or concentration
- คำชม
- kham chom — Compliment, praise, words of admiration for someone
- เสริม
- sə̌əm — To add to, supplement, enhance, reinforce something
- ไม่บ่อย
- mâi bɔ̀i — Not often, infrequently, rarely occurring
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must, have to, need to do something required
- ตรงๆ
- trong trong — Directly, straightforwardly, honestly, without beating around
- แบบ
- bɛ̀ɛp — Style, type, kind, pattern, manner of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →